• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎Hourly notifications: Few missing lines, minor tweaks
Line 86: Line 86:  
|EN0 =Oh!  You surprised me! I, German-born heavy cruiser, Prinz Eugen!  Admiral Hipper class, third ship.  With big sister Bismarck, I took part in Operation Rheinübung.  Lucky fleet ... really? I will keep fighting in this sea too!  
 
|EN0 =Oh!  You surprised me! I, German-born heavy cruiser, Prinz Eugen!  Admiral Hipper class, third ship.  With big sister Bismarck, I took part in Operation Rheinübung.  Lucky fleet ... really? I will keep fighting in this sea too!  
 
|Note0 =  
 
|Note0 =  
|EN23 = This time I'll go on ahead... Sakawa... Nagato... see you...|Note23 = A reference to Operation Crossroads. Where Nagato, Sakawa and herself were used as targets for nuclear tests. Sakawa and Nagato sunk during the Operation but Prinz survived. Although she capsized after being towed away.|秘書クリック会話① = Einen schönen Tag!|EN2 = I wish you a nice day.|Note2 = |夜戦開始時 = プリンツ・オイゲン、追撃戦に移ります!|EN17 = Prinz Eugen, commencing pursuit battle!|装備時③ = |EN9 = |Note9 = |Note17 = |秘書クリック会話② = おあ!びっくりしたあ!…ぁはい!出ます!|EN3 = Oh! You surprised me! ..Ah, yes! Setting off!|秘書クリック会話③ = 提督ぅ!ライン演習ですかあ!…あぁなんだ違うのかあ…ううん!でも頑張る!任せて!|EN4 = Admiraal! Is it the Rhine Exercise?  ...Ah.. So I was mistaken.. It's okay! I'll still work hard! Leave it to me!|Note4 = Operation Rheinübung, also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Rhein%C3%BCbung Rhine Exercise].|秘書放置時 = ビスマルク姉さま・・・大丈夫かなぁ・・・?ちょっと気になる・・・。様子見てこよう・・・かなぁ。|EN4a = Big sister Bismarck... I wonder if she's okay...? I'm kind of curious... Maybe I should go see what she's doing?|戦績表示時 = 艦隊の情報ね、ん、ちょっと待ってー、ほぉ、ほぉほぉ、なるほどねぇー|EN5 = Information about the fleet, right~? Wait a minute~ Ho~, ho~oho~ I seee~|編成選択時 = 重巡プリンツ・オイゲン、出撃します!|EN6 = Heavy Cruiser Prinz Eugen, setting off!|装備時① = Danke gut!|装備時② = Danke, Danke!|EN8 = Thank you, Thank you!|補給時 = Danke、感謝ね!|EN24 = Tha~nk you, I appreciate it!|ドック入り(小破以下) = はぁ…やられちゃった。すぐ直すから|EN10 = Haa... I got hit. I'll get fixed soon|ドック入り(中破以上) = Gute Nacht|EN11 = Good Night|建造時 = 新艦艇が就役したみたい。楽しみね!|EN12 = It looks like new ships have been commissioned. Looking forward to it!|艦隊帰投時 = 作戦完了! お疲れさまでしたー。|EN13 = Operation complete! Thank you for the hard work~|出撃時 = ビスマルク姉さま、ご一緒に出撃しましょう!|EN14 = Bismarck Onee-sama, let's head out together!|攻撃時 = FEUER! FEUER!
+
|EN23 = This time I'll go on ahead... Sakawa... Nagato... see you...|Note23 = A reference to Operation Crossroads. Where Nagato, Sakawa and herself were used as targets for nuclear tests. Sakawa and Nagato sunk during the Operation but Prinz survived. Although she capsized after being towed away.|秘書クリック会話① = Einen schönen Tag!|EN2 = I wish you a nice day.|Note2 = |夜戦開始時 = プリンツ・オイゲン、追撃戦に移ります!|EN17 = Prinz Eugen, commencing pursuit battle!|装備時③ = |EN9 = |Note9 = |Note17 = |秘書クリック会話② = おあ!びっくりしたあ!…ぁはい!出ます!|EN3 = Oh! You surprised me! ..Ah, yes! Setting off!|秘書クリック会話③ = 提督ぅ!ライン演習ですかあ!…あぁなんだ違うのかあ…ううん!でも頑張る!任せて!|EN4 = Admiraal! Is it the Rhine Exercise?  ...Ah.. So I was mistaken.. It's okay! I'll still work hard! Leave it to me!|Note4 = Operation Rheinübung, also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Rhein%C3%BCbung Rhine Exercise].|秘書放置時 = ビスマルク姉さま・・・大丈夫かなぁ・・・?ちょっと気になる・・・。様子見てこよう・・・かなぁ。|EN4a = Bismarck Nee-sama... I wonder if she's okay...? I'm kind of curious... Maybe I should go see what she's doing?|戦績表示時 = 艦隊の情報ね、ん、ちょっと待ってー、ほぉ、ほぉほぉ、なるほどねぇー|EN5 = Information about the fleet, right~? Wait a minute~ Ho~, ho~oho~ I seee~|編成選択時 = 重巡プリンツ・オイゲン、出撃します!|EN6 = Heavy Cruiser Prinz Eugen, setting off!|装備時① = Danke gut!|装備時② = Danke, Danke!|EN8 = Thank you, Thank you!|補給時 = Danke、感謝ね!|EN24 = Tha~nk you, I appreciate it!|ドック入り(小破以下) = はぁ…やられちゃった。すぐ直すから|EN10 = Haa... I got hit. I'll get fixed soon|ドック入り(中破以上) = Gute Nacht|EN11 = Good Night|建造時 = 新艦艇が就役したみたい。楽しみね!|EN12 = It looks like new ships have been commissioned. Looking forward to it!|艦隊帰投時 = 作戦完了! お疲れさまでしたー。|EN13 = Operation complete! Thank you for the hard work~|出撃時 = ビスマルク姉さま、ご一緒に出撃しましょう!|EN14 = Bismarck Nee-sama, let's head out together!|攻撃時 = FEUER! FEUER!
    
よく狙って… Feuer!
 
よく狙って… Feuer!
Line 94: Line 94:  
Aim carefully... Fire!
 
Aim carefully... Fire!
   −
Main guns... carefully aim... firing, commence!|Note16 = |MVP時 = ふぇっ、私がラッキーガールですって?全然そんなことないよー!浅瀬とか、苦手だし…|EN19 = Ehh, I'm a lucky girl? Nothing of that sort! I'm bad at stuff like the shallows, after all...|Note19 = Might be because she capsized and sank before her crew managed to beach her to prevent her from sinking and some of her equipment could be seen above the surface of the water after that?|小破① = うわぁっやられた!でも、まだ…!|EN20 = Uwaa I got hit! But, I'm not done yet..!|小破② = 私がこんなので沈むわけない…!反撃よ!|EN21 = I can't sink from this..! Counter attack!|中破 = こんなの、ビスマルク姉さまに笑われちゃう…!|EN22 = I'll get laughed at by Bismarck Onee-sama like this..!}}
+
Main guns... carefully aim... firing, commence!|Note16 = |MVP時 = ふぇっ、私がラッキーガールですって?全然そんなことないよー!浅瀬とか、苦手だし…|EN19 = Ehh, I'm a lucky girl? Nothing of that sort! I'm bad at stuff like the shallows, after all...|Note19 = Might be because she capsized and sank before her crew managed to beach her to prevent her from sinking and some of her equipment could be seen above the surface of the water after that?|小破① = うわぁっやられた!でも、まだ…!|EN20 = Uwaa I got hit! But, I'm not done yet..!|小破② = 私がこんなので沈むわけない…!反撃よ!|EN21 = I can't sink from this..! Counter attack!|中破 = こんなの、ビスマルク姉さまに笑われちゃう…!|EN22 = I'll get laughed at by Bismarck Nee-sama like this..!|Married = ふぁぁ、Admiralさん、疲れたら少し休まないとダメだよぉ。きっと!だからねっ!|EN25 = Fuwaa, Admiral-san, if you're tired, you need to take a break. Definitely! Got it!?|撃沈時(反転) = 私…今度は先に沈むのね…、酒匂…長門…また…ね}}
    
===<span style="font-size:16px;font-weight:bold;">Hourly notifications</span>===
 
===<span style="font-size:16px;font-weight:bold;">Hourly notifications</span>===
Line 138: Line 138:  
|12EN = Ah, it's already noon! It's midday! For lunch, is cheese and bread outside ok? Since it's nice, shall we have a beer too? Aha, no good, huh...
 
|12EN = Ah, it's already noon! It's midday! For lunch, is cheese and bread outside ok? Since it's nice, shall we have a beer too? Aha, no good, huh...
 
|13EN = It's now 13 o'clock. Time to start the afternoon missions. Let's do our best!
 
|13EN = It's now 13 o'clock. Time to start the afternoon missions. Let's do our best!
|14EN = 14 o'clock. Eh? What is it, Sakawa? Ah, I know, she's that cute Light Cruiser.
+
|14EN = 14 o'clock. Eh? What, Sakawa? Ah, I know her, she's that cute light cruiser.
 
|15EN = 15 o'clock. Aah, this? It's my fittings from Operation Cerberus. How is it, does it suit me~?
 
|15EN = 15 o'clock. Aah, this? It's my fittings from Operation Cerberus. How is it, does it suit me~?
 
|15Note = aka Channel Dash
 
|15Note = aka Channel Dash
Anonymous user

Navigation menu