• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
5,744 bytes added ,  3 months ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=244}}
 
{{KanmusuInfo|ID=244}}
 
{{KanmusuInfo|ID=244a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=244a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Standard Aircraft Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CV}}
 +
* Default [[CV]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Re.2001 OR Kai]], [[Re.2001 CB Kai]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 174: Line 199:  
| audio = Aquila-Sinking.mp3
 
| audio = Aquila-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    
===Hourlies===
 
===Hourlies===
Line 181: Line 207:  
| scenario = 00:00
 
| scenario = 00:00
 
| origin = 今、ちょうど零時です。Buona sera! 提督?本日は、このAquilaが秘書艦を担当しますよ。
 
| origin = 今、ちょうど零時です。Buona sera! 提督?本日は、このAquilaが秘書艦を担当しますよ。
| translation = It's now midnight. Good evening! Admiral? Today I'll be your secretary ship.
+
| translation = It's now midnight. Good evening! Admiral? Today I'll be your secretary.
 
| audio = AquilaKai-0000.mp3
 
| audio = AquilaKai-0000.mp3
 
}}
 
}}
Line 271: Line 297:  
| scenario = 15:00
 
| scenario = 15:00
 
| origin = ヒトゴーマルマル。アカーギは艦載機いっぱい積めていいなー。提督、Aquilaも練度上げて、改装いっぱいしたら、ああなれます?
 
| origin = ヒトゴーマルマル。アカーギは艦載機いっぱい積めていいなー。提督、Aquilaも練度上げて、改装いっぱいしたら、ああなれます?
| translation = 1500. It must be nice to be fully loaded with planes like Akagi. Can I be like that when I've gained some experience and been remodelled, Admiral?  
+
| translation = 1500. It must be nice to be fully loaded with planes like Akagi. Can I be like that when I've gained some experience and been remodeled, Admiral?  
 
| audio = AquilaKai-1500.mp3
 
| audio = AquilaKai-1500.mp3
 
}}
 
}}
Line 295: Line 321:  
| scenario = 19:00
 
| scenario = 19:00
 
| origin = ヒトキューマルマル。これは…これも!美味しいです!噂のトラットリア・マーミヤ、恐るべしです!…あ、おかわり!
 
| origin = ヒトキューマルマル。これは…これも!美味しいです!噂のトラットリア・マーミヤ、恐るべしです!…あ、おかわり!
| translation = 1900. This... and this too! They're all delicious! The rumoured trattoria Mamiya, how amazing! ...Ah, seconds please!
+
| translation = 1900. This... and this too! They're all delicious! The rumored trattoria Mamiya, how amazing! ...Ah, seconds please!
 
| audio = AquilaKai-1900.mp3
 
| audio = AquilaKai-1900.mp3
 
}}
 
}}
Line 322: Line 348:  
| audio = AquilaKai-2300.mp3
 
| audio = AquilaKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋はいろいろなものが美味しそう。提督、ほら、あの「アキマーツリ」の屋台、美味しそう。うわぁ!Zaraがpastaの屋台がしてる。ふえぇ〜
 +
|translation = Autumn has so many delicious looking things. Look, Admiral; that “Akimatsuri” stall looks delicious. Wow! Zara has a pasta stall. Whew~
 +
|audio = Aquila_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = サンマー?知らないお魚ですね…。日本のお祭りですか?ふむふむ…漁師さん達の支援なのですね!りょう・かい・です♪
 +
|translation = Sanma? I haven’t heard of that fish before… Is it a Japanese festival? I see, I see… We’re to support the fishermen! Ro~ ger~♪
 +
|audio = Aquila_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = Buone Feste! 提督、Aquilaのクリスマスプレゼントです♪はい!よかった!似合います♪
 +
|translation = Happy Holidays! Here’s a Christmas present from me, Admiral♪ Here! Great! It suits you♪
 +
|audio = Aquila_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 提督、あけましておめでとうございます。Buon Annoです。今年も「よしよし」な年にしましょう?
 +
|translation = Happy New Year, Admiral. Happy New Year. Shall we make this year a “comforting” year?
 +
|audio = Aquila_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = Roma、その「セツブンガー」ってどこから出てきたんです?特にその「ガー」の部分。えぇ、提督は言ってたって?ほんと?
 +
|translation = Where did that “Setsubungaa” come from, Roma? Especially that “Gaa” part. Eh, from the Admiral? Really?
 +
|audio = Aquila_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = 日本の春。「オハーナミ」が楽しみね。Zaraの料理も楽しみだし。この季節は好き。
 +
|translation = It’s a Japanese spring. I’m looking forward to the “Ohanami”. I’m looking forward to Zara’s cooking too. I like this season.
 +
|audio = Aquila_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、四周年ですて。おめでとうございます。よしよし、よしよし。
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary, Admiral. Congratulations. Good good, good good.
 +
|audio = Aquila_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017]]
 +
|origin = 今日も雨。日本の「ツーユ」ね。「テルテルボー」、Aquilaも作りたい。あぁ、Libe、作りかった教えて!あれ?なんか違う…
 +
|translation = It’s raining again today. It’s Japan’s “Tsuuyu”. I want to make “Teruteruboo” too. Ah, teach me how to make them, Libe! Huh? It looks a bit off…
 +
|audio = Aquila_Rainy_Season_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 少しずつ熱くなってきましたねぇ。夏がくるのですね。日本の四季楽しいです!
 +
|translation = It’s gotten a bit hotter. Summer is here. Japan’s four seasons are fun!
 +
|audio = Aquila_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、五周年ですって?よし、よし…よし、よし…よし、よし、よし、よし!
 +
|translation = It’s the 5th Anniversary, Admiral? There, there... There, there... There, there, there, there!
 +
|audio = Aquila_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 +
|origin = 提督、Aquilaの地中海風Genoveseチョコ差しあげますぅ。はい、Aquila独自のレシピで。試食はしていません。
 +
|translation = Admiral, here is my Mediterranean-style Genovese chocolate for you. Yes, it's my own secret recipe. I haven't even tasted it yet.
 +
|audio = Aquila_Valentines_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Misc Lines===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Aquila}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer_2019_Event|Summer Event 2019]]
 +
|origin = さあ、Aquila艦載機本気の出撃です。
 +
|translation = Now, it's time for my planes to go on a real sortie.
 +
|audio = Ship_Voice_Aquila_Kai_Summer_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Aquila.png|Base
 +
Ship Full Aquila Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
Artist: Jiji
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Her name means "Eagle".
 +
* She was launched on the 26th of February 1926, but not commissioned.
 +
* Seized by Germany in 1943, then disabled by Italian commando frogmen, and finally scrapped in 1952.
   −
Seiyuu: Akasaki Chinatsu
+
;Update History
 +
* She was added on the 12th of August 2016 as [[Summer 2016 Event]] E-3 reward.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[/Gallery|Aquila CG]]
   
*[[wikipedia:Italian aircraft carrier Aquila|Wikipedia entry on Aquila]]
 
*[[wikipedia:Italian aircraft carrier Aquila|Wikipedia entry on Aquila]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
[[zh:鹫座]]
   
[[Category:Regia Marina Vessels]]
 
[[Category:Regia Marina Vessels]]
 +
[[Category:World War II Survivors]]
34,500

edits

Navigation menu