• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
5,424 bytes added ,  1 month ago
m
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=102}}
 
{{KanmusuInfo|ID=102}}
 
{{KanmusuInfo|ID=353}}
 
{{KanmusuInfo|ID=353}}
 +
Is an "Aviation Battleship" (BBV) at Kai+, despite being designated in the game as an "Aircraft Battleship / Remodeled Aviation Battleship" (BBCV / 航母戦 / 改装航空戦艦) at Kai Ni.
 +
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]], and the fact that she needs an [[AGDP]] to be sortied on "Arctic Maps".
 +
 +
Ise Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Ise}}, but is displayed as "''Kai Ise''-class" on her [[Library]] page.
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Battleships}}
 +
 +
{{:Category:Aviation Battleships}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai
 +
* Becomes a [[BBV]].
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!25
 +
!10
 +
|{{Equipment/Card|12cm 30-tube Rocket Launcher Kai Ni|size=70px}} {{Air Radar}} {{AA Shell}}
 +
| +8
 +
|1.55
 +
|60%
 +
|rowspan=2|'''{{Ship/Link|Ise/Kai|Ise/Kai Ni|text=Ise Kai/Ni}}
 +
|-
 +
!28
 +
!29
 +
|{{Equipment/Card|12cm 30-tube Rocket Launcher Kai Ni|size=70px}} {{Air Radar}}
 +
| +5
 +
|1.4
 +
|55%
 +
|}
 +
;Kai Ni
 +
* Can perform special Zuiun and Suisei cut-in attacks at Kai Ni. Please see [[Combat/Artillery_Spotting#Setups_and_Attack_Types|Artillery Spotting]] for more details.
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Kai Ni
 +
*Has 5 equipment slots.
 +
*Is '''Medium Range'''.
 +
**Can reach '''"Longest Range"''' when equipped with both a '''[[Range Extension|Very Long Range]]''' equipment and a {{Equipment/Link|Type 2 Reconnaissance Aircraft}}.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/BB}}
 +
{{:Equipment/Equipability/BBV}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Ise Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Ise|small=true}}<br>Ise (BB)
 +
!{{Ship/Banner|Ise/Kai|small=true}}<br>Ise Kai (BBV)
 +
!{{Ship/Banner|Ise/Kai Ni|small=true}}<br>Ise Kai Ni (BBV)
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
!rowspan=2| -
 +
!rowspan=2| -
 +
|Can Equip:<br>{{GreenPlane}} {{RedPlane}} {{YellowPlane}} {{ASWPlane}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{AntiGroundArtillery}}
 +
|-
 +
!Slot Exceptions
 +
! -
 +
! -
 +
|3rd, 4th, & 5th Slots: No<br>{{RedGunMedium}} {{RedGunHeavy}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[Zuiun (631 Air Group)]].
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A18}}, {{Q|A60}}, {{Q|A61}}, {{Q|A77}}
 +
*** {{Q|B54}}, {{Q|B102}}, {{Q|B114}}, {{Q|B118}}, {{Q|B119}}, {{Q|B132}}
 +
*** {{Q|C22}}
 +
*** {{Q|F74}}, {{Q|F75}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A43}}
 +
*** {{Q|Bm4}}
 +
*** {{Q|F86}}, {{Q|F87}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 32 Surface Radar Kai]], [[12cm 30-tube Rocket Launcher Kai 2]], [[41cm Triple Gun Mount Kai 2]],
 +
** Improvement & upgrade: [[Zuiun]], [[Type 21 Air Radar]], [[Type 32 Surface Radar]], [[12cm 30-tube Rocket Launcher]], [[Ka Type Observation Autogyro]], [[Zuiun (634 Air Group)]], [[Zuiun Model 12 (634 Air Group)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 13: Line 110:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 超弩級戦艦、伊勢型一番艦、伊勢。参ります!
 
|origin = 超弩級戦艦、伊勢型一番艦、伊勢。参ります!
|translation = Super-dreadnaught, 1st of the Ise-class, Ise. Reporting in!
+
|translation = I'm the super dreadnought and 1st ship of the Ise-class, Ise. Reporting in!
 
|audio = Ise-Introduction.ogg
 
|audio = Ise-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 57: Line 154:  
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|origin = 超弩級戦艦 伊勢型の伊勢、参ります!
 
|origin = 超弩級戦艦 伊勢型の伊勢、参ります!
|translation = Ise of the Ise-class super dreadnoughts, setting off!
+
|translation = Ise-class super dreadnought, Ise, setting off!
 
|audio = Ise-Joining_A_Sortie.ogg
 
|audio = Ise-Joining_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 63: Line 160:  
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
 
|origin = ようし、これで行けるわね!<ref>Shared with Supply.</ref>
 
|origin = ようし、これで行けるわね!<ref>Shared with Supply.</ref>
|translation = A~lright, I can do it with this!
+
|translation = Alright~, I can do it with this!
 
|audio = Ise-Equipment_1.ogg
 
|audio = Ise-Equipment_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 93: Line 190:  
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
 
|origin = 提督、新型艦が進水しました。
 
|origin = 提督、新型艦が進水しました。
|translation = A new type of ship has been launched, Admiral.
+
|translation = Admiral, a new type of ship has been launched.
 
|audio = Ise-Construction.ogg
 
|audio = Ise-Construction.ogg
 
}}
 
}}
Line 105: Line 202:  
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = 日向、いい?出るわよ!
 
|origin = 日向、いい?出るわよ!
|translation = You good, Hyuuga? Let's go!
+
|translation = Hyuuga, you good? Let's go!
 
|audio = Ise-Starting_A_Sortie.ogg
 
|audio = Ise-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 111: Line 208:  
|scenario = Starting a Battle
 
|scenario = Starting a Battle
 
|origin = 右舷砲転、行くわよ!
 
|origin = 右舷砲転、行くわよ!
|translation = Starboard turret, let's go!
+
|translation = Turrets to starboard, let's go!
 
|audio = Ise-Battle_Start.ogg
 
|audio = Ise-Battle_Start.ogg
 
}}
 
}}
Line 134: Line 231:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin = え、私の戦果が一番なの?やった!日向、見た見た?どうよ。
+
|origin = え、私の戦果が一番なの?やった!日向、見た見た?どうよ?
|translation = Eh, I had the best results? I did it! Did you see that, Hyuuga? How about that?
+
|translation = Eh, I had the best results? I did it! Hyuuga, did you see that? How about that?
 
|audio = Ise-MVP.ogg
 
|audio = Ise-MVP.ogg
 
}}
 
}}
Line 147: Line 244:  
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|origin = 痛いじゃないの!
 
|origin = 痛いじゃないの!
|translation = It dosen't hurt!
+
|translation = It doesn't hurt!
 
|audio = Ise-Minor_Damage_2.ogg
 
|audio = Ise-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 178: Line 275:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 提督、改装航空母艦、伊勢、全通飛行甲板で参ります!
 
|origin = 提督、改装航空母艦、伊勢、全通飛行甲板で参ります!
|translation = Admiral, I'm the remodelled aircraft carrier, Ise; ready to head out with my full-scale flight deck!
+
|translation = Admiral, I'm the remodelled aircraft carrier, Ise. Ready to head out with my full-scale flight deck!
 
|audio = IseKaiNi-Intro.mp3
 
|audio = IseKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 186: Line 283:  
海自の新鋭DDHにもその名は受け継がれているわ。
 
海自の新鋭DDHにもその名は受け継がれているわ。
 
|translation = In order to strengthen my naval aviation power, a couple of my main cannons were removed to make room for a flight deck; I'm the aviation battleship that can operate like a light aircraft carrier, Ise.
 
|translation = In order to strengthen my naval aviation power, a couple of my main cannons were removed to make room for a flight deck; I'm the aviation battleship that can operate like a light aircraft carrier, Ise.
My name was taken up by the newly-developed DDH of the Marine Self Defence Force.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/JDS_Ise JDS Ise].</ref>
+
My name was taken up by the newly-developed DDH of the Marine Self Defense Force.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/JDS_Ise JDS Ise].</ref>
 
|audio = IseKai-Library.ogg
 
|audio = IseKai-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 192: Line 289:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = ま、水上機が基本なんだけどね。
 
|origin = ま、水上機が基本なんだけどね。
|translation = Well, seaplanes are basics.
+
|translation = Well, seaplanes are the foundation.
 
|audio = IseKai-Secretary_1.ogg
 
|audio = IseKai-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 210: Line 307:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督、あの…カタパルトとか、取らないでくださいね…あれが無いと私…!あっ…いじわるぅ!
 
|origin = 提督、あの…カタパルトとか、取らないでくださいね…あれが無いと私…!あっ…いじわるぅ!
|translation = Admiral, erm... could you please not take my catapult away... If I don't have that, I'll... Ah! You meanie!<ref>Historically speaking, her catapult was removed and Ise was used as battleship.</ref>
+
|translation = Admiral, erm... could you please not take my catapult away... If I don't have that, I'll... Ah! You meanie!<ref>Historically speaking, her catapult was removed and Ise was used as a battleship.</ref>
 
|audio = IseKai-Wedding_Line.ogg
 
|audio = IseKai-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
Line 216: Line 313:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|origin = 提督にご連絡です。…忙しいのね。
 
|origin = 提督にご連絡です。…忙しいのね。
|translation = It's a message for you, Admiral... You're really busy huh.
+
|translation = It's a message for you, Admiral... You're really busy, huh.
 
|audio = IseKai-Looking_At_Scores.ogg
 
|audio = IseKai-Looking_At_Scores.ogg
 
}}
 
}}
Line 229: Line 326:  
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = 航空母艦、伊勢。航空戦隊預かります!日向、いい?
 
|origin = 航空母艦、伊勢。航空戦隊預かります!日向、いい?
|translation = Carrier, Ise. I'll be in charge of the Carrier Division! Alright, Hyuuga?
+
|translation = Carrier, Ise. I'll be in charge of the Carrier Division! Hyuuga, you good?
 
|audio = IseKaiNi-JoinFleet.mp3
 
|audio = IseKaiNi-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 327: Line 424:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = NightBattle
+
|scenario = Night Battle
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
 
|origin = さあ、いっちゃいますか!
 
|origin = さあ、いっちゃいますか!
Line 342: Line 439:  
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|origin = 小沢囮艦隊のときに比べれば、この位!
 
|origin = 小沢囮艦隊のときに比べれば、この位!
|translation = Compared to the Ozawa Decoy Fleet, this is nothing!<ref>She was part of Vice Admiral Ozawa's at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf#Battle_of_Cape_Enga.C3.B1o_.2825.E2.80.9326_October.29 Battle of Cape Engano] whose role was to act as bait for the Allied fleet.</ref>
+
|translation = Compared to the Ozawa Decoy Fleet, this is nothing!<ref>She was part of Vice Admiral Ozawa's Decoy Fleet at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf#Battle_of_Cape_Enga.C3.B1o_.2825.E2.80.9326_October.29 Battle of Cape Engano] whose role was to act as bait for the Allied fleet.</ref>
 
|audio = IseKai-Minor_Damage_1.ogg
 
|audio = IseKai-Minor_Damage_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 386: Line 483:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 
|origin = そうね、ヴァレンタインだもの。提督、日向。はい、チョコレート。ふふ♪
 
|origin = そうね、ヴァレンタインだもの。提督、日向。はい、チョコレート。ふふ♪
|translation = Oh right, it’s Valentine’s. Admiral, Hyuuga. Here’s some chocolates. Fufu♪
+
|translation = Oh right, it’s Valentine’s. Admiral, Hyuuga. Here’s some chocolates. Fufu♪
 
|audio = Ise_Valentine_Sec1.ogg
 
|audio = Ise_Valentine_Sec1.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 393: Line 490:  
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 
|origin = 今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。
 
|origin = 今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。
|translation = Today is a wonderful day. Doesn’t it feel great, Hyuuga! I should just drink today.
+
|translation = Today is a wonderful day. Doesn’t it feel great, Hyuuga! I should just drink today.
 
|audio =003_Ise _2ndAnniv.mp3
 
|audio =003_Ise _2ndAnniv.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 400: Line 497:  
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 
|origin = 新年だよ、新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね?
 
|origin = 新年だよ、新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね?
|translation = It’s the New Year! Happy New Year, Hyuuga! Take care of me this year too alright?
+
|translation = It’s the New Year! Happy New Year, Hyuuga! Take care of me this year too alright?
 
|audio = Ise_kai_New_Years_Day_2016.ogg
 
|audio = Ise_kai_New_Years_Day_2016.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 407: Line 504:  
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
 
|origin = へぇ、提督、チョコのお返しくれるんだ。意外と真似なとこあんだね。うん、うん、もらっとく!
 
|origin = へぇ、提督、チョコのお返しくれるんだ。意外と真似なとこあんだね。うん、うん、もらっとく!
|translation = Huh, so these are in return for the chocolates, Admiral. I didn’t expect this out of you. No, no, I accept!
+
|translation = Huh, so these are in return for the chocolates, Admiral. I didn’t expect this out of you. No, no, I accept!
 
|audio = Ise_White_Day_2018_Sec3.mp3
 
|audio = Ise_White_Day_2018_Sec3.mp3
 
|notes = Secretary 3
 
|notes = Secretary 3
Line 414: Line 511:  
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|origin = 艦隊はついに五周年か。日向、いいね?楽しい気分だね。今日は、飲んじゃおうか?取って置き、あげちゃう。
 
|origin = 艦隊はついに五周年か。日向、いいね?楽しい気分だね。今日は、飲んじゃおうか?取って置き、あげちゃう。
|translation = It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. Isn’t this great, Hyuuga? Such a happy feeling. Shall we drink today? I’ll bring out my special reserve.
+
|translation = It’s finally the fleet’s 5th Anniversary. Isn’t this great, Hyuuga? Such a happy feeling. Shall we drink today? I’ll bring out my special reserve.
 
|audio = Ise_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Ise_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 421: Line 518:  
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 
|origin = そうね、あの夏か…もう結構前になるのよね。
 
|origin = そうね、あの夏か…もう結構前になるのよね。
|translation = Ah yes, that summer... Well it's a long time ago now.
+
|translation = Ah yes, that summer... Well it's a long time ago now.
 
|audio = Ise_Summer_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Ise_Summer_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 428: Line 525:  
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 
|origin = おぉ、日向元気じゃん。屋台とか好きだもんね。
 
|origin = おぉ、日向元気じゃん。屋台とか好きだもんね。
|translation = Oh, you're looking happy, Hyuuga. You must really like the stalls.
+
|translation = Oh, you're looking happy, Hyuuga. You must really like the stalls.
 
|audio = Ise_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Ise_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 435: Line 532:  
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
 
|origin = どうした、日向?節分だよ。元気ないじゃん。えぇ、節分とは何か考えてる?そ、そうですか…
 
|origin = どうした、日向?節分だよ。元気ないじゃん。えぇ、節分とは何か考えてる?そ、そうですか…
|translation = What's wrong, Hyuuga? It's Setsubun. You're not looking very happy. Eh, you're thinking of something other than Setsubun? I-I see...
+
|translation = What's wrong, Hyuuga? It's Setsubun. You're not looking very happy. Eh, you're thinking of something other than Setsubun? I-I see...
 
|audio = Ise_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Ise_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊は六周年か。提督、日向、いいね。嬉しい気分。今日は飲んじゃうか?いいのあるんだ。開けちゃう。
 +
|translation = It's the fleet's 6th Anniversary. Admiral, Hyuuga; that's great. I feel happy. Shall we drink today? I've got something special. I'll open it up.
 +
|audio = Ise_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = 艦隊は七周年か?提督、日向、大淀、いいね、いいね?今日は飲んじゃうか?あぁ、大淀気が利く!
 +
|translation = It's the fleet's 7th Anniversary? Admiral, Hyuuga, Ooyodo, isn't it great? Shall we have a drink today? Ah, Ooyodo, that's the spirit!
 +
|audio = Ise_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2020|Christmas 2020]]
 +
|origin = そうね。寒冷地対策が必要ね。気をつけないと。
 +
|translation = That's true. We need to take precautions against the cold. I need to be careful.<ref>Referring to how E2 and E3 of the [[Fall 2020 Event]] banned ships with flight decks from sortieing unless they equipped [[Arctic Gear & Deck Personnel]].</ref>
 +
|audio = Ise Kai Ni_Christmas_2020_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊はついに八周年。提督、日向、大淀、みんな、乾杯!今日は大いに飲んじゃおう!おぉ、日向、いい飲みっぷり!
 +
|translation = It's the fleet's 8th Anniversary. Admiral, Hyuuga, Ooyodo, everyone, cheers! Let's drink till we drop! Ooh, you're getting into this, Hyuuga!
 +
|audio = Ise_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
Line 448: Line 573:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|origin = そうね、日向、結構大変そう。準備万端で挑みたいね。
 
|origin = そうね、日向、結構大変そう。準備万端で挑みたいね。
|translation = Yeah, that sounds tough, Hyuuga. We’ll need to be prepared to take it on.
+
|translation = Yeah, that sounds tough, Hyuuga. We’ll need to be prepared to take it on.
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_Sec1.mp3
 
|notes = Secretary 1
 
|notes = Secretary 1
Line 455: Line 580:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|origin = ん、回避運動はよしっと…噴進砲も…よし!いいかな。
 
|origin = ん、回避運動はよしっと…噴進砲も…よし!いいかな。
|translation = Ngh, evasive maneouvers are fine… Rockets are… OK! This looks good.
+
|translation = Ngh, evasive maneouvers are fine… Rockets are… OK! This looks good.
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
Line 462: Line 587:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|origin = さあ、行っちゃいますか!
 
|origin = さあ、行っちゃいますか!
|translation = Now, let’s get them!
+
|translation = Now, let’s get them!
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_Atk.mp3
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_Atk.mp3
 
|notes = Attack
 
|notes = Attack
Line 469: Line 594:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 
|origin = やるじゃない、当ててきたか。でも、かすり傷よ。
 
|origin = やるじゃない、当ててきたか。でも、かすり傷よ。
|translation = Not bad, you scored a hit. But it’s just a scratch.  
+
|translation = Not bad, you scored a hit. But it’s just a scratch.  
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 
|audio = Ise_Kantai_Kessen_2018_MinorDmg1.mp3
 
|notes = Minor Damage 1
 
|notes = Minor Damage 1
Line 476: Line 601:  
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]]
 
|origin = お疲れ、日向!まあ、まずはお風呂で汗を流そうっか。ねぇ?
 
|origin = お疲れ、日向!まあ、まずはお風呂で汗を流そうっか。ねぇ?
|translation = Good work, Hyuuga! Well, let’s go take a bath to clean up first. Alright?
+
|translation = Good work, Hyuuga! Well, let’s go take a bath to clean up first. Alright?
 
|audio = Ise_Homecoming_2018_Sec1.mp3
 
|audio = Ise_Homecoming_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 483: Line 608:  
|scenario = [[KanColle_Sasebo_Naval_Base_Tour|Sasebo Base Tour 2018]]
 
|scenario = [[KanColle_Sasebo_Naval_Base_Tour|Sasebo Base Tour 2018]]
 
|origin = 佐世保もいい街ね。なんだろう、この不思議に馴染む感じ。
 
|origin = 佐世保もいい街ね。なんだろう、この不思議に馴染む感じ。
|translation = Sasebo is a great city too. I wonder why it feels so familiar.
+
|translation = Sasebo is a great city too. I wonder why it feels so familiar.
 
|audio = Ise_Sasebo_Homecoming_2018_Sec2.mp3
 
|audio = Ise_Sasebo_Homecoming_2018_Sec2.mp3
 
|notes = Secretary 2
 
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = さあ、行っちゃいますか!
 +
|translation = Well, shall we get started!?
 +
|audio = Ship_Voice_Ise_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
Line 492: Line 624:     
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
77_3.png|Base
+
Ship Full Ise.png|Base
77_4.png|Base Damaged
+
Ship Full Ise Damaged.png|Base Damaged
82_3.png|Kai
+
Ship Full Ise Kai.png|Kai
82_4.png|Kai Damaged
+
Ship Full Ise Kai Damaged.png|Kai Damaged
KanMusu353CG.png|Kai Ni
+
Ship Full Ise Kai Ni.png|Kai Ni
KanMusu353CGDmg.png|Kai Ni Damaged
+
Ship Full Ise Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 518: Line 650:  
|}
 
|}
   −
== Drop Locations ==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Ise}}
+
;General Information
 +
* She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Ise_Province Ise Province], modern-day [https://en.wikipedia.org/wiki/Mie_Prefecture Mie Prefecture].
 +
* She was launched on the 12th of November 1916.
 +
* Sunk by air attack on the 28th of July 1945.
   −
==Trivia==
+
;Update History
*She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Ise_Province Ise Province], modern day [https://en.wikipedia.org/wiki/Mie_Prefecture Mie Prefecture].
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
*Sunk by air attack on the 28th of July, 1945.
+
* She got her Kai Ni on the 13th of June 2018.
*At first, ''Ise'' and ''[[Hyuuga]]'' were planned to be built as the 3rd and 4th of the [[:Category:Fuso Class|''Fusou''-class]] battleships, but because of many defects found in [[Fuso]] and [[Yamashiro]] along with budget problems, their construction was put off. In this period, improving on the ''Fusou''-class battleships, the design of ''Ise'' & ''Hyuuga'' was widely changed (e.g. positioning of 3rd, 4th turrets, see the photo cited from [https://archive.org/details/brasseysnavala1923brasuoft%7C Brassey's Naval Annual 1923] p.426) and at last they were built as ''Ise''-class battleships.
      +
;Misc
 
[[File:Brassey's_Naval_Annual_1923_p.426.jpg|250px|right]]
 
[[File:Brassey's_Naval_Annual_1923_p.426.jpg|250px|right]]
* During WW2, ''Ise'' & ''Hyuuga'' were converted into aviation battleships. There were two reasons for doing so. Firstly, in an exercise on the 5th of July 1942, there was an accident on the fifth turret of ''Hyuuga'' and she needed repairs. Two, the Japanese Navy had to compensate for the loss of 4 regular aircraft carriers during the Battle of Midway in June 1942 (''[[Akagi]]'', ''[[Kaga]]'', ''[[Souryuu]]'' and ''[[Hiryuu]]''). Because of this, instead of being restored to her original state, ''Hyuuga'' was remodeled as an aviation battleship (''Ise'' received the same treatment.)
+
 
 +
*At first, ''Ise'' and ''[[Hyuuga]]'' were planned to be built as the 3rd and 4th of the {{Class|Fusou}} battleships, but because of many defects found in [[Fusou]] and [[Yamashiro]] along with budget problems, their construction was put off. In this period, improving on the ''Fusou''-class battleships, the design of ''Ise'' & ''Hyuuga'' was widely changed (e.g. positioning of 3rd, 4th turrets, see the photo cited from [https://archive.org/details/brasseysnavala1923brasuoft/page/426/mode/2up%7C Brassey's Naval Annual 1923] p.426) and at last they were built as ''Ise''-class battleships.
 +
* During WW2, ''Ise'' & ''Hyuuga'' were converted into aviation battleships. There were two reasons for doing so. Firstly, in an exercise on the 5th of July 1942, there was an accident on the fifth turret of ''Hyuuga'' and she needed repairs. Two, the Japanese Navy had to compensate for the loss of 4 regular aircraft carriers during the Battle of Midway in June 1942 (''[[Akagi]]'', ''[[Kaga]]'', ''[[Souryuu]]'', and ''[[Hiryuu]]''). Because of this, instead of being restored to her original state, ''Hyuuga'' was remodeled as an aviation battleship (''Ise'' received the same treatment.)
 
* Though they became aviation battleships, they were not utilized as aviation battleships in combat partly because there were not enough planes available for them, and they served solely as normal battleships until they were sunk. This can be seen from the fact that their catapults were removed.
 
* Though they became aviation battleships, they were not utilized as aviation battleships in combat partly because there were not enough planes available for them, and they served solely as normal battleships until they were sunk. This can be seen from the fact that their catapults were removed.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteBB|List of battleships]]
   
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Ise|Wikipedia entry on battleship Ise]]
 
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Ise|Wikipedia entry on battleship Ise]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[zh:伊势]]
  −
[[Category:Aviation Battleships]]
 
34,500

edits

Navigation menu