• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 15: Line 15:  
File:Mikuma Summer dmg.png
 
File:Mikuma Summer dmg.png
 
File:Mizuho Summer.png
 
File:Mizuho Summer.png
 +
File:Ooyodo Swimsuit.png
 +
File:Ooyodo Swimsuit dmg.png
 +
File:Ooyodo Kai Swimsuit.png
 +
File:Ooyodo Kai Swimsuit dmg.png
 +
File:Libeccio_Summer.png
 +
File:Libeccio_Summer_dmg.png
 +
File:Z3_Summer.png
 +
File:Z3_Summer_dmg.png
 +
File:NPC Ooyodo1.png
 +
File:NPC Ooyodo2.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   Line 31: Line 41:  
|{{lang|ja|およ? 提督、一泳ぎに行くのかにゃ? 睦月もお付き合いするの、水着水着―!}}
 
|{{lang|ja|およ? 提督、一泳ぎに行くのかにゃ? 睦月もお付き合いするの、水着水着―!}}
 
|''Oyo?  Admiral, are you going for a swim?  I'll come along too!  Ah, swimsuit, swimsuit~!''
 
|''Oyo?  Admiral, are you going for a swim?  I'll come along too!  Ah, swimsuit, swimsuit~!''
|
+
| ''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Kisaragi]]
 
|[[Kisaragi]]
Line 37: Line 47:  
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
 
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
 
|''Hey, why don't we go to the beach?  Ah, we can take off our clothes and equipment, right?  Hey, how do I look in my swimsuit?''
 
|''Hey, why don't we go to the beach?  Ah, we can take off our clothes and equipment, right?  Hey, how do I look in my swimsuit?''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Satsuki]]
 
|[[Satsuki]]
 
|
 
|
 +
|司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね♪
 +
|Commander, splitting watermelons with everyone is so fun! Eh, you want to challenge me? Fufu, that's cute♪
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Fumizuki]]
 
|
 
|
 +
|ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!?
 +
|Fue~, watermelon splitting? Let's get to it~♪ It's my speciality. Hrm~? Eii~♪ Waah!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Fumizuki]]
+
|[[Nagatsuki]]
 
|
 
|
 +
|よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。
 +
|Right! I feel great right now. Ah, I love summer in full swing, leave everything to me.
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[Mikazuki]]
 
|
 
|
 +
|ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
 +
|Fuu, feels like I'll be able to get through summer this year too. Commander, I'm grateful. Yes!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Mochizuki]]
 
|[[Mochizuki]]
 
|
 
|
|
+
|うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ!
|
+
|Uuugh~ it's so hot. I can't, I really can't. No ramune, no ice lollies... I can't!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kikuzuki]]
 
|[[Kikuzuki]]
 
|
 
|
|
+
|ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
|
+
|Ah, watermelons huh. That sounds good. I won't lose to anyone... in watermelon splitting swordsmanship.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Akatsuki]]
 
|[[Akatsuki]]
 
|
 
|
|
+
|もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
|
+
|Humph~, building sandcastles on the beach isn't fun and games! It's fortification practice for the coastal defense of islands.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Inazuma]]
 
|[[Inazuma]]
 
|
 
|
|
+
|雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー!
|
+
|Ikazuchi-chan, don't mess with Akatsuki-chan and her sandcastles. Ah, no fighting-nanodesu~!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Ikazuchi]]
 
|[[Ikazuchi]]
 
|
 
|
|
+
|暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
|
+
|Akatsuki, those walls will be brought down by the waves in no time you know? That won't work at all! Ah, hey.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hibiki]]
 
|[[Hibiki]]
 
|
 
|
|
+
|暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。
|
+
|Akatsuki, the breakwater isn't high enough. Ah... just remake it. I'll help.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 91: Line 113:  
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
 
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
 
|''It's the height of summer!  Ushio... have you thought about going on a diet at all?  Me?  I'm fine, really.''
 
|''It's the height of summer!  Ushio... have you thought about going on a diet at all?  Me?  I'm fine, really.''
|The kusoest.
+
|The kusoest. <br> ''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Ayanami]]
 
|[[Ayanami]]
Line 97: Line 119:  
|{{lang|ja|夏は……やっぱり暑いですね……。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!}}
 
|{{lang|ja|夏は……やっぱり暑いですね……。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!}}
 
|''Summer... really is hot, isn't it.  Commander, why don't we split the watermelon that Shikinami brought?''
 
|''Summer... really is hot, isn't it.  Commander, why don't we split the watermelon that Shikinami brought?''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Fubuki]]
 
|[[Fubuki]]
Line 103: Line 125:  
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
 
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
 
|''Special-type destroyers, assemble!  Summer practice, start!  Two ships per group!  Ah... ah, that's right!  Would you like to pair up?''
 
|''Special-type destroyers, assemble!  Summer practice, start!  Two ships per group!  Ah... ah, that's right!  Would you like to pair up?''
 +
|''2015 Summer Line''
 +
|-
 +
|[[Asashio]]
 +
|
 +
|司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
 +
|Commander, it's summer! Would you like a chilled ramune from the canteen? Just give me the order!!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Hatsukaze]]
+
|[[Ooshio]]
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
  −
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
  −
|''It's finally midsummer, huh.  What?  Go swimming?  Sure.  Ah, why don't we invite Shiranui, too?  Oh, is that... so.''
   
|
 
|
 +
|司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
 +
|Commander, the lively summer is here! Have some shaved ice from the 8th Destroyer Squadron, it'll pump you up! Cheers~!
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kagerou]]
 
|[[Kagerou]]
Line 115: Line 143:  
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
 
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
 
|''Come on, 18th, to the beach!  'Everyone have your swimsuits on under your clothes?  Shiranui, you too!''
 
|''Come on, 18th, to the beach!  'Everyone have your swimsuits on under your clothes?  Shiranui, you too!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 +
|-
 +
|[[Shiranui]]
 +
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 +
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
 +
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits.''
 +
|Response to Kagerou's line.<br>''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Kuroshio]]
 
|[[Kuroshio]]
Line 121: Line 155:  
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
 
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
 
|''Commander, won'cha come down to the sea with me?  No, not another expedition, to the beach!''
 
|''Commander, won'cha come down to the sea with me?  No, not another expedition, to the beach!''
 +
|''2015 Summer Line''
 +
|-
 +
|[[Hatsukaze]]
 +
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
 +
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
 +
|''It's finally midsummer, huh.  What?  Go swimming?  Sure.  Ah, why don't we invite Shiranui, too?  Oh, is that... so.''
 +
|''2015 Summer Line''
 +
|-
 +
|[[Amatsukaze]]
 +
|
 +
|もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
 +
|Jeez, it’s really summer now.  So hot…Shimakaze, you always look like you’re so cool…must be nice.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Arashi]]
 +
|
 +
|萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
 +
|Hagi..What is it, what is it? Eh, to the beach in swimsuits? Sounds good, count me in…commander, wanna come too?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hagikaze]]
 +
|
 +
|嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
 +
|Arashi, doesn't want to go to the beach with Commander. It's summer so... what do you think about swimsuits? Eh, you're not interested!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 127: Line 185:  
|{{lang|ja|夏が来ました~! それ ワン~ツ~! あっ、香取~! また一緒に踊る~?}}
 
|{{lang|ja|夏が来ました~! それ ワン~ツ~! あっ、香取~! また一緒に踊る~?}}
 
|''Summer's heeeeere!!  One, two!  Ah, Katori!  'Wanna dance some more~?''
 
|''Summer's heeeeere!!  One, two!  Ah, Katori!  'Wanna dance some more~?''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Murasame]]
 
|[[Murasame]]
Line 133: Line 191:  
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
 
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
 
|''Hai hai~ it's summer, summer!  Admiral, let's go down to the sea - no, not for a sortie!''
 
|''Hai hai~ it's summer, summer!  Admiral, let's go down to the sea - no, not for a sortie!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Oboro]]
 
|[[Oboro]]
Line 139: Line 197:  
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
 
|''Admiral?  The height of summer's come!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are living it up too - look!''
 
|''Admiral?  The height of summer's come!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are living it up too - look!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Samidare]]
 
|[[Samidare]]
 
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
+
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう。て、あぁ、毎日行ってますね。}}
 
|''Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every day.''
 
|''Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every day.''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Sazanami]]
 
|[[Sazanami]]
Line 151: Line 209:  
|{{lang|ja|夏本番キタコレ!水着だヽノわっしょい! …でぇ!? ご主人様も早く水着に着替えるべし!}}
 
|{{lang|ja|夏本番キタコレ!水着だヽノわっしょい! …でぇ!? ご主人様も早く水着に着替えるべし!}}
 
|''Midsummer's heeeere!  Swimsuits, yaaaay!  Huh?  Master, you change into your swimsuit too!''
 
|''Midsummer's heeeere!  Swimsuits, yaaaay!  Huh?  Master, you change into your swimsuit too!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Shigure]]
 
|rowspan="3"|[[Shigure]]
Line 157: Line 215:  
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
 
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
 
|''Summer really is hot, after all.  Admiral, are you good with the heat?  I see, you're really something.  I'll follow your example!''
 
|''Summer really is hot, after all.  Admiral, are you good with the heat?  I see, you're really something.  I'll follow your example!''
 +
|rowspan="3"|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer2015 (2).ogg}}
 
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer2015 (2).ogg}}
Line 165: Line 224:  
|{{lang|ja|うん、ちょっぴりぼくも恥ずかしい……かな}}
 
|{{lang|ja|うん、ちょっぴりぼくも恥ずかしい……かな}}
 
|''Yeah, I'm a little embarassed too..''
 
|''Yeah, I'm a little embarassed too..''
|
   
|-
 
|-
 
|[[Shikinami]]
 
|[[Shikinami]]
Line 171: Line 229:  
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
 
|''It's summer, commander.  How about some watermelon?  Ah, I'll give some to Ayanami, too. Don't you enjoy this kind of atmosphere?''
 
|''It's summer, commander.  How about some watermelon?  Ah, I'll give some to Ayanami, too. Don't you enjoy this kind of atmosphere?''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Shimakaze]]
 
|[[Shimakaze]]
Line 177: Line 235:  
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
 
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
 
|''Summertime!  I'm going to take the Rensouhou-chans swimming.  I won't lose at swimming competitions either.  Cause I'm fast!''
 
|''Summertime!  I'm going to take the Rensouhou-chans swimming.  I won't lose at swimming competitions either.  Cause I'm fast!''
|
+
|''2015 Summer Line''
|-
  −
|[[Shiranui]]
  −
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
  −
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
  −
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits.''
  −
|Response to Kagerou's line.
   
|-
 
|-
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|[[Shiratsuyu]]
Line 189: Line 241:  
|{{lang|ja|やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
 
|{{lang|ja|やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
 
|''Hooray, it's summer!!!  Why don't we get changed and go down to the beach, the beach!  I'm number one at getting into the mood!''
 
|''Hooray, it's summer!!!  Why don't we get changed and go down to the beach, the beach!  I'm number one at getting into the mood!''
|And carving into my summer furniture wall.
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Suzukaze]]
 
|[[Suzukaze]]
Line 195: Line 247:  
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
 
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
 
|''Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love summer the most!  Feels great!''
 
|''Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love summer the most!  Feels great!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Takanami]]
 
|[[Takanami]]
Line 201: Line 253:  
|{{lang|ja|夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します!}}
 
|{{lang|ja|夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します!}}
 
|''It's summer, Commander!  Doesn't it make you want shaved ice?  Mamiya-san... ah, my treat!''
 
|''It's summer, Commander!  Doesn't it make you want shaved ice?  Mamiya-san... ah, my treat!''
|Specifically, shaved ice with red beans.  The classic.
+
|Specifically, shaved ice with red beans.  The classic. ''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Tokitsukaze]]
 
|[[Tokitsukaze]]
Line 207: Line 259:  
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
 
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
 
|''Commander, it's summer~ Won't you come down to the sea~  No, not for a sortie~~  Come on, already~  Hurry up~ hurry up~ hurry up!''
 
|''Commander, it's summer~ Won't you come down to the sea~  No, not for a sortie~~  Come on, already~  Hurry up~ hurry up~ hurry up!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Ushio]]
 
|[[Ushio]]
Line 213: Line 265:  
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
 
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose some weight.''
 
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose some weight.''
|Response to Akebono's line.
+
|Response to Akebono's line.<br>''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Yuudachi]]
 
|rowspan="3"|[[Yuudachi]]
Line 219: Line 271:  
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!<br/>気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい <br/>これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
 
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!<br/>気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい <br/>これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
 
|''It's a bit too hot-poi~  At times like this, you've gotta ditch equipment and uniform and go swimming-poi! <br/>I don't know but I feel like my armor is thin-poi! <br/>This makes it easier to move-poi!''
 
|''It's a bit too hot-poi~  At times like this, you've gotta ditch equipment and uniform and go swimming-poi! <br/>I don't know but I feel like my armor is thin-poi! <br/>This makes it easier to move-poi!''
|
+
|rowspan="3"|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer2015 (2).ogg}}
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer2015 (2).ogg}}
 
|{{lang|ja|気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい }}
 
|{{lang|ja|気のせいか装甲が薄いっぽーい。ぽーい }}
 
|''I don't know but I feel like my armor is thin-poi!''
 
|''I don't know but I feel like my armor is thin-poi!''
|
   
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer2015 (3).ogg}}
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer2015 (3).ogg}}
 
|{{lang|ja|これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
 
|{{lang|ja|これはこれで動き易いっぽい。ぽーい♪}}
 
|''This makes it easier to move-poi!''
 
|''This makes it easier to move-poi!''
 +
|-
 +
|[[Kawakaze]]
 +
|
 +
|夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
 +
|Summer is here~! Hngh~ it's hot~!! Tsk tsk, it would be a waste to not wear a swimsuit now ya know? Oh, you strip too Admiral.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Umikaze]]
 +
|
 +
|提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
 +
|Admiral, it's summer. The sun is really shining hard down on us. Ah, I'm fine. At least once I've applied sunscreen. Tehehe♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Teruzuki]]
 +
|
 +
|夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
 +
|It’s summer, all right!  Teruzuki wants to go split some watermelons!  Watermelon Splitting!  Blindfold set, here I go!  Oh, that voice…that was..eh?  Admiral?!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hatsuzuki]]
 +
|
 +
|この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
 +
|This season, I can’t say that I dislike it.  Some of the ships seem like they have an armor deficiency issue though.  I’m worried about them.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yuugumo]]
 +
|
 +
|いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ?
 +
|Nooo~ Akigumo-san. Please stop, hrumph... please stop staring. I'm begging you ok?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Makigumo]]
 +
|
 +
|秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、夕雲姉さんはだめ!
 +
|Akigumo, why did you bring something like that to the beach? Really, don't draw your sketches here~! Really... ah, don't draw Yuugumo nee-san!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 255: Line 341:  
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
 
|{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}}
 
|''This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, Admiral, are you listening?''  
 
|''This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, Admiral, are you listening?''  
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Jintsuu]]
 
|[[Jintsuu]]
Line 261: Line 347:  
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
 
|{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}}
 
|''My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, it'd be my pleasure!''
 
|''My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, it'd be my pleasure!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Kinu]]
 
|[[Kinu]]
Line 267: Line 353:  
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
 
|{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}}
 
|''Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! Let's hurry up and finish work and get to it!''
 
|''Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! Let's hurry up and finish work and get to it!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Kiso]]
 
|[[Kiso]]
Line 273: Line 359:  
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
 
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
 
|''Summer, huh.  This season isn't bad either.  You coming to the shore, too?''
 
|''Summer, huh.  This season isn't bad either.  You coming to the shore, too?''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Kuma]]
 
|[[Kuma]]
Line 279: Line 365:  
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
 
|''Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.''
 
|''Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Tama]]
 
|[[Tama]]
Line 285: Line 371:  
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
 
|''Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...''
 
|''Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Tenryuu]]
 
|[[Tenryuu]]
Line 291: Line 377:  
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
 
|''Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!''
 
|''Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Yura]]
 
|[[Yura]]
Line 297: Line 383:  
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
 
|''Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...''
 
|''Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Yuubari]]
 
|[[Yuubari]]
Line 303: Line 389:  
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
 
|{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}}
 
|''Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with summer like equipment.
 
|''Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with summer like equipment.
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|}
 
|}
   Line 316: Line 402:  
|[[Aoba]]
 
|[[Aoba]]
 
|
 
|
|
+
|おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
|
+
|Ooh~! The height of summer! All the ship girls are out in swimsuits~! It's great~ it's brilliant! Eh, Gasa? What? Ah, me too? No, I'm fineee~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 324: Line 410:  
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
 
|{{lang|jp|随分と暑くなりましたね。夏、ですものね。あぁ高雄。いつも元気ね。え?水着ですか? }}
 
|''It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're always full of energy. Hm? A swimsuit?''  
 
|''It's gotten quite hot in the recent days. Well, I suppose it is summer. Ah, Takao. You're always full of energy. Hm? A swimsuit?''  
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Haguro]]
 
|[[Haguro]]
Line 330: Line 416:  
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
 
|{{lang|jp|夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?}}
 
|''Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh, um... Uh...''
 
|''Summer's already upon us. Huh? Am I going to swim? Well, I don't have a swimsuit and... Oh, um... Uh...''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Kako]]
 
|[[Kako]]
Line 336: Line 422:  
|{{lang|jp|ぃやったああ! 夏が来たあああ! よぉし、たっぷり昼寝だああ!! えっ、ダメ?}}
 
|{{lang|jp|ぃやったああ! 夏が来たあああ! よぉし、たっぷり昼寝だああ!! えっ、ダメ?}}
 
|''Yahoo! Summer's finally here! Alright, it's time for a nap! What, is that not allowed?''  
 
|''Yahoo! Summer's finally here! Alright, it's time for a nap! What, is that not allowed?''  
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
|[[Atago]]
+
|[[Takao]]
|
  −
|
   
|
 
|
 +
|愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
 +
|Atago, what's with those clothes?! Even though it's summer you still have to be proper. See, even the Admiral is being properly commanding... properly... Ah, umm... Admiral?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Takao]]
+
|[[Atago]]
|
  −
|
   
|
 
|
 +
|やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
 +
|Summer is definitely hot huh~. Since it's so hot, it should be fine to wear lighter clothes at work right? Uuu, woah~! Feels good~♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 354: Line 440:  
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
 
|{{lang|jp|よーし、夏だ!夏ぅ! 気持ちがいいなぁ! な、提督。服なんざ脱いで、泳ぎに行こうぜ!}}
 
|''Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes and come swim with me!''  
 
|''Alright, summer! Summer!! Damn, it feels good. Yo, Admiral. Just take take off your clothes and come swim with me!''  
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Mogami]]
 
|[[Mogami]]
 
|
 
|
|
+
|三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
|
+
|What's wrong Mikuma? Why are you feeling down? Ah, that's it! Want to get some raumne? My treat.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Mikuma]]
 
|[[Mikuma]]
 
|
 
|
|
+
|結局、お揃の水着、買えなかった…え、提督、ビーチバレーですか? くまりんこは…私は、いいです……
|
+
|In the end, we couldn't buy matching swimsuits... Eh, Admiral, beach vollebayll? I... I'm fine...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kumano]]
 
|[[Kumano]]
 
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kumano Mid Summer.ogg}}
|{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
+
|{{lang|jp|夏!ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?}}
 
|''It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is that a resort?''
 
|''It's the summer! It'd be most pleasant if we could stay at a resort~ Hm... Truk island? Is that a resort?''
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.
+
|Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.<br>''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Suzuya]]
 
|[[Suzuya]]
Line 378: Line 464:  
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
 
|{{lang|jp|夏じゃん!夏!! 熊野、おニューの水着で泳ぎに行こうよ~! ん? フフッ… 提督も、イく?}}
 
|''Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu... Admiral, would you care to join us?''
 
|''Summer time! Summer!! Kumano, why don't we take a swim with our new swimsuits? Hm? Fufu... Admiral, would you care to join us?''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 394: Line 480:  
|{{lang|jp|Summer Season到来デース! 比叡? 私のSwimming Wearは? え、Nothing?}}
 
|{{lang|jp|Summer Season到来デース! 比叡? 私のSwimming Wearは? え、Nothing?}}
 
|''The summer season's finally here! Hiei? Where's my swimsuit? What? Nothing?''
 
|''The summer season's finally here! Hiei? Where's my swimsuit? What? Nothing?''
|
+
|''2015 Summer Line''
|-
  −
|[[Haruna]]
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|
   
|-
 
|-
 
|[[Littorio]]
 
|[[Littorio]]
Line 406: Line 486:  
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
 
|{{lang|jp|提督、夏ですね ご一緒に、海に行きましょ? あっ、そうじゃなくて、泳ぎに…です 新しい 水着も 用意、したのです フフッ…}}
 
|''Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean... Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.''
 
|''Admiral, it's already summer, isn't it. Shall we take a visit to the beach? Oh, I mean... Would you like to swim? I even bought a new swimsuit.... Fufu.''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Roma]]
 
|[[Roma]]
Line 412: Line 492:  
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
 
|{{lang|jp|姉さん、提督と泳ぎに行くの? …仕方ない、自分も付き合うか 一応…水着も買ってあるし…}}
 
|''Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did buy a swimsuit, after all.''
 
|''Nee-san, you're going swimming with the admiral? Ah, whatever. I'll come along, too. I did buy a swimsuit, after all.''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Yamato]]
 
|[[Yamato]]
 
|
 
|
|
+
|提督、そんなに見ないで下さい。赤と白で少し派手だったかしら…そ、そうですか? なら、良かったです。提督、ご一緒に♪
|
+
|Admiral, please don't stare. I feel the red and white is a bit flashy... Is, is that so? That's good then. Admiral, come with me♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 437: Line 517:  
|[[Houshou]]
 
|[[Houshou]]
 
|
 
|
|
+
|そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
|
+
|That's right, for the sake of ship girls and the admiral at the beach, let's open a beach tea house. Mamiya-san, Irako-san.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 449: Line 529:  
|[[Zuihou]]
 
|[[Zuihou]]
 
|
 
|
|
+
|夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
|
+
|It's summer. Admiral, want to have some shaved ice together? I'll have... strawberry milk! Admiral? What flavour do you like?
 
|
 
|
 
|}
 
|}
Line 464: Line 544:  
|[[Graf Zeppelin]]
 
|[[Graf Zeppelin]]
 
|
 
|
|
+
|この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
|
+
|Summer in this country, huh… Um, I'm curious about the martial art known as 'Watermelon Splitting'. I'd like to try it one day.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 480: Line 560:  
|[[I-58]]
 
|[[I-58]]
 
|
 
|
|
+
|海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
|
+
|Greetings from under the sea It's summer-dechi!!  Is it time for Goya and her pals’ Summer Break dechi?  Admiral!  Where did he go?!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-8]]
 
|[[I-8]]
 
|
 
|
|
+
|夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
|
+
|It’s summer now.  Acht, Act! It’s already the 8th month and still we haven’t gone for a swim.  Oh right, Hacchan gets to go swimming every day.  Admiral would you like to go swimming too this summer?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 494: Line 574:  
|{{lang|jp|夏が来たって~、泳ぐって~、どぼ~ん!どぼ~ん!しおいが言ってたって!}}
 
|{{lang|jp|夏が来たって~、泳ぐって~、どぼ~ん!どぼ~ん!しおいが言ってたって!}}
 
|''Summer's here! I'm gonna' go swim! Splash! Splash!! Shioi was saying something like that!''
 
|''Summer's here! I'm gonna' go swim! Splash! Splash!! Shioi was saying something like that!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|}
 
|}
   Line 509: Line 589:  
|{{lang|jp|ぅわーーい! 夏が来たかも~! 提督!ほらほら!早く水着に着替えて、泳ぎに行きましょ~! 特別に、大艇ちゃんに捕まってもいいよ~!}}
 
|{{lang|jp|ぅわーーい! 夏が来たかも~! 提督!ほらほら!早く水着に着替えて、泳ぎに行きましょ~! 特別に、大艇ちゃんに捕まってもいいよ~!}}
 
|''Wow! I think summer might be here! Admiral! Hey, hey! Hurry up and get changed! Let's go swimming! Here, I'll even let you hold onto Taitei-chan!''
 
|''Wow! I think summer might be here! Admiral! Hey, hey! Hurry up and get changed! Let's go swimming! Here, I'll even let you hold onto Taitei-chan!''
|
+
|''2015 Summer Line''
 
|-
 
|-
 
|[[Mizuho]]
 
|[[Mizuho]]
 
|
 
|
 +
|猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
 +
|A really hot day has started. Admiral, how are you holding up? Is that so. You sure are energetic…aren’t you?
 
|
 
|
 +
 +
|-
 +
|[[Hayasui]]
 
|
 
|
|
+
|今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
 +
|Summer is here again this year. Every year my stomach aches a little when this season comes. Uhihi... I wonder why...?
 +
|She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.
 
|}
 
|}
 
{{seasonal}}
 
{{seasonal}}
 +
[[Category:Summer]]
janitor, prechecked
1,838

edits

Navigation menu