• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
14,432 bytes added ,  4 years ago
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=261}}
 
{{KanmusuInfo|ID=261}}
 
{{KanmusuInfo|ID=266}}
 
{{KanmusuInfo|ID=266}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
===Special Mechanics===
 +
* Able to shell while moderately damaged at Kai Ni A.
 +
* Gains ability to use jets at Kai Ni A.
 +
* Can freely convert between Kai Ni and Kai Ni A remodels.
 +
** Modernisation is reset after conversion.
 +
** You will need to pay the resource cost when converting. A blueprint is not required when converting from Kai Ni A to Kai Ni.
 +
 +
===Overview===
 +
'''Kai'''
 +
* Low firepower and armour.
 +
* Good HP.
 +
* Good plane count.
 +
* Decent slot distribution.
 +
 +
'''Kai Ni'''
 +
* Good firepower, HP and armour
 +
* Great plane count.
 +
* Decent slot distribution.
 +
 +
'''Kai Ni A'''
 +
* High firepower and armour.
 +
* Good HP.
 +
* Decent plane count.
 +
* Great slot distribution.
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
'''Visible Fit Bonuses'''
 +
{{GunfitHeader}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Type 97 Torpedo Bomber (Murata Squadron)
 +
|Firepower = +2
 +
|Notes= <Shoukaku>
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Tenzan Model 12 (Murata Squadron)
 +
|Firepower = +2
 +
|Notes= Base/Kai <Shoukaku>
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Tenzan Model 12 (Murata Squadron)
 +
|Firepower = +4
 +
|Notes= Kai Ni/A <Shoukaku>
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Type 97 Torpedo Bomber (Murata Squadron)
 +
|Firepower = +1
 +
|Notes= <Zuikaku>
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Tenzan Model 12 (Murata Squadron)
 +
|Firepower = +2
 +
|Notes= Kai Ni/A <Zuikaku>
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Ryuusei Kai (CarDiv 1)
 +
|Firepower = +1
 +
|Notes= Kai Ni/A
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Ryuusei Kai (CarDiv 1/Skilled)
 +
|Firepower = +2
 +
|Notes= Kai Ni/A
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Type 2 Recon Aircraft
 +
|LoS= +1
 +
|Notes= Must be 2~3★
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At 4~5★
 +
|Firepower= +1
 +
|LoS= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At 6~9★
 +
|Firepower= +1
 +
|LoS= +2
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At MAX★
 +
|Firepower= +2
 +
|LoS= +3
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Prototype Keiun
 +
|LoS= +1
 +
|Notes= Must be 2~3★
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At 4~5★
 +
|Firepower= +1
 +
|LoS= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At 6~9★
 +
|Firepower= +1
 +
|LoS= +2
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪At MAX★
 +
|Firepower= +2
 +
|LoS= +3
 +
|Notes=
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Analysis===
 +
Priority:
 +
 +
* Kai: '''Medium'''
 +
: Her Kai suffers from a lack of firepower which means she is lackluster at shelling. Her good plane count is somewhat let down by the even slot distribution but that makes her flexible since she can increase or decrease the amount of fighters or bombers she takes without compromising too much. This does make her a bit of a jack of all trades, master of none.
 +
 +
* Kai Ni: '''Low'''
 +
: Her Kai Ni improves upon everything her Kai can do but at a steep cost. It does bring a significant increase to her firepower which increases her combat ability. Now, she can do powerful shelling attacks in addition to her airstrikes.
 +
 +
* Kai Ni A: '''High'''
 +
: Her Kai Ni A increases her firepower further and provides a significant upgrade to her slot distribution. She now gets a large top slot and a respectable 2nd slot that makes her even better at being a shelling carrier. She does lose her flexibility with her plane loadouts but that doesn't matter much. In addition, she also gains the ability to shell while moderately damaged. All this makes this remodel well worth the expense.
 +
 +
====Recommended Roles====
 +
* Combat - Kai Ni/Kai Ni A
 +
* Air Support
 +
* Shelling Support - Kai Ni/Kai Ni A
 +
* Airstrike Support - Kai/Kai Ni
 +
 +
====Not Recommended Roles====
 +
* Combat - Kai
 +
* Shelling Support - Kai
 +
* Airstrike Support - Kai Ni A
 +
 +
===Important Info===
 +
* Required for quests A23, A56, A62, B15, and B50, and F19 <Shoukaku>
 +
* Option for F20
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 9: Line 150:  
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。瑞鶴とともに、これからも提督のお力に慣れればと思います。提督、どぞよろしくおねがいいたします。
 +
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. Along with Zuikaku, I believe we'll be your strength from now on. I'm very pleased to make your acquaintance, Admiral.
 +
|audio = Shoukaku-Intro.mp3
 +
}}
 +
<!--{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。一航戦ニ航戦の先輩方に少しでも近づけるように、瑞鶴と一緒に頑張ります。
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。一航戦ニ航戦の先輩方に少しでも近づけるように、瑞鶴と一緒に頑張ります。
 
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. Along with Zuikaku, I'll do my best to catch up a bit to my seniors in the 1st and 2nd CarDivs.<ref>Referring to Kaga & Akagi (CarDiv1) and Hiryuu & Souryuu (CarDiv2).</ref>
 
|translation = I'm the 1st ship of the Shoukaku-class carriers, Shoukaku. Along with Zuikaku, I'll do my best to catch up a bit to my seniors in the 1st and 2nd CarDivs.<ref>Referring to Kaga & Akagi (CarDiv1) and Hiryuu & Souryuu (CarDiv2).</ref>
 
|audio = Shoukaku_1.ogg
 
|audio = Shoukaku_1.ogg
}}
+
}}-->
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Introduction (Kai Ni)
+
|scenario = Introduction
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。改装された翔鶴型、瑞鶴と共に、提督のお力になれればと思います。
 
|origin = 翔鶴型航空母艦一番艦、翔鶴です。改装された翔鶴型、瑞鶴と共に、提督のお力になれればと思います。
Line 32: Line 179:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Library (Kai Ni)
+
|scenario = Library
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 翔鶴型航空母艦1番艦の翔鶴です。
 
|origin = 翔鶴型航空母艦1番艦の翔鶴です。
Line 46: Line 193:  
|origin = 瑞鶴ったら、スカートあまり触らないで…って、あらやだ。提督!?
 
|origin = 瑞鶴ったら、スカートあまり触らないで…って、あらやだ。提督!?
 
|translation = Hey Zuikaku, stop touching my skirt so much... Wha, oh dear. Admiral!?
 
|translation = Hey Zuikaku, stop touching my skirt so much... Wha, oh dear. Admiral!?
|audio = Shoukaku_2.ogg
+
|audio = Shoukaku_4.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 56: Line 203:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = あら、瑞鶴…あなた、少し肌がきれいになったんじゃない?
 +
|translation = Oh, Zuikaku... doesn't your skin look a bit prettier?
 +
|audio = Shoukaku-Sec2.mp3
 +
}}
 +
<!--{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = 瑞鶴、あまり提督の邪魔しちゃダメよ?
 
|origin = 瑞鶴、あまり提督の邪魔しちゃダメよ?
 
|translation = Don't bother the Admiral so much alright Zuikaku?
 
|translation = Don't bother the Admiral so much alright Zuikaku?
 
|audio = Shoukaku_3.ogg
 
|audio = Shoukaku_3.ogg
}}
+
}}-->
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2 (Kai Ni)
+
|scenario = Secretary 2
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 瑞鶴、あまり随伴艦の皆さんにご迷惑をお掛けしてはダメよ?…瑞鶴?瑞鶴!?
 
|origin = 瑞鶴、あまり随伴艦の皆さんにご迷惑をお掛けしてはダメよ?…瑞鶴?瑞鶴!?
Line 72: Line 225:  
|origin = 提督…?あの、なんでしょう?
 
|origin = 提督…?あの、なんでしょう?
 
|translation = Admira...? Ummm, what is it?
 
|translation = Admira...? Ummm, what is it?
|audio = Shoukaku_4.ogg
+
|audio = Shoukaku_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 112: Line 265:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining the Fleet (Kai Ni)
+
|scenario = Joining the Fleet
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 新編五航戦、旗艦翔鶴、出撃します!
 
|origin = 新編五航戦、旗艦翔鶴、出撃します!
Line 125: Line 278:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 1 (Kai Ni)
+
|scenario = Equipment 1
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = これが新型機材…あっ、はい!しっかり運用できるように努めますね。
 
|origin = これが新型機材…あっ、はい!しっかり運用できるように努めますね。
Line 187: Line 340:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Sortie (Kai Ni)
+
|scenario = Starting a Sortie
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = いい?瑞鶴?遅れないで。機動部隊、抜錨します!
 
|origin = いい?瑞鶴?遅れないで。機動部隊、抜錨します!
Line 243: Line 396:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Minor Damage 2 (Kai Ni)
+
|scenario = Minor Damage 2
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = ・・・ん!痛い!ま…まだ発着艦できますか?
 
|origin = ・・・ん!痛い!ま…まだ発着艦できますか?
Line 256: Line 409:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Major Damage (Kai Ni)
+
|scenario = Major Damage
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 改装された翔鶴型、この程度で沈みはしません。飛行甲板は無事?うん、よかった!まだまだ戦います!
 
|origin = 改装された翔鶴型、この程度で沈みはしません。飛行甲板は無事?うん、よかった!まだまだ戦います!
Line 422: Line 575:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Shoukaku}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 二周年…私も、とても嬉しく思います。…瑞鶴、瑞鶴?あら?…瑞鶴!?いないの!?
 +
|translation = It’s the 2nd anniversary… I feel very happy too… Zuikaku, Zuikaku? Huh? …Zuikaku!? She’s gone!?
 +
|audio = 106_Shoukaku_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 梅雨の季節ですね。MO作戦の頃を思い出します。あのときのスコールは…ね、瑞鶴?
 +
|translation = It’s the rainy season. It reminds me of Operation MO. There was a squall at the time… Right, Zuikaku?
 +
|audio = Shoukaku_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes = Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Coral_Sea Battle of the Coral Sea].
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 瑞鶴、新しい水着を買ったの?あら♪いいわねぇ。とても可愛いわ…。えっ、私?私は去年のでいいわ…。えっ?そう…?そうかしら…。
 +
|translation = Did you buy a new swimsuit, Zuikaku? Oh my♪ It looks good. It looks really cute… Eh, me? I’m fine with last year’s… Eh? Really…? Is that so…
 +
|audio = Shoukaku_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋。そうね瑞鶴。秋は、少し寂しい気持ちになるわね。うん。今は、平気よ。
 +
|translation = Autumn. That’s right, Zuikaku. Autumn makes me feel a bit lonely. Yeah. I’m fine now.
 +
|audio = Shoukaku_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 瑞鶴?どうしたの?何をそんなにイライラしているの?せっかくのクリスマス…これを食べて落ち着いて。えっ?えぇ~??
 +
|translation = Zuikaku? What’s wrong? Why do you look so annoyed? It’s Christmas so… eat this and calm down. Eh? Eeeh??
 +
|audio = Shoukaku_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 師走はやはりいろいろと忙しいわね。瑞鶴、その布巾は食器用よ!あぁ、違うの!こっちを…!きゃ!いったた…あぁ、いやだ!
 +
|translation = There’s definitely a lot to do in December. That cloth is for the dishes, Zuikaku! Ah, not that one! This one…! Kyah! Ow… Ah, oh no!
 +
|audio = Shoukaku_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、新年あけましておめでとうございます!本年も妹の瑞鶴共々、どぞよろしく致します。
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! Please take care of my sister Zuikaku and I this year too.
 +
|audio = Shoukaku_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 瑞鶴、節分よ。…うぅん、心配しないで。鬼役は私に任せて。慣れているから…。
 +
|translation = It’s Setsubun, Zuikaku. …No, don’t worry. Leave playing the Oni to me. I’m already used to it…
 +
|audio = Shoukaku_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、もしよろしければこちらをお受け取りいただけないでしょうか?あぁ、よかった。ありがとうございます。
 +
|translation = If it’s alright with you, will you please accept this, Admiral? Ah, thank goodness. Thank you very much.
 +
|audio = Shoukaku_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 提督、これを私に?お返し、ですか?あらやだ、ありがとうございます!楽しみです♪…瑞鶴?瑞鶴、何を怒っているの?
 +
|translation = Is this for me, Admiral? A return gift? You shouldn’t have, thank you very much! I’m happy♪ …Zuikaku? Why are you getting angry?
 +
|audio = Shoukaku_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 少しずつ、春の陽気になってきました。提督、お花見、瑞鶴と三人で行きたいですね。
 +
|translation = It’s becoming spring little by little. I want to go cherry blossom viewing with you and Zuikaku, Admiral.
 +
|audio = Shoukaku_Spring_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 三周年、私もとてもうれしく思います!瑞鶴?瑞鶴?瑞鶴?もう、瑞鶴…またいないの?
 +
|translation = I’m really happy it’s the 3rd Anniversary! Zuikaku? Zuikaku? Zuikaku? Jeez… She’s gone again?
 +
|audio = Shoukaku_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 提督、こちらです!あぁ、急がなくても大丈夫。私はちょうど今来たところなんです。あの、提督、もしよかったら…
 +
|translation = Over here, Admiral! Ah, you don’t have to hurry. I just got here myself. Umm, Admiral, if you don’t mind…
 +
|audio = Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 提督、もしよろしければ、こちらをお受けっ取りいだたけないでしょうか?あぁ、良かった。ありがとうございます。
 +
|translation = If you don’t mind, can you please accept this, Admiral? Ah, wonderful. Thank you very much.
 +
|audio =  Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|Spring 2018]]
 +
|origin = 少しずつ春のよう気になってきました。提督、お花見、瑞鶴と三人で行きたいですね。
 +
|translation = It’s starting to feel a bit like spring. I’d like to go cherry blossom viewing together with you and Zuikaku, Admiral.
 +
|audio = Shoukaku_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = ついに艦隊は五周年。私も、とっても嬉しく思います。ねぇ、瑞鶴?瑞鶴は…あ、あら、瑞鶴?いないの?
 +
|translation = It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. I’m feeling very happy too. Right, Zuikaku? Zuikaku is… H-huh, Zuikaku? She’s not here?
 +
|audio = Shoukaku_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = なるほど、秋刀魚漁には光が大事なんですね。了解です。じゃあ、これもつかえるかしら。あぁ、いけそうです!
 +
|translation = I see, lights are important for saury fishing. Roger that. Then, I wonder if I can use this. Ah, it works!
 +
|audio = Shoukaku_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 七周年。私もとっても嬉しく思います!感謝ですね?ねぇ、瑞鶴?あら、瑞鶴は…あぁ、そこにいたのね。
 +
|translation = It's the 7th Anniversary. I'm really happy about this! We're so thankful, aren't we? Right, Zuikaku? Huh, where is she... Ah, there she is.
 +
|audio = Shoukaku_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = あのあとの戦い…そうなのね。私達の機動部隊、そして、瑞鶴の最後の戦い。
 +
|translation = The next battle… That’s right. It’s our Mobile Force’s, and Zuikaku’s, final battle.
 +
|audio = Shoukaku_Eve_of_Final_Battle_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = 瑞鶴、心配しないで。私がいる、そしてみんなも。
 +
|translation = Don’t worry, Zuikaku. I’m here, and so is everyone else.
 +
|audio = Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 第三艦隊、小沢機動部隊、旗艦翔鶴、出撃します!
 +
|translation = 3rd Fleet, Ozawa Mobile Force flagship, Shoukaku, sortieing!
 +
|audio = Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_JoinFleet.mp3
 +
|notes = Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 瑞鶴を、みんあを守って。翔鶴航空隊、発艦!
 +
|translation = I’ll protect Zuikaku and everyone else. Air wing, take off!
 +
|audio = Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_Atk.mp3
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 瑞鶴、私が前に出ます!
 +
|translation = I’ll be going on ahead, Zuikaku!
 +
|audio = Shoukaku_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 +
|notes = Minor Damage 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 瑞鶴、提督、お疲れ様でした。私もずっと一緒に…
 +
|translation = Zuikaku, Admiral; good work. I’ll always be with you…
 +
|audio = Shoukaku_ShoGo_2018_End1.mp3
 +
|notes = Plays upon completion of Winter 2018 E7. See [Winter_2018_Event event page] for proper order.
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
'''Voiced by''': [http://myanimelist.net/people/8956/Iori_Nomizu Iori Nomizu]
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
106_3.png|Base
 +
106_4.png|Base Damaged
 +
Shoukaku_Kai_Ni.png|Kai Ni
 +
Shoukaku_Kai_Ni_dmg.png|Kai Ni Damaged
 +
Shoukaku_Kai_Ni_A.png|Kai Ni A
 +
Shoukaku_Kai_Ni_A_dmg.png|Kai Ni A Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''Illustrated by''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
===Appearance===
+
!Seasonal
Shoukaku wears a shortened miko uniform with arm bracers and thigh boots with propellers protuding from them. Like most archer carriers, she wields a bow and wears a muneate inscribed with the katakana character "シ" which is read as "Shi". This is because Shoukaku is written as Shiyoukaku in Japanese.
+
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu106_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
KanMusu106_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
Shoukaku has long silver hair with a hairband. Her flight deck is attached to her right arm.
+
== Drop Locations ==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Shoukaku}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*Her name means "Soaring Crane".
 +
**She is the 3rd ship to bear the name.
 +
*The "A" (甲) in her Kai Ni A stands for "Armoured".
 
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy American] submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS ''Cavalla''] on 19 June 1944.
 
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy American] submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Cavalla_(SS-244) USS ''Cavalla''] on 19 June 1944.
*She is required by quests [[Quests#A23|A23]] and [[Quests#B15|B15]].
+
 
 +
===Behind the Design===
 +
[[Konishi]] has noted in the artist interview in the Mel Febri Magazine released back in December 2013 that while he was working on the designs of Shoukaku and [[Zuikaku]], both girls were originally design with an identical design as if they were almost twins based upon thier appearance. However, he was not satisfied with how they appeared and chose to redesign both of the ship girls before they were released for the [[Spring 2013 Event]]. In the end Konishi was able to finish and finalize the design of the Shoukaku and [[Zuikaku]] that players know today on '''May 16th, 2013''', one day before the [[Spring 2013 Event]] was released.
    
==See Also==
 
==See Also==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu