• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
10,108 bytes added ,  3 years ago
m
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=185}}
 
{{KanmusuInfo|ID=185}}
 
{{KanmusuInfo|ID=190}}
 
{{KanmusuInfo|ID=190}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
===Special Mechanics===
 +
* Can only carry seaplanes before remodel to Ryuuhou.
 +
 +
===Overview===
 +
'''Taigei'''
 +
* Low firepower, HP and armour.
 +
 +
'''Ryuuhou'''
 +
* Low firepower, HP and armour.
 +
* Low slot count.
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
'''Visible Fit Bonuses'''
 +
{{GunfitHeader}}
 +
{{Gunfit|EquipmentName= Type 2 Recon Aircraft
 +
|LoS= +1
 +
|Notes= Must be 2~3★
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At 4~5★
 +
|Firepower= +1
 +
|LoS= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At 6~9★
 +
|Firepower= +1
 +
|LoS= +2
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At MAX★
 +
|Firepower= +2
 +
|LoS= +3
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)
 +
|Firepower=+4
 +
|ASW=+1
 +
|Notes=Ryuuhou Kai
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Prototype Type 97 Torpedo Bomber Kai (Skilled) No. 3 Model E (w/ Type 6 Airborne Radar Kai)
 +
|Firepower=+5
 +
|Evasion=+2
 +
|ASW=+1
 +
|Notes=Ryuuhou Kai
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Analysis===
 +
Priority: '''Very Low'''
 +
 +
* Taigei
 +
: Her main use as Taigei is routing requirements in 6-1. In all other respects, she is a subpar ship. She can be used to contest air superiority where carriers are banned but any other aviation ship will be better than her.
 +
 +
* Ryuuhou
 +
: Her firepower is bad and her plane counts to not help. In addition, she has a bad slot distribution with a single large slot and the rest of her slots being small. This limits her to taking only one bomber. Her one saving grace is that her large slot is on top which allows her to take advantage of the proficiency bonus easily. All that said, her remodel requires a blueprint which makes it very costly for the minimal benefits she brings.
 +
 +
====Not Recommended Roles====
 +
* Combat
 +
* Air Support
 +
* Shelling Support
 +
* Airstrike Support
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 10: Line 79:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = こんにちわあ。潜水母艦大鯨です。不束者ですが、よろしくお願い致します。
+
|origin = こんにちわ。潜水母艦、大鯨です。不束者ですが、よろしくお願い致します。
|translation = Hello. I'm the seaplane tender, Taigei. I may not be very skilled but please take good care of me.
+
|translation = Hello. I'm the submarine tender, Taigei. I may not be very skilled, but please take good care of me.
 
|audio = Kc184v1.ogg
 
|audio = Kc184v1.ogg
 
}}
 
}}
Line 17: Line 86:  
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin = 潜水母艦、大鯨です。
 
|origin = 潜水母艦、大鯨です。
潜水艦作戦を支援します。いざという時は、空母に改装できる空母予備艦として設計されました。
+
潜水艦作戦を支援します。いざという時は、空母に改装できる空母予備艦として設計されました。頑張ります。
頑張ります。
   
|translation = I'm the submarine tender, Taigei.
 
|translation = I'm the submarine tender, Taigei.
I will support submarine operations. I can be remodelled into a reserve aircraft carrier if the need arises.
+
I will support submarine operations. In desperate circumstances, I can be remodeled into a reserve aircraft carrier. I'll do my best.
I'll do my best.
   
|audio = Kc184v25.ogg
 
|audio = Kc184v25.ogg
 
}}
 
}}
Line 39: Line 106:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = ええと、この中ですか?玉ねぎや馬鈴薯…あと…補給用の魚雷とか…です…はい…
 
|origin = ええと、この中ですか?玉ねぎや馬鈴薯…あと…補給用の魚雷とか…です…はい…
|translation = Ummm, in here? There's onions and potatoes... also... torpedoes for reloading... yes...
+
|translation = Ummm, in here? There's onions and potatoes... also... extra torpedoes... yes...
 
|audio = Kc184v4.ogg
 
|audio = Kc184v4.ogg
 
}}
 
}}
Line 104: Line 171:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin = すみません、また少しお風呂に…おう、電気溶接だとダメなのかしら。
+
|origin = すみません、また少しお風呂に…あう、電気溶接だとダメなのかしら。
 
|translation = Sorry, I need to go take another short bath... I-I wonder if the arc welding is bad.<ref>She was one of the first ships made by the IJN using electric welding techniques. As a result of the immature technology, the joins in her hull were weak. This resulted in many problems with leaks.</ref>
 
|translation = Sorry, I need to go take another short bath... I-I wonder if the arc welding is bad.<ref>She was one of the first ships made by the IJN using electric welding techniques. As a result of the immature technology, the joins in her hull were weak. This resulted in many problems with leaks.</ref>
 
|audio = Kc184v12.ogg
 
|audio = Kc184v12.ogg
Line 176: Line 243:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin = え…私、沈むの…これが…みずの…なか……
+
|origin = え…私、沈むの…これが…水の…中……
 
|translation = Eh... I'm sinking... This is... the depths of... the sea...
 
|translation = Eh... I'm sinking... This is... the depths of... the sea...
 
|audio = Kc184v22.ogg
 
|audio = Kc184v22.ogg
Line 219: Line 286:  
|origin = えっ!?機動部隊の出撃ですか!?
 
|origin = えっ!?機動部隊の出撃ですか!?
 
|translation = Eh!? Sortieing with the carrier task force!?<ref>Kidou Butai (機動部隊) literally means 'mobile force' but the IJN used it to refer to their carrier task forces.</ref>
 
|translation = Eh!? Sortieing with the carrier task force!?<ref>Kidou Butai (機動部隊) literally means 'mobile force' but the IJN used it to refer to their carrier task forces.</ref>
|audio = RyuuhouKai-Secretary_1.ogg
+
|audio = RyuuhouKai-Secretary_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 238: Line 305:  
|origin = て・い・と・く?提督!あ、あの、空母機動部隊の出撃は?…あ…えっと…暫くお休み?…そ、そうですか…あ、はい…
 
|origin = て・い・と・く?提督!あ、あの、空母機動部隊の出撃は?…あ…えっと…暫くお休み?…そ、そうですか…あ、はい…
 
|translation = Ad~mi~ra~l~? Admiral! U-ummm, is it time for the carrier task force to sortie? ...Ah... Ummm... rest for a while? ...I-I see... Ah, yes...
 
|translation = Ad~mi~ra~l~? Admiral! U-ummm, is it time for the carrier task force to sortie? ...Ah... Ummm... rest for a while? ...I-I see... Ah, yes...
|audio = Ryuuhou-Idle.ogg
+
|audio = Ryuuhou-Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 374: Line 441:  
|scenario = Air Battle
 
|scenario = Air Battle
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = 私達改装空母を舐めないで!
+
|origin = 私達、改装空母を舐めないで!
 
|translation = Don't underestimate my carrier remodel!
 
|translation = Don't underestimate my carrier remodel!
 
|audio = RyuuhouKai-Air_Battle.ogg
 
|audio = RyuuhouKai-Air_Battle.ogg
Line 386: Line 453:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin = 私の艦載機が活躍したの。や、やった。これが空母の、龍鳳の力なんです。
+
|origin = 私の艦載機が活躍したの。や、やった!これが空母の、龍鳳の力なんです。
|translation = My planes have achieved great things? A-alright. This is the power of me as a carrier.
+
|translation = My planes have achieved great things? Y-Yay! This is the power of me as a carrier.
 
|audio = Ryuuhou-MVP.ogg
 
|audio = Ryuuhou-MVP.ogg
 
}}
 
}}
Line 568: Line 635:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Taigei}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督?あ、あの…潜水母艦、いいですよね?必要ですよね?…あぁ、良かった。はい!潜水艦達のお世話は、お任せ下さい!
 +
|translation = Admiral? Uh-ummm… Aviation submarines are good right? They’re necessary right? …Ah, thank goodness.  Yes! Please leave taking care of the submarines to me!
 +
|audio = Taigei_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = て・い・と・く♪えぇ、何ですか?水着ですか?一応用意してあるのですが…えぇ、今ですか?!夏まで待っててくださいね?
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~♪ Eh, what is it? A swimsuit? I have one ready just in case… Eh, now?! Please wait till summer alright?
 +
|audio = Taigei_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = あぁ、時雨さん、お疲れ様です。えぇ、秋はバルジが…?そうですね、時雨さんは大丈夫ですけど、私気をつけなきゃ…。
 +
|translation = Ah, thanks for your hard work, Shigure. Eh, the autumn bulge…? That’s right, you’re fine but I need to be careful…
 +
|audio = Taigei_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 艦隊で秋刀魚漁支援ですか?了解しました!あぁ、磯風さんも準備万端ですね!よし!
 +
|translation = The fleet is going to support saury fishing? Roger that! Ah, Isokaze is ready too! Alright!
 +
|audio = Taigei_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 艦隊全力で秋刀魚漁支援ですか?龍鳳、了解しました!磯風さん、浜風さんも、準備万端ですね?
 +
|translation = The whole fleet is going to support saury fishing? Roger that! Isokaze, Hamakaze; are you ready?
 +
|audio = Ryuuhou_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = て・い・と・く♪クリスマスですね。私、腕を奮っちゃいます!お料理のリクエスがあったら、言ってくださいね?
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~♪ It’s Christmas. I’ll work my hardest! Please let me know if you have anything you’d like to eat alright?
 +
|audio = Taigei_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = 鳳翔さんどうされたんですか?そうか、鎮守府の大掃除ですね。私も手伝えいたします。あぁ、はい!まず、掃き掃除ですね?
 +
|translation = What are you doing, Houshou-san? I see, it’s the Naval Base’s spring cleaning. I’ll help too. Ah, yes! First we’ll be sweeping right?
 +
|audio = Taigei_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = て・い・と・く♪提督、新年あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願い致します。
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~♪ Happy New Year, Admiral. Please look after me this year too.
 +
|audio = Ryuuhou_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分なんですけど、潜水艦の子達が…いたい!や、やだ!いたぁ!も、もう、いやだぁ!あぁ、やめてぇ!もう降参だからぁ。
 +
|translation = Even though it’s Setsubun, the submarine girls are… Ouch! N-no! Ouch! J-jeez, no way! Ah, stop that! I give up already.
 +
|audio = Ryuuhou_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分なんですけど、さすがに空母になった私には、潜水艦の子達が…いたい!えぇ、どうしてぇ!?いた、いたたたたぁ!も、もう、もうやめて!どうして!?もうぅ!
 +
|translation = Even though it’s Setsubun and since I’m a carrier now, those submarine girls are… Ouch! Eh, why!? Ow, owowowow! J-jeez, stop that already! Why!? Jeez!
 +
|audio = Ryuuhou_Setsubun_2017_Sec1.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = て・い・と・く!はい、大鯨からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much!
 +
|audio = Taigei_Valentines_Day_2017_Sec1.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = て・い・と・く!はい、龍鳳からのチョコレート、どうか受け取ってください!あ、ありがとうございます!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~! Here, please accept my chocolates! Th-thank you very much!
 +
|audio = Ryuuhou_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017]]
 +
|origin = ひな祭り、ひな人魚かわいいですね。潜水艦たちもかわいく…あれ?菱餅が…おかしいは…確かに…また良いしなくちゃ。
 +
|translation = It’s Hinamatsuri, the hina dolls are cute. The submarines are cute too… Huh? The hishimochi is… That’s strange… I’m sure… I have to make them again.
 +
|audio = Taigei_Hinamatsuri_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]]
 +
|origin = もしかしてこちらを私に?ありがとうございます!私、だいじにだいじに頂きます!
 +
|translation = Could this be for me? Thank you very much! I’ll really, really savour this!
 +
|audio = Ryuuhou_White_Day_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = お花見ですか?おまかせください!お重いっぱいにお料理詰めて馳せ参じますね。あの子達何好きかしら?
 +
|translation = Cherry blossom viewing? Leave it to me! I’ll hurry and fill an ojyuu with lots of food. I wonder what those girls would like?<ref>An ojyuu is a multi-tiered lunchbox usually for picnics.</ref>
 +
|audio = Taigei_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとう御座います。艦隊は四周年を迎えました。大鯨もお祝い申し上げます。祝賀のお料理、作りますね!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~, congratulations. The fleet’s 4th Anniversary is here. I give you my regards. I’ll cook something for the celebrations!
 +
|audio = Taigei_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとう御座います。艦隊は四周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。祝賀のお料理、作りますね!
 +
|translation = Ad~ mi~ ral~, congratulations. The fleet’s 4th Anniversary is here. I give you my regards. I’ll cook something for the celebrations!
 +
|audio = Ryuuhou_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 少し寒きなって来ましたね。かぜを引かないようにしないと。提督も暖かくしてくださいね。
 +
|translation = It’s gotten a bit colder. I hope that I won’t catch a cold. You better keep warm too, Admiral.
 +
|audio = Ryuuhou_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとうございます!艦隊はついに、五周年を迎えました!大鯨も、お祝い申し上げます!祝賀のお料理がんばりますね。
 +
|translation = Congratulations, Ad-mi-ral! The fleet is finally celebrating it’s 5th Anniversary! I’d like to congratulate you too! I’ll work hard on making food for the celebration.
 +
|audio = Taigei_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く!おめでとうございます!艦隊はついに五周年を迎えました。龍鳳もお祝い申し上げます。祝賀の料理、がんばりますね。
 +
|translation = Congratulations, Ad-mi-ral! The fleet is finally celebrating it’s 5th Anniversary! I’d like to congratulate you too! I’ll work hard on making food for the celebration.
 +
|audio = Ryuuhou_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = て・い・と・く、おめでとうございます。艦隊は、この春また、新たの歴史を刻むことができました。お祝いとお礼申し上げます。
 +
|translation = Ad~ mi~ ra~ l~, congratulations. This spring, the fleet has marked a new page in it's history. I offer my sincerest thanks and congratulations.
 +
|audio = Taigei_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = 雨の季節。うふふ、つくちゃった。て・い・と・くのてるてる坊主。可愛い!あぁ、提督、ほら。似てるでしょう?
 +
|translation = It's the rainy season. Ufufu, I made this. It's a teriteru bouzu of you, ad-mi-ra-l. It's cute! Ah, Admiral, look at it. Doesn't it look just like you?
 +
|audio = Taigei_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = As Taigei
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = 雨の季節。うふふ、作っちゃった。て・い・と・くと、龍鳳のてるてる坊主。あぁ、提督、ほら見て。可愛いでしょう?
 +
|translation = It's the rainy season. Ufufu, I made this. It's a teruteru bouzu of ad-mi-ra-l and me. Admiral, take a look. Isn't it cute?
 +
|audio = Ryuuhou_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = As Ryuuhou
 +
}}
 +
|}<references/>
   −
==In-Game Tips==
+
{{clear}}
Taigei is a unique kanmusu as she's is considered to be both useful, but also quite limited in her capabilities despite the fact she's rare and somewhat difficult to obtain.
     −
As a submarine tender, Taigei is considered to be a valuable component that is needed to complete a [[quest]] line that uses her in order to earn a rare set of torpedoes for submarines ([[53cm Submarine Bow Torpedo Mount (8 tubes)]]). Outside of this, her capabilities as a tender make her a rather frail unit in the fleet as she's not really useful for many stages outside of [[World 6#6-1|6-1 (The Submarine Operation]] where she can assist in leading an all sub fleet away from one extra fight (but in return is at risk of becoming a target).
+
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
184.png|Taigei
 +
184_X.png|Taigei Damaged
 +
185.png|Ryuuhou
 +
185_X.png|Ryuuhou Damaged
 +
190_3.png|Ryuuhou Kai
 +
190_4.png|Ryuuhou Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
Upon gaining the medals to obtain a [[blueprint]], Taigei can be turned into Ryuuhou while allows her to now become a carrier. Ryuuhou however doesn't end up gaining anything useful till she reaches Kai which you earn a [[Type 97 Torpedo Bomber (931 Air Group)]] which is considered to be useful for Anti-Submarine Operations since it has a rather decent ASW stat for a torpedo bomber.  
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Taigei_Summer.png|[[Seasonal/Summer_2016|Taigei Midsummer 2016]]
 +
Taigei_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Taigei Midsummer 2016 Damaged]]
 +
Ryuuhou_Summer.png|[[Seasonal/Summer_2016|Ryuuhou Midsummer 2016]]
 +
Ryuuhou_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Summer_2016|Ryuuhou Midsummer 2016 Damaged]]
 +
KanMusu184_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Taigei Saury Festival 2016]]
 +
KanMusu184_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Taigei Saury Festival 2016 Damaged]]
 +
KanMusu185_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Ryuuhou Saury Festival 2016]]
 +
KanMusu185_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Ryuuhou Saury Festival 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
Outside of these things, Ryuuhou is still however limited as her plane capacity is small and placed in a way that limits her useage and make her a difficult to use for various operations. However, like [[Houshou]] she is cheap and inexpensive to run. Making Ryuuhou another good carrier to train planes on early maps and possibly can be used for early event maps to save usage for other carriers in later maps.
+
== Drop Locations ==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Taigei}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*"Taigei" means "Big Whale" while "Ryuuhou" literally means "Dragon Phoenix".
 
*She started her service as a Submarine Tender until December 1941, when conversion into a Light Aircraft Carrier began.
 
*She started her service as a Submarine Tender until December 1941, when conversion into a Light Aircraft Carrier began.
 
*She was the only major IJN vessel to be struck during the [[wikipedia:Doolittle_Raid|Doolittle Raid]], which delayed her launch as a CVL.
 
*She was the only major IJN vessel to be struck during the [[wikipedia:Doolittle_Raid|Doolittle Raid]], which delayed her launch as a CVL.
Line 586: Line 841:  
*Ryuuhou's hair band bears resemblance to the Ensign of Japan Post (Japan's Postal service).
 
*Ryuuhou's hair band bears resemblance to the Ensign of Japan Post (Japan's Postal service).
 
*Ryuuhou's Kai art is based on her real-life camouflage.
 
*Ryuuhou's Kai art is based on her real-life camouflage.
*"Taigei" means "big whale", thus the design on her AS form's dress and Ryuuhou form's hairpin. "Ryuuhou" means "dragon phoenix".
  −
*She is one of two ships in-game that were released with a second remodel in the same update. The other is [[U-511]].
  −
*Due to her status as the only Submarine tender currently in the game, she is required for [[Quests#A37|quest A37]], [[Quests#D13|quest D13]] and [[Quests#D14|quest D14]].
  −
  −
==Historical Note==
  −
Designed as a seagoing submarine tender, with floatplane facilities for scouting purposes, ''Taigei'' entered service in 1934. She was built with very high freeboard and shallow draught, which meant she was a very poor seaboat. Added to her extensively welded construction, which proved very defective, meant that she was a most unsatisfactory and unsuccessful ship.
  −
  −
In 1941, she was rebuilt and re-entered service as the light fleet carrier ''Ryuuhou''. Her diesel engines were replaced with destroyer turbines in an attempt to give her higher speed, but due to displacement and dimension adjustments, she remained a very unsuccessful conversion of an already unsuccessful design. Her weak hull and poor internal sub-division severely limited her usefulness, resulting in little frontline service.
  −
  −
She was damaged in the Battle of the Philippine Sea and then severely damaged near Kure on 19 March 1945 by [[wikipedia:Task_Force_58|Task Force 58]]. She was considered a total loss and struck from the Navy List on November 30, 1945 with her scrapping occurring in 1946.
      
==See Also==
 
==See Also==
380

edits

Navigation menu