Line 65: |
Line 65: |
| =Voices= | | =Voices= |
| ==Hinamatsuri Lines== | | ==Hinamatsuri Lines== |
− | ==Voices==
| |
| ===Destroyer=== | | ===Destroyer=== |
| '''New Lines''' | | '''New Lines''' |
Line 84: |
Line 83: |
| |{{Audio|file=Hayanami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Hayanami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3}} |
| |おねえちゃんと、ハマちゃん、喜んでもらえてよかった。 | | |おねえちゃんと、ハマちゃん、喜んでもらえてよかった。 |
− | |Onee-chan and Hama-chan, I'm glad you came with me. | + | |Onee-chan and Hama-chan, I'm glad we could cheer you up. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 90: |
Line 89: |
| |{{Audio|file=Hamanami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Hamanami_Hinamatsuri_2020_Secretary_2.mp3}} |
| |フ、フウちゃん、あ、ありがとう。大丈夫。楽しかった…あぁ、これ、お土産。これとこれハちゃんと司令に。 | | |フ、フウちゃん、あ、ありがとう。大丈夫。楽しかった…あぁ、これ、お土産。これとこれハちゃんと司令に。 |
− | |F-fu-chan, th-thanks. I'm good. I had fun... Ah, these are souveniers. This and this is for Ha-chan and the Commander. | + | |F-fu-chan, th-thanks. I'm good. I had fun... Ah, these are souvenirs. This and this is for Ha-chan and the Commander. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
Line 165: |
Line 164: |
| |{{Audio|file=Yura_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yura_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3}} |
| |桃の節句、いいですね?ねぇ?……提督さん、由良の手作り菱餅、作ってみようかな。食べてくれます? | | |桃の節句、いいですね?ねぇ?……提督さん、由良の手作り菱餅、作ってみようかな。食べてくれます? |
− | |Isn't the Peach Festival great? Isn't it? ...Admiral, I tried making some hishimochi. Will you try some? | + | |Isn't the Peach Festival great? Isn't it? ...Admiral, I was thinking of making some hishimochi. Will you try some? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 209: |
Line 208: |
| |[[Richelieu]] | | |[[Richelieu]] |
| |{{Audio|file=Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3}} |
− | |Amiral、何?そう。あなたもいっぱいどう? | + | |Amiral、何?そう。あなたも一杯どう? |
| |Admiral, what is it? I see. Would you like a glass too? | | |Admiral, what is it? I see. Would you like a glass too? |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |[[Richelieu]] |
| + | |{{Audio|file=Richelieu_Kai_Hinamatsuri_2020_Secretary_1.mp3}} |
| + | |Mon Amiral、何?そう。あなたも一杯どう? |
| + | |My Admiral, what is it? I see. Would you like a glass too? |
| + | |Kai Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |[[Richelieu]] | | |[[Richelieu]] |
Line 221: |
Line 226: |
| |[[Richelieu]] | | |[[Richelieu]] |
| |{{Audio|file=Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Richelieu_Hinamatsuri_2020_Secretary_3.mp3}} |
− | |米麹、毛っ子いいみたいよ。Amiral、平気よ。アルコールは殆どないから、いつでも出撃できるわ。 | + | |米麹、結構いいみたいよ。Amiral、平気よ。アルコールは殆どないから、いつでも出撃できるわ。 |
| |Malted rice is pretty good. Admiral, I'm fine. There's pretty much no alcohol in it so I'm ready to sortie at any time. | | |Malted rice is pretty good. Admiral, I'm fine. There's pretty much no alcohol in it so I'm ready to sortie at any time. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| + | |- |
| + | |[[Richelieu]] |
| + | |{{Audio|file=Richelieu_Kai_Hinamatsuri_2020_Secretary_3.mp3}} |
| + | |米麹、結構いいみたいよ。Mon Amiral、平気よ。アルコールは殆どないから、いつでも出撃できるわ。 |
| + | |Malted rice is pretty good. My Admiral, I'm fine. There's pretty much no alcohol in it so I'm ready to sortie at any time. |
| + | |Kai Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |} | | |} |