• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:  
File:KanMusu18Yukata.png
 
File:KanMusu18Yukata.png
 
File:KanMusu18Yukatadmg.png
 
File:KanMusu18Yukatadmg.png
File:KanMusu258Mizugi.png
+
Umikaze Full Summer 2017.png
File:KanMusu258Mizugidmg.png
+
Umikaze Full Summer 2017 Damaged.png
File:KanMusu135Lawson.png
+
Naganami Full Summer 2017.png
File:KanMusu135Lawsondmg.png
+
Naganami Full Summer 2017 Damaged.png
File:KanMusu116Mitsukoshi.png
+
Mogami Full Summer 2017.png
File:KanMusu116Mitsukoshidmg.png
+
Mogami Full Summer 2017 Damaged.png
File:KanMusu51Mitsukoshi.png
+
Mikuma Full Summer 2017.png
File:KanMusu51Mitsukoshidmg.png
+
Mikuma Full Summer 2017 Damaged.png
File:KanMusu26ZuiunMatsuri.png
+
Fusou Full Summer 2017.png
File:KanMusu26ZuiunMatsuridmg.png
+
Fusou Full Summer 2017 Damaged.png
File:KanMusu27ZuiunMatsuri.png
+
Yamashiro Full Summer 2017.png
File:KanMusu27ZuiunMatsuridmg.png
+
Yamashiro Full Summer 2017 Damaged.png
 +
File:Kanmusu236Midsummer2017dmg.png
 +
File:Kanmusu236Midsummer2017.png
 +
File:Kanmusu231Midsummer2017dmg.png
 +
File:Kanmusu231Midsummer2017.png
 +
File:Kanmusu174Midsummer2017dmg.png
 +
File:Kanmusu174Midsummer2017.png
 +
File:Kanmusu155Midsummer2017dmg.png
 +
File:Kanmusu155Midsummer2017.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   Line 125: Line 133:  
|よし、かんなり元気が出来たぞう。ああ、夏真盛りは得意だ。任せくりおいてくれ。
 
|よし、かんなり元気が出来たぞう。ああ、夏真盛りは得意だ。任せくりおいてくれ。
 
|Alright, I'm feeling great now. Ah, I'm great during the height of summer. Leave it all to me ok?
 
|Alright, I'm feeling great now. Ah, I'm great during the height of summer. Leave it all to me ok?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Fujinami]]
 +
|{{Audio|file=Fujinami_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
 +
|お、夏祭りか?もち行きたい。浴衣、だそうきよう。ん、いよよいしょ・・・ん・・・えっと・・・こんな漢字で・・・あ、あさし、もち、き、きつけ手伝ってよう!これで、いいかな?
 +
|Oh, a summer festival? I'll definitely go. Got to put on a yukata. Hmmm, let's see here... Hmmm... Ummm... Like this... A-Asashi, I-I definitely need your help! Is it fine now?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 239: Line 253:  
|[[Samidare]]
 
|[[Samidare]]
 
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
+
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう。て、あぁ、毎日行ってますね。}}
 
|Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every day.
 
|Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every day.
 
|
 
|
Line 300: Line 314:  
|-
 
|-
 
|[[Satsuki]]
 
|[[Satsuki]]
|
+
|{{Audio|file=Satsuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪
 
|司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪
 
|Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu, that's cute♪
 
|Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu, that's cute♪
Line 306: Line 320:  
|-
 
|-
 
|[[Fumizuki]]
 
|[[Fumizuki]]
|
+
|{{Audio|file=Fumizuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!?
 
|ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!?
 
|Fue~, watermelon splitting? Let's get to it~♪ It's my speciality. Hrm~? Eii~♪ Waah!?
 
|Fue~, watermelon splitting? Let's get to it~♪ It's my speciality. Hrm~? Eii~♪ Waah!?
Line 312: Line 326:  
|-
 
|-
 
|[[Nagatsuki]]
 
|[[Nagatsuki]]
|
+
|{{Audio|file=Nagatsuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。
 
|よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。
 
|Right! I feel great right now. Ah, I love summer in full swing, leave everything to me.
 
|Right! I feel great right now. Ah, I love summer in full swing, leave everything to me.
Line 318: Line 332:  
|-
 
|-
 
|[[Mikazuki]]
 
|[[Mikazuki]]
|
+
|{{Audio|file=Mikazuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
 
|ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
 
|Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful. Yes!  
 
|Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful. Yes!  
Line 324: Line 338:  
|-
 
|-
 
|[[Kikuzuki]]
 
|[[Kikuzuki]]
|
+
|{{Audio|file=Kikuzuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
 
|ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
 
|Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting swordsmanship.
 
|Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting swordsmanship.
Line 330: Line 344:  
|-
 
|-
 
|[[Mochizuki]]
 
|[[Mochizuki]]
|
+
|{{Audio|file=Mochizuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ!
 
|うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ!
 
|Uuugh~ it's so hot. I can't, I really can't. No ramune, no ice lollies... I can't!
 
|Uuugh~ it's so hot. I can't, I really can't. No ramune, no ice lollies... I can't!
Line 336: Line 350:  
|-
 
|-
 
|[[Akatsuki]]
 
|[[Akatsuki]]
|
+
|{{Audio|file=Akatsuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
 
|もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
 
|Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice for the coastal defense of islands.
 
|Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice for the coastal defense of islands.
Line 342: Line 356:  
|-
 
|-
 
|[[Hibiki]]
 
|[[Hibiki]]
|
+
|{{Audio|file=Hibiki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。
 
|暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。
 
|Akatsuki, the breakwater isn't high enough. Ah... just remake it. I'll help.
 
|Akatsuki, the breakwater isn't high enough. Ah... just remake it. I'll help.
Line 348: Line 362:  
|-
 
|-
 
|[[Ikazuchi]]
 
|[[Ikazuchi]]
|
+
|{{Audio|file=Ikazuchi_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
 
|暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
 
|Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work at all! Ah, hey.
 
|Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work at all! Ah, hey.
Line 354: Line 368:  
|-
 
|-
 
|[[Inazuma]]
 
|[[Inazuma]]
|
+
|{{Audio|file=Inazuma_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー!
 
|雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー!
 
|Ikazuchi-chan, don't mess with Akatsuki-chan and her sandcastles. Ah, no fighting-nanodesu~!
 
|Ikazuchi-chan, don't mess with Akatsuki-chan and her sandcastles. Ah, no fighting-nanodesu~!
Line 360: Line 374:  
|-
 
|-
 
|[[Kawakaze]]
 
|[[Kawakaze]]
|
+
|{{Audio|file=Kawakaze_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
 
|夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
 
|Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya know? Oh, you strip too Admiral.  
 
|Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya know? Oh, you strip too Admiral.  
Line 366: Line 380:  
|-
 
|-
 
|[[Umikaze]]
 
|[[Umikaze]]
|
+
|{{Audio|file=Umikaze_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
 
|提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
|Admiral, it's summer. The sun is really shining hard down on us. Ah, I'm fine. At least once  
+
|Admiral, it's summer. The sun is really shining hard down on us. Ah, I'm fine. At least once I've applied sunscreen. Tehehe♪
 
  −
I've applied sunscreen. Tehehe♪
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Asashio]]
 
|[[Asashio]]
|
+
|{{Audio|file=Asashio_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
 
|司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
 
|Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the canteen? Just give me the order!!
 
|Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the canteen? Just give me the order!!
Line 380: Line 392:  
|-
 
|-
 
|[[Ooshio]]
 
|[[Ooshio]]
|
+
|{{Audio|file=Ooshio_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
 
|司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
 
|Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron, it'll pump you up! Cheers~!
 
|Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron, it'll pump you up! Cheers~!
Line 386: Line 398:  
|-
 
|-
 
|[[Amatsukaze]]
 
|[[Amatsukaze]]
|
+
|{{Audio|file=Amatsukaze_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
 
|もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
 
|Jeez, it’s really summer now.  So hot…Shimakaze, you always look like you’re so cool…must be nice.
 
|Jeez, it’s really summer now.  So hot…Shimakaze, you always look like you’re so cool…must be nice.
Line 392: Line 404:  
|-
 
|-
 
|[[Arashi]]
 
|[[Arashi]]
|
+
|{{Audio|file=Arashi_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
 
|萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
 
|Hagi..What is it, what is it? Eh, to the beach in swimsuits? Sounds good, count me in…commander, wanna come too?
 
|Hagi..What is it, what is it? Eh, to the beach in swimsuits? Sounds good, count me in…commander, wanna come too?
Line 398: Line 410:  
|-
 
|-
 
|[[Hagikaze]]
 
|[[Hagikaze]]
|
+
|{{Audio|file=Hagikaze_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
 
|嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
 
|Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think about swimsuits? Eh, you're not interested!?
 
|Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think about swimsuits? Eh, you're not interested!?
Line 410: Line 422:  
|-
 
|-
 
|[[Yuugumo]]
 
|[[Yuugumo]]
|
+
|{{Audio|file=Yuugumo_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ?
 
|いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ?
 
|Nooo~ Akigumo-san. Please stop, hrumph... please stop staring. I'm begging you ok?
 
|Nooo~ Akigumo-san. Please stop, hrumph... please stop staring. I'm begging you ok?
Line 416: Line 428:  
|-
 
|-
 
|[[Makigumo]]
 
|[[Makigumo]]
|
+
|{{Audio|file=Makigumo_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ!
 
|秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ!
 
|Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san!
 
|Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san!
|
  −
|-
  −
|rowspan="2"|[[Okinami]]
  −
|
  −
|少し暑くなってきましたね、司令官。え、水着ですか? あ、そういうのは…沖波は…え、そんな…そ、そうですか?
  −
|It's getting a little bit hotter now right Commander. Eh, a swimsuit? Ah, that is... I'm...
  −
  −
eh, that... re... really?
  −
|
  −
|-
  −
|
  −
|司令官があまりにも強く仰るので、あの…買ってみたんです、水着。どうでしょう? あの…あ、あまり見ないで下さい…
  −
|Since you insisted commander, ummm... I went and bought a swimsuit. How is it? Uh... ah, please don't stare so much...
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Teruzuki]]
 
|[[Teruzuki]]
|
+
|{{Audio|file=Teruzuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
 
|夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
 
|It’s summer, all right!  Teruzuki wants to go split some watermelons!  Watermelon Splitting!  Blindfold set, here I go!  Oh, that voice…that was..eh?  Admiral?!
 
|It’s summer, all right!  Teruzuki wants to go split some watermelons!  Watermelon Splitting!  Blindfold set, here I go!  Oh, that voice…that was..eh?  Admiral?!
Line 441: Line 440:  
|-
 
|-
 
|[[Hatsuzuki]]
 
|[[Hatsuzuki]]
|
+
|{{Audio|file=Hatsuzuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
 
|この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
 
|This season, I can’t say that I dislike it.  Some of the ships seem like they have an armor deficiency issue though.  I’m worried about them.
 
|This season, I can’t say that I dislike it.  Some of the ships seem like they have an armor deficiency issue though.  I’m worried about them.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Libeccio]]
 +
|{{Audio|file=Libeccio_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 +
|これが日本の夏ねー。暑いねやっぱり。でも、このラムネって好き♪カキゴーリも好き♪あ、Libe、氷いちごね!いちご!
 +
|So this is Japan's summer. It's definitely hot. But I like this ramune♪ I like shaved ice too♪ Ah, I want the strawberry flavour! Strawberry!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 492: Line 497:  
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
|Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do  
+
|Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!
 
  −
some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 500: Line 503:  
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
|Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I  
+
|Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.
 
  −
can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 508: Line 509:  
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
|Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep,  
+
|Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...
 
  −
nyaaaaaa...
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 522: Line 521:  
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
|Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura,  
+
|Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...
 
  −
next year, will also...
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 530: Line 527:  
|{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
 
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
|Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival!  
+
|Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! Let's hurry up and finish work and get to it!
 
  −
Let's hurry up and finish work and get to it!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 538: Line 533:  
|{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
 
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
|This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um,  
+
|This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, Admiral, are you listening?  
 
  −
Admiral, are you listening?  
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 546: Line 539:  
|{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
 
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
|Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with  
+
|Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with summer like equipment.
 
  −
summer like equipment.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 554: Line 545:  
|{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
 
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
|My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh,  
+
|My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, it'd be my pleasure!
 
  −
it'd be my pleasure!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 605: Line 594:  
|{{Audio|file=Myoukou Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Myoukou Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
 
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
|It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're  
+
|It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're always full of energy. Hm? A swimsuit?  
 
  −
always full of energy. Hm? A swimsuit?  
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 613: Line 600:  
|{{Audio|file=Haguro Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Haguro Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
 
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
|Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh,  
+
|Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh, um... Uh...
 
  −
um... Uh...
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 621: Line 606:  
|{{Audio|file=Maya Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Maya Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
 
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
|Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes  
+
|Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes and come swim with me!  
 
  −
and come swim with me!  
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 629: Line 612:  
|{{Audio|file=Suzuya Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Suzuya Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
 
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
|Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu...  
+
|Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu... Admiral, would you care to join us?
 
  −
Admiral, would you care to join us?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 637: Line 618:  
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
 
|{{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
|It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is  
+
|It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is that a resort?
 
  −
that a resort?
   
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.
 
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.
 
|-
 
|-
Line 645: Line 624:  
|-
 
|-
 
|[[Aoba]]
 
|[[Aoba]]
|
+
|{{Audio|file=Aoba_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
 
|おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
|Ooh~! The height of summer! All the ship girls are out in swimsuits~! It's great~ it's  
+
|Ooh~! The height of summer! All the ship girls are out in swimsuits~! It's great~ it's brilliant! Eh, Gasa? What? Ah, me too? No, I'm fineee~
 
  −
brilliant! Eh, Gasa? What? Ah, me too? No, I'm fineee~
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Takao]]
 
|[[Takao]]
|
+
|{{Audio|file=Takao_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
 
|愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
|Atago, what's with those clothes?! Even though it's summer you still have to be proper. See,  
+
|Atago, what's with those clothes?! Even though it's summer you still have to be proper. See, even the Admiral is being properly commanding... properly... Ah, umm... Admiral?
 
  −
even the Admiral is being properly commanding... properly... Ah, umm... Admiral?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Atago]]
 
|[[Atago]]
|
+
|{{Audio|file=Atago_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
 
|やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
|Summer is definitely hot huh~. Since it's so hot, it should be fine to wear lighter clothes  
+
|Summer is definitely hot huh~. Since it's so hot, it should be fine to wear lighter clothes at work right? Uuu, woah~! Feels good~♪
 
  −
at work right? Uuu, woah~! Feels good~♪
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Mogami]]
 
|[[Mogami]]
|
+
|{{Audio|file=Mogami_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
 
|三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
|What's wrong Mikuma? Why are you feeling down? Ah, that's it! Want to get some raumne? My  
+
|What's wrong Mikuma? Why are you feeling down? Ah, that's it! Want to get some raumne? My treat.
 
  −
treat.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Mikuma]]
 
|[[Mikuma]]
|
+
|{{Audio|file=Mikuma_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|結局、お揃の水着、買えなかった…え、提督、ビーチバレーですか? くまりんこは…私は、いいです……
 
|結局、お揃の水着、買えなかった…え、提督、ビーチバレーですか? くまりんこは…私は、いいです……
|In the end, we couldn't buy matching swimsuits... Eh, Admiral, beach vollebayll? I... I'm  
+
|In the end, we couldn't buy matching swimsuits... Eh, Admiral, beach vollebayll? I... I'm fine...
 
  −
fine...
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 696: Line 665:  
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
|-
  −
|[[Yamato]]
  −
|{{Audio|file=Yamato_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
  −
|提督、そんなに見ないください。赤と白で少し晴れだったかしら。そうですか、なら、よかったですか.提督、ご一緒に。
  −
|Admiral, would you please not look at me like that.  I wonder if red and white cheered you up a bit.  Is that so, I'm glad.  Admiral, come with me.
  −
|
   
|-
 
|-
 
|[[Warspite]]
 
|[[Warspite]]
 
|{{Audio|file=Warspite_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
 
|{{Audio|file=Warspite_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
|Japanの夏はなかなか厳しいわね。怖ついにと、軽装になりたくなるわ。たしかに。
+
|Japanの夏はなかなか厳しいわね。こう暑いと、軽装になりたくなるわ。たしかに。
|Summer is Japan is rather difficult. It would be nice if I could dress lighter without any concern. It truly would.
+
|Summer in Japan is rather intense. I really want to dress lighter in this heat. I really do.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 730: Line 693:  
|{{Audio|file=Littorio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Littorio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
 
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
|Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean...  
+
|Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean... Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.
 
  −
Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 738: Line 699:  
|{{Audio|file=Roma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Roma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
 
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
|Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did  
+
|Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did buy a swimsuit, after all.
 
  −
buy a swimsuit, after all.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 746: Line 705:  
|-
 
|-
 
|[[Yamato]]
 
|[[Yamato]]
|
+
|{{Audio|file=Yamato_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
|提督、そんなに見ないで下さい。赤と白で少し派手だったかしら…そ、そうですか? なら、良かったです。提督、ご一緒に♪
+
|提督、そんなに見ないでください。赤と白で少し派手だったかしら。そうですか、なら、よかったですか。提督、ご一緒に。
|Admiral, please don't stare. I feel the red and white is a bit flashy... Is, is that so?
+
|Please don't stare at me like that, Admiral. I wonder if red and white is too flashy. I see, that's good then. Let's go together, Admiral.
 
  −
That's good then. Admiral, come with me♪
  −
|
  −
|-
  −
|[[Musashi]]
  −
|
  −
|ん、夏の海? 良いぞ、いくらでも出撃に付き合うぞ。あぁ? なに、水着だ? なぜだ??
  −
|Hmm, the sea of summer? It's great, we'll sortie together. Ah? What, a swimsuit? Why??
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 764: Line 715:     
===Light Carriers===
 
===Light Carriers===
'''New Lines'''
  −
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
  −
!style="width:6%;"|Ship Name
  −
!style="width:3%;"|Audio
  −
!style="width:35%;"|Japanese
  −
!style="width:35%;"|English
  −
!style="width:21%;"|Notes
  −
|-
  −
|[[Ryuuhou]]
  −
|{{Audio|file=Ryuuhou_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
  −
|てーいーとーく、あの、私、水着着てみました?どうでしょか?うわ、あのあまり見つめないでください。うわ~
  −
|Ad-mi-ral, umm, would you like to see my swimsuit?  How does it look?  Uwa...umm, please don't stare that much....uwa....
  −
|
  −
|-
  −
|}
  −
   
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 793: Line 728:  
|{{Audio|file=Ryuujou Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Ryuujou Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ…}}
 
|{{lang|jp|めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ…}}
|Ain't no denying it's summer... Ick, this is irritating. I swear you'd be able to make a  
+
|Ain't no denying it's summer... Ick, this is irritating. I swear you'd be able to make a sunny-side up on my flight deck with this heat....
 
+
|
sunny-side up on my flight deck with this heat....
  −
|Which flight deck might you be talking about? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
   
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
|-
 
|-
 
|[[Houshou]]
 
|[[Houshou]]
 +
|{{Audio|file=Houshou_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 +
|そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
 +
|That's right, for the sake of ship girls and the admiral at the beach, let's open a beach tea house. Mamiya-san, Irako-san.
 
|
 
|
|そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
+
|-
|That's right, for the sake of ship girls and the admiral at the beach, let's open a beach tea
+
|[[Ryuuhou]]
 
+
|{{Audio|file=Ryuuhou_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
house. Mamiya-san, Irako-san.
+
|て・い・と・く。あの、私、水着着てみました。どうでしょか?うわ・・・あのあまり見つめないでください。うわ~
 +
|Ad-mi-ral. Umm, I've put on a swimsuit. How does it look? Uwah...umm, please don't stare so much. Uwah....
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Zuihou]]
 
|[[Zuihou]]
|
+
|{{Audio|file=Zuihou_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
 
|夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
|It's summer. Admiral, want to have some shaved ice together? I'll have... strawberry milk!  
+
|It's summer. Admiral, want to have some shaved ice together? I'll have... strawberry milk! Admiral? What flavour do you like?
 
  −
Admiral? What flavour do you like?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 821: Line 756:     
===Standard Carriers===
 
===Standard Carriers===
'''New Lines'''
  −
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
  −
!style="width:6%;"|Ship Name
  −
!style="width:3%;"|Audio
  −
!style="width:35%;"|Japanese
  −
!style="width:35%;"|English
  −
!style="width:21%;"|Notes
  −
|-
  −
|
  −
|{{Audio|file=}}
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|-
  −
|}
  −
   
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 848: Line 767:  
|-
 
|-
 
|[[Graf Zeppelin]]
 
|[[Graf Zeppelin]]
|
+
|{{Audio|file=Graf_Zeppelin_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
 
|この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
|Summer in this country, huh… Um, I'm curious about the martial art known as 'Watermelon  
+
|Summer in this country, huh… Um, I'm curious about the martial art known as 'Watermelon Splitting'. I'd like to try it one day.
 
  −
Splitting'. I'd like to try it one day.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 860: Line 777:     
===Submarines===
 
===Submarines===
'''New Lines'''
  −
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
  −
!style="width:6%;"|Ship Name
  −
!style="width:3%;"|Audio
  −
!style="width:35%;"|Japanese
  −
!style="width:35%;"|English
  −
!style="width:21%;"|Notes
  −
|-
  −
|
  −
|{{Audio|file=}}
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|-
  −
|}
  −
   
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 895: Line 796:  
|-
 
|-
 
|[[I-8]]
 
|[[I-8]]
|
+
|{{Audio|file=I-8_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
 
|夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
|It’s summer now.  Acht, Act! It’s already the 8th month and still we haven’t gone for a swim.  
+
|It’s summer now.  Acht, Act! It’s already the 8th month and still we haven’t gone for a swim. Oh right, Hacchan gets to go swimming every day.  Admiral would you like to go swimming too this summer?
 
  −
  Oh right, Hacchan gets to go swimming every day.  Admiral would you like to go swimming too  
  −
 
  −
this summer?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-58]]
 
|[[I-58]]
|
+
|{{Audio|file=I-58_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
 
|海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
|Greetings from under the sea It's summer-dechi!!  Is it time for Goya and her pals’ Summer  
+
|Greetings from under the sea It's summer-dechi!!  Is it time for Goya and her pals’ Summer Break dechi?  Admiral!  Where did he go?!
 
  −
Break dechi?  Admiral!  Where did he go?!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 917: Line 812:     
===Auxiliaries===
 
===Auxiliaries===
'''New Lines'''
  −
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
  −
!style="width:6%;"|Ship Name
  −
!style="width:3%;"|Audio
  −
!style="width:35%;"|Japanese
  −
!style="width:35%;"|English
  −
!style="width:21%;"|Notes
  −
|-
  −
|[[Akashi]]
  −
|{{Audio|file=Akashi_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|-
  −
|[[Taigei]]
  −
|{{Audio|file=Taigei_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|-
  −
|}
      
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 958: Line 832:  
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Akashi]]
 +
|{{Audio|file=Akashi_Sec1_Summer_2017.mp3}}
 +
|夏ですね。私もお洒落の水着ほしいな。提督、買ってくれてもいいのよ?キラ☆キラ。えへ〜
 +
|It's summer huh. I want a fashionable swimsuit too. It's fine for you to buy me one you know, Admiral? *sparkle*. Ehe~
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hayasui]]
 +
|{{Audio|file=Hayasui_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 +
|今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
 +
|Summer is here again this year. Every year my stomach aches a little when this season comes. Uhihi... I wonder why...?
 +
|She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.
 
|-
 
|-
 
|[[Mizuho]]
 
|[[Mizuho]]
|
+
|{{Audio|file=Mizuho_Sec1_Midsummer_2016.ogg}}
 
|猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
 
|猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
|A really hot day has started. Admiral, how are you holding up? Is that so. You sure are  
+
|A really hot day has started. Admiral, how are you holding up? Is that so. You sure are energetic…aren’t you?
 
  −
energetic…aren’t you?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Hayasui]]
+
|[[Taigei]]
 +
|{{Audio|file=Ryuuhou_Sec1_Midsummer_2017.mp3}}
 +
|て・い・と・く。あの、私、水着着てみました。どうでしょか?うわ・・・あのあまり見つめないでください。うわ~
 +
|Ad-mi-ral. Umm, I've put on a swimsuit. How does it look? Uwah...umm, please don't stare so much. Uwah....
 
|
 
|
|今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
  −
|Summer is here again this year. Every year my stomach aches a little when this season comes.
  −
  −
Uhihi... I wonder why...?
  −
|She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.
   
|-
 
|-
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu