• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 140: Line 140:  
|[[Umikaze]]
 
|[[Umikaze]]
 
|{{Audio|file=Umikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Umikaze_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
|
+
|節分ですか。はあ!江風!川内さんに豆をなげるなんて。。。あああ!川内さん、すみません!あの、すみません!
|
+
|Setsubun huh. Hah! Kawakaze! What are you doing throwing beans at Sendai-san... Aaah! Sendai-san sorry! Umm, sorry!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 237: Line 237:  
|{{Audio|file=Nowaki_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Nowaki_Setsubun_2015_Sec1.ogg}}  
 
|節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの?
 
|節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの?
|In Setsubun, is it better to throw the beans or eat them? Eh? You do both?
+
|Setsubun...is it really okay to throw these beans, would it be fine if I ate them instead? Eh? You do both?
 
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] returning line
 
|[[Seasonal/Setsubun 2015|Setsubun 2015]] returning line
 
|-
 
|-
Line 250: Line 250:  
|川内さん、本当に今年の節分、鬼役をされるんですか?いいんでしょうか…あ、これがお面ですけど。…あっ、嵐!あぁ~ばかぁ~!
 
|川内さん、本当に今年の節分、鬼役をされるんですか?いいんでしょうか…あ、これがお面ですけど。…あっ、嵐!あぁ~ばかぁ~!
 
|Sendai-san, you're really the Oni for Setsubun this year? Is that alright... Ah, so this is the mask ...Ow, Arashi! Ah, stupid~!
 
|Sendai-san, you're really the Oni for Setsubun this year? Is that alright... Ah, so this is the mask ...Ow, Arashi! Ah, stupid~!
|
  −
|-
  −
|[[Akizuki]]
  −
|{{Audio|file=Akizuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}
  −
|
  −
|
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 329: Line 323:  
|[[Yuubari]]
 
|[[Yuubari]]
 
|{{Audio|file=Yuubari Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Yuubari Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|
+
|節分かぁ…豆まきって、不思議な伝統よね。あ、私?私は好きよ、豆まき。ええいっ!
|
+
|Setsubun huh... mamemaki is, kind of a strange tradition huh. Ah, me? I like mamemaki. Ei~!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 375: Line 369:  
|[[Kashima]]
 
|[[Kashima]]
 
|{{Audio|file=Kashima Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Kashima Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|
+
|香取姉、節分はここではどういう...あ、提督さんに投げるんですね!わかりました!鬼は~外!えい!えい!え、違うの...
|
+
|Katori-ane, how is Setsubun celebrated here... ah, throwing beans at the admiral! I understand! Demons~ begone! Ei! Ei! Eh, that's not it...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 392: Line 386:  
|{{Audio|file=Myoukou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Myoukou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分ですね。はい、提督用のお豆はこちらです。鬼はー外ー! …ふふっ、楽しいですね♪
 
|節分ですね。はい、提督用のお豆はこちらです。鬼はー外ー! …ふふっ、楽しいですね♪
|
+
|It's Setsubun. Yes Admiral, the beans are over here. Demons~ begone! ... Ufufu, this is fun♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 398: Line 392:  
|{{Audio|file=Nachi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Nachi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分か。…まあ今日ばかりは、ポン酒にしてみるか。足柄、提督、貴様らもどうだ?
 
|節分か。…まあ今日ばかりは、ポン酒にしてみるか。足柄、提督、貴様らもどうだ?
|
+
|Setsubun huh. ...Well just for today let's drink some sake. Ashigara, Admiral, how about it?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 404: Line 398:  
|{{Audio|file=Ashigara Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Ashigara Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|豆まきかぁ。…まあいいけど、間違っても妙高姉さんに投げないでよね。…あっ!
 
|豆まきかぁ。…まあいいけど、間違っても妙高姉さんに投げないでよね。…あっ!
|
+
|Mamemaki huh. ... Well it's fine, Myoukou nee-san would never throw beans ...Ah!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 410: Line 404:  
|{{Audio|file=Haguro Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Haguro Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えっ、それは…
 
|司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えっ、それは…
|
+
|Commander, it's Setsubun. Umm... you want me to be the Oni? ... Eh, that's...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 416: Line 410:  
|{{Audio|file=Takao Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Takao Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|愛宕、歳の数だけ、お豆食べるんですって。…え、いらない?そう…。あ、妙高さん!…え、鬼役ですか。やめた方が…え~……
 
|愛宕、歳の数だけ、お豆食べるんですって。…え、いらない?そう…。あ、妙高さん!…え、鬼役ですか。やめた方が…え~……
|
+
|Atago, you need to eat your age in beans ...Eh, I don't need to? Is that so... Ah Myoukou-san! ...Eh, play the Oni. I'll pass... eh...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 422: Line 416:  
|{{Audio|file=Atago Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Atago Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|ふ~ん…節分の豆って、歳の数だけ食べるのねぇ。高雄って、意外と物知りね。…さぁ、提督。いくつたべるの?見ててあげるっ♪
 
|ふ~ん…節分の豆って、歳の数だけ食べるのねぇ。高雄って、意外と物知りね。…さぁ、提督。いくつたべるの?見ててあげるっ♪
|
+
|Fu~n... So I should eat my age in beans. Takao surprisingly knows some trivia ...So Admiral, how many are you eating? Let me see~♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 428: Line 422:  
|{{Audio|file=Maya Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Maya Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|いくぜぇー鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃうりゃ!!…何故逃げる!!
 
|いくぜぇー鳥海!豆投げんぜぇ!うりゃ、うりゃうりゃ!!…何故逃げる!!
|
+
|Here I go Choukai! I'm throwing some beans! Urya urya urya!! ... Why are you running!!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 434: Line 428:  
|{{Audio|file=Choukai Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Choukai Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|こ、こら、摩耶……。節分だからって豆投げ過ぎ……っていうか、どこに……! ……も、もう! 怒るわよ!
 
|こ、こら、摩耶……。節分だからって豆投げ過ぎ……っていうか、どこに……! ……も、もう! 怒るわよ!
|
+
|He... hey Maya... Just because it's Setsubun doesn't mean you can... throw so many beans, where... ! ... Y... you! I'll get angry!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 440: Line 434:  
|{{Audio|file=Tone Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Tone Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!!
 
|吾輩が何故鬼なのじゃ!?…うむ、お姉さんだからか!仕方ないのじゃ…あ痛っ!誰じゃ!!
|
+
|Why am I supposed to be the Oni!? ...Yup, I'm the older sister! Well it can't be helped... Ah OW! Who did that!!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 446: Line 440:  
|{{Audio|file=Chikuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Chikuma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分は、一年の邪気を祓う、大切な任務。姉さんも、あんなに張り切って…。
 
|節分は、一年の邪気を祓う、大切な任務。姉さんも、あんなに張り切って…。
|
+
|An important role of Setsubun is to purify the ill will of the past year. Nee-san is pretty pumped up...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 452: Line 446:  
|{{Audio|file=Suzuya Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Suzuya Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分ねー…熊野、節分って何やるか知ってる?あー…なんか咥えてるねぇ。あぁー。
 
|節分ねー…熊野、節分って何やるか知ってる?あー…なんか咥えてるねぇ。あぁー。
|
+
|Setsubun huh ...Kumano what are we supposed to do for Setsubun? Ah... her mouth is full. Ah~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 458: Line 452:  
|{{Audio|file=Kumano Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Kumano Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷? この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで、はむっ、一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ!
 
|はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷? この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで、はむっ、一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ!
|
+
|*nom* *chewing sounds*. Are you listening Suzuya? If you can eat this ehomaki... mmm... all in one go *nom*... you'll have good health for the rest of the year... *nom* *chewing sounds* mmm!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 479: Line 473:  
|{{Audio|file=Nagato Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Nagato Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分、か…。鬼役を買って出てもいいが。いや、これは角ではないぞ? あ、コラ…もう投げてる駆逐艦が。仕方ないな…がおー
 
|節分、か…。鬼役を買って出てもいいが。いや、これは角ではないぞ? あ、コラ…もう投げてる駆逐艦が。仕方ないな…がおー
|
+
|Setsubun... I should volunteer to be the Oni. No, these aren't horns you know? Ah, hey... the destroyers are already throwing beans. Can't be helped... rawr~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 485: Line 479:  
|{{Audio|file=Kongou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Kongou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|HEY、提督ぅー! 今年の節分は、この金剛型四姉妹がDirectionさせていただきマース! まず、鬼役ですが……あっ、提督ぅ! なぜ逃げるデース!?
 
|HEY、提督ぅー! 今年の節分は、この金剛型四姉妹がDirectionさせていただきマース! まず、鬼役ですが……あっ、提督ぅ! なぜ逃げるデース!?
|
+
|Hey Admiral~! Leave the directing of this year's Setsubun to the four Kongou sisters! First, deciding the Oni... Ah, Admiral! Why are you running away!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 491: Line 485:  
|{{Audio|file=Hiei Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Hiei Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|ハイ、金剛お姉様! 比叡、節分も! 全力で気合! 入れて! いきまーす! 今年の鬼役は…妙高と、川内♪ ふぅむ…さぁ! いきまーす!
 
|ハイ、金剛お姉様! 比叡、節分も! 全力で気合! 入れて! いきまーす! 今年の鬼役は…妙高と、川内♪ ふぅむ…さぁ! いきまーす!
|
+
|Yes Kongou nee-sama! This Setsubun I'll be pumped up! Doing my best! This year's Onis are... Myoukou and... Sendai♪ Humph... Come on! Move out!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 497: Line 491:  
|{{Audio|file=Haruna Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Haruna Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|提督、節分ですね。福は~内! 鬼は~外! うふふ、楽しいですね。ぁ、提督、それはなんですか? 恵方、巻? 大きな、お寿司ですね! 榛名、初めて見ました!
 
|提督、節分ですね。福は~内! 鬼は~外! うふふ、楽しいですね。ぁ、提督、それはなんですか? 恵方、巻? 大きな、お寿司ですね! 榛名、初めて見ました!
|
+
|Admiral, it's Setsubun. Fortune~ welcome! Demon~ begone! Ufufu, this is fun. Ah, Admiral, what is that? Eho... maki? It's a big roll of sushi! This is the first time I've seen it!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kirishima]]
 
|[[Kirishima]]
 
|{{Audio|file=Kirishima Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Kirishima Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|さあ、節分よー! 今年の鬼役は誰かしら? ……ふん。ふっ、成る程。
+
|さあ、節分よー! 今年の鬼役は誰かしら? ……ふん。ふっ、成る程。よーし、射撃諸元よーし! お豆装填! 節分砲撃戦、用意! てぇーっ! ……ちっ、夾叉(きょうさ)か……次弾装填!
よーし、射撃諸元よーし! お豆装填! 節分砲撃戦、用意! てぇーっ! ……ちっ、夾叉(きょうさ)か……次弾装填!
+
|Right, it's Setsubun! Who is the Oni this year? ...Fuun. Fu~ I see. Alright, firing solution ready! Beans loaded! Setsubun bombardment ready! Fire~! ... Tch, straddled huh... Reload!
|
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 510: Line 503:  
|{{Audio|file=Musashi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Musashi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|おぉ、節分か! よし、この武蔵が、鬼役をやってやろう。さぁ、ドンドン撃ってこい!
 
|おぉ、節分か! よし、この武蔵が、鬼役をやってやろう。さぁ、ドンドン撃ってこい!
|
+
|Aah, it's Setsubun! Alright, I'll be the Oni. Come on, go on and shoot!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Fusou]]
 
|[[Fusou]]
|
+
|{{Audio|file=Fusou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
 
|山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。
 
|山城、節分よ。この豆を、歳の数だけ食べるの。後、鬼役にね、投げるのよ。
|
+
|Yamashiro, it's Setsubun. You need to eat as many beans as your age. Also, throw them at the Oni.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Yamashiro]]
 
|[[Yamashiro]]
|
+
|{{Audio|file=Yamashiro Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
 
|姉さま。豆を食べて、投げるのですね? えぇっと、鬼役は……あ、あの子ね。ふっふっふっふっふっふ……。
 
|姉さま。豆を食べて、投げるのですね? えぇっと、鬼役は……あ、あの子ね。ふっふっふっふっふっふ……。
|
+
|Nee-sama. So you eat the beans and throw them? Ummm... so the Oni is... her huh. Fufufufufufufu...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 528: Line 521:  
|{{Audio|file=Littorio Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Littorio Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|せ、つ…ブーン? セッツ、ブーン? この行事は、とても不思議な響きですね。
 
|せ、つ…ブーン? セッツ、ブーン? この行事は、とても不思議な響きですね。
|
+
|Setsu... bun? Settsu... buun? This event has a pretty strange sounding name.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 534: Line 527:  
|{{Audio|file=Roma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Roma Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|セッツ、ブーン? いや違うでしょ、発音が。セツブンガー、コレでしょ? え? 違うの? 日本語は難しいわね。
 
|セッツ、ブーン? いや違うでしょ、発音が。セツブンガー、コレでしょ? え? 違うの? 日本語は難しいわね。
|
+
|Settsu... buun? That's the wrong way to say it huh. Setsubun, like that? Eh? No? Japanese is hard.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 546: Line 539:  
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
|-
  −
|[[Chiyoda]]
  −
|{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
  −
|
  −
|
  −
|
   
|-
 
|-
 
|[[Chitose]]
 
|[[Chitose]]
 
|{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 +
|節分ですね、提督。鬼役は、えっと……あ、千代田?節分の鬼役なんだけど、どう?
 +
|It's Setsubun isnt it?  Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time?
 
|
 
|
|
+
|-
 +
|[[Chiyoda]]
 +
|{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}}
 +
|え、千歳おねえ、何?私が鬼役?い、いいけど……い、痛っ、駆逐艦が……くっ…痛っ…もういやだ!
 +
|Eh?  Chitose-onee what is it?  You want me to play the oni?  Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it!  That hurts!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shouhou]]
 
|[[Shouhou]]
 
|{{Audio|file=Shouhou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Shouhou Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|節分ですね。この豆を投げればいいのですね? ……えーい!
+
|節分ですね。この豆を投げればいいのですね? ……えーい!……や、やだ! 提督、す、すみません! 目測を誤りました……!
 ……や、やだ! 提督、す、すみません! 目測を誤りました……!
+
|It's Setsubun. Is it alright for me to throw these beans? ... Ei~! ...Oh, oh no! Admiral, so... sorry! I misjudged the throw...!
|
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 584: Line 576:  
|{{Audio|file=Akagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Akagi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分ね。このお豆を、鬼役の軽巡に……って、あら、おいし! 意外! あら、いけますね~♪
 
|節分ね。このお豆を、鬼役の軽巡に……って、あら、おいし! 意外! あら、いけますね~♪
|
+
|Setsubun huh. So these beans are to be used on the light cruisers playing Oni... hmmm, oh my, they're delicious! That was unexpected! Oh my, it's quite good~♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 590: Line 582:  
|{{Audio|file=Kaga Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Kaga Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|痛い。豆? そう、節分の……って私に当てた子は誰? そう……。
 
|痛い。豆? そう、節分の……って私に当てた子は誰? そう……。
|
+
|Ow. Beans? Oh, it's Setsubun... hey who threw it at me? Oh...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 596: Line 588:  
|{{Audio|file=Shoukaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Shoukaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|瑞鶴、節分よ。……ううん、心配しないで。鬼役は私に任せて。慣れているから……。
 
|瑞鶴、節分よ。……ううん、心配しないで。鬼役は私に任せて。慣れているから……。
|
+
|It's Setsubun Zuikaku ...Yup, no need to worry. Leave playing the Oni up to me. I'm already used to it...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 602: Line 594:  
|{{Audio|file=Zuikaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Zuikaku Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分ねぇ…ぁ、翔鶴姉! 毎年自分から鬼役を買って出なくていいのに! あぁもぅこのお面私に貸してよ! ほら、もぉ…。
 
|節分ねぇ…ぁ、翔鶴姉! 毎年自分から鬼役を買って出なくていいのに! あぁもぅこのお面私に貸してよ! ほら、もぉ…。
|
+
|Setsubun huh... ah, Shoukaku-ane! You always volunteer to be the Oni every year! Ugh, just give me the mask! See... humph...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 608: Line 600:  
|{{Audio|file=Katsuragi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Katsuragi Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分かぁ。…雲龍姉ぇと天城姉ぇに豆投げる感じでいいかな? …って、よくないよくない!
 
|節分かぁ。…雲龍姉ぇと天城姉ぇに豆投げる感じでいいかな? …って、よくないよくない!
|
+
|Setsubun huh ...Wonder if I should throw beans at Unryuu-ane and Amagi-ane? ...Wait, no, that's no good!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Graf_Zeppelin]]
 
|[[Graf_Zeppelin]]
 
|{{Audio|file=Graf Zeppelin Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Graf Zeppelin Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|
+
|これが、オイゲンに聞いた『セッツブーン』という文化か…確かに不思議な文化だ…よし、私も投げてみよう。赤城、行くぞ!覚悟!
 +
|So this is the festival called "Setsubun" that Eugen told me about... it really is a strange festival... Alright, I'll throw some beans too. Akagi, here I come! Prepare yourself!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 629: Line 622:  
|{{Audio|file=I-19_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=I-19_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|節分なの! えっと、イクたちの鬼役は…大鯨なの! 目標発見、節分戦深度に浮上、てぇー! 鬼は~外! えい、えーい!
 
|節分なの! えっと、イクたちの鬼役は…大鯨なの! 目標発見、節分戦深度に浮上、てぇー! 鬼は~外! えい、えーい!
|
+
|It's Setsubun! Ummm, our Oni is... Taigei! Target acquired, surfacing to Setsubun combat depth, fire~! Demons~ begone! Ei, ei~!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 635: Line 628:  
|{{Audio|file=I-8 Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=I-8 Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|節分ですか? いいえ、はっちゃんはいいです。……提督? なんで、悲しそうな顔してるの? ……あ、はい。じゃあ投げます、え~い。
 
|節分ですか? いいえ、はっちゃんはいいです。……提督? なんで、悲しそうな顔してるの? ……あ、はい。じゃあ投げます、え~い。
|
+
|It's Setsubun? No, I'm fine ...Admiral? Why do you look so sad? ...Ah, yes. I'll start throwing then. Ei~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 641: Line 634:  
|{{Audio|file=Ro 500 Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Ro 500 Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
 
|オイゲンさんから聞いたんだ。セッツブーン! 大切な文化!
 
|オイゲンさんから聞いたんだ。セッツブーン! 大切な文化!
|
+
|I heard about this from Eugen. Setsubun! An important festival!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 654: Line 647:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|[[Chiyoda]]
+
|[[Chitose]]
|{{Audio|file=Chiyoda_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
+
|{{Audio|file=Chitose Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|
+
|節分ですね、提督。鬼役は、えっと……あ、千代田?節分の鬼役なんだけど、どう?
|
+
|It's Setsubun isnt it?  Hmm Admiral the oni should.... umm...oh! Chiyoda, would you mind being playing the Setsubun oni this time?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Chitose]]
+
|[[Chiyoda]]
|{{Audio|file=Chitose_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
+
|{{Audio|file=Chiyoda Setsubun 2016 Sec1.ogg}}  
|
+
|え、千歳おねえ、何?私が鬼役?い、いいけど……い、痛っ、駆逐艦が……くっ…痛っ…もういやだ!
|
+
|Eh?  Chitose-onee what is it?  You want me to play the oni?  Well that's fine I gue-OW! Hey you destroyers quit it!  That hurts!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 669: Line 662:  
|{{Audio|file=Akitsushima_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Akitsushima_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|節分か~。この豆を投げる。ん~、誰に投げるかが微妙に問題かも。鳥海? 違う! それは何か違うかも…。
 
|節分か~。この豆を投げる。ん~、誰に投げるかが微妙に問題かも。鳥海? 違う! それは何か違うかも…。
|
+
|Setsubun huh... So I throw these beans. Hmmm~ Picking who to throw these at is hard. Choukai? No! That just feels wrong somehow...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Mizuho]]
 
|[[Mizuho]]
 
|{{Audio|file=Mizuho_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Mizuho_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
|
+
|節…分…ですか?え?摩耶さん、鬼役されるのですか?投げてみろって…え、ええっ?
|
+
|Setsu... bun... you say? Maya-san is playing the Oni? I'll throw some beans... Eeee~?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hayasui]]
 
|[[Hayasui]]
 
|{{Audio|file=Hayasui_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Hayasui_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
|
+
|節分ですね。はい、速吸も豆をいっぱいお持ちしました。一緒に投げましょう!えいっ!
|
+
|It's Setsubun. Yes, I have prepared a lot of beans. Let's throw them together! Ei~!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 687: Line 680:  
|{{Audio|file=Akashi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|{{Audio|file=Akashi_Setsubun_2016_Sec1.ogg}}  
 
|節分ですね、良いですねぇ!大淀ぉ、鬼やってよ、鬼!…えっ、私!?なんで!?
 
|節分ですね、良いですねぇ!大淀ぉ、鬼やってよ、鬼!…えっ、私!?なんで!?
|
+
|Setsubun huh... it's great! Ooyodo, go be the Oni! ...Eh, me!? Why!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 693: Line 686:     
{{Seasonal}}
 
{{Seasonal}}
[[Category:Seasonal]]
+
[[Category:Setsubun]]
5,421

edits

Navigation menu