• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=245}}
 
{{KanmusuInfo|ID=245}}
 
{{KanmusuInfo|ID=250}}
 
{{KanmusuInfo|ID=250}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Seaplane Tenders}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai
 +
*When equipped with {{Facility}} {{EquipmentLink|Ship Repair Facility}}, she gains the ability to perform '''[[Emergency Anchorage Repair]]s''' during sorties on certain nodes.
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Slow B'''.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/AV}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Akitsushima Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Akitsushima|small=true}}<br>Akitsushima
 +
!{{Ship/Banner|Akitsushima Kai|small=true}}<br>Akitsushima Kai
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{LFB}}
 +
|Can Equip:<br>{{LFB}} {{Aviation Personnel}} {{Small Sonar}} {{Facility}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{Minisub}} {{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}} {{AntiGroundArtillery}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{Minisub}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 0 Reconnaissance Seaplane]], [[Shipborne Model Type 4 20cm Anti-ground Rocket Launcher]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 25: Line 67:  
えっ?迷彩が厚化粧?ほっんとに失礼かも!二式大艇ちゃんはあげないからね!
 
えっ?迷彩が厚化粧?ほっんとに失礼かも!二式大艇ちゃんはあげないからね!
 
|translation = I'm the seaplane tender, Akitsushima!  
 
|translation = I'm the seaplane tender, Akitsushima!  
I was created with the purpose of utilizing large flying boats as well as to resupply them on the high seas!  
+
I was created with the purpose of utilizing large flying boats as well as resupplying them on the high seas!  
 
What? My camouflage makeup is too heavy? You're so rude! I won't let you have my Type 2 Taitei-chan!
 
What? My camouflage makeup is too heavy? You're so rude! I won't let you have my Type 2 Taitei-chan!
 
|audio = Akitsushima-Library_Intro.ogg
 
|audio = Akitsushima-Library_Intro.ogg
Line 34: Line 76:  
|translation = Did you call for me?
 
|translation = Did you call for me?
 
|audio = Akitsushima-Secretary_1.ogg
 
|audio = Akitsushima-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
 +
|origin = 提督? 秋津洲のこと呼んだかも?
 +
|translation =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 58: Line 104:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 提督~ あまり変なとこ触らないでほしいかも! 大艇ちゃんがゆっくり寝れないでしょう?
 
|origin = 提督~ あまり変なとこ触らないでほしいかも! 大艇ちゃんがゆっくり寝れないでしょう?
|translation = I really wish you wouldn't touch me in strange places, Admiral! Taitei-chan is falling asleep slowly you know?
+
|translation = I really wish you wouldn't touch me in strange places, Admiral! Taitei-chan is falling asleep slowly, you know?
 
|audio = AkitsushimaKai-Secretary_3.ogg
 
|audio = AkitsushimaKai-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 82: Line 128:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|origin = 情報見るの?それは大切かも。はい!どうぞ
 
|origin = 情報見るの?それは大切かも。はい!どうぞ
|translation = Do you want to review the intelligence? Yeah, that's important. Here you go!
+
|translation = Do you want to review the information? Yeah, that's important. Here you go!
 
|audio = Akitsushima-Player_Score.ogg
 
|audio = Akitsushima-Player_Score.ogg
 
}}
 
}}
Line 88: Line 134:  
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|origin = 飛行艇母艦秋津洲、抜錨するかも!じゃなかった、抜錨!
 
|origin = 飛行艇母艦秋津洲、抜錨するかも!じゃなかった、抜錨!
|translation = Flying boat tender Akitsumaru probably setting sail! No wait, setting sail!
+
|translation = Flying boat tender Akitsushima, probably setting sail! No wait, setting sail!
 
|audio = Akitsushima-Joining_A_Fleet.ogg
 
|audio = Akitsushima-Joining_A_Fleet.ogg
 
}}
 
}}
Line 148: Line 194:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin = 飛行艇母艦秋津洲、抜錨するかも!じゃなかった、抜錨!
+
|origin = 今こそ、秋津洲流戦闘航海術実践の時。出撃するかも!
|translation = Seaplane tender, Akitsushima, probably sortieing! I mean, I am sortieing!
+
|translation = Now's the time, Akitsushima-style combat navigation technique, maybe I'll do it in a real battle!
 
|audio = Akitsushima-Start_Sortie.ogg
 
|audio = Akitsushima-Start_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 168: Line 214:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 改装したけど…攻撃力、そんなにないかも…  
 
|origin = 改装したけど…攻撃力、そんなにないかも…  
|translation = Even though I've been remodelled... I still don't have much offensive power...
+
|translation = Even though I've been remodeled... I still don't have much offensive power...
 
|audio = AkitsushimaKai-Attack.ogg
 
|audio = AkitsushimaKai-Attack.ogg
 
}}
 
}}
Line 220: Line 266:  
|audio = Akitsushima-Sunk.ogg
 
|audio = Akitsushima-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 229: Line 274:  
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
 
|origin = 提督、日付が変わったかも!提督、今日はわたし、秋津洲が秘書艦やるかも。いーい?
 
|origin = 提督、日付が変わったかも!提督、今日はわたし、秋津洲が秘書艦やるかも。いーい?
|translation = The date's changed, Admiral! Today I, Akitsushima, will be your secretary ship! Is that okay?
+
|translation = The date's changed, Admiral! Today I, Akitsushima, will be your secretary! Is that okay?
 
|audio = AkitsushimaKai-Hourly_0000.ogg
 
|audio = AkitsushimaKai-Hourly_0000.ogg
 
}}
 
}}
Line 370: Line 415:  
|audio = AkitsushimaKai-Hourly_2300.ogg
 
|audio = AkitsushimaKai-Hourly_2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 提督、梅雨はちょっと嫌ですね。大艇ちゃんも困ってるかも…てるてる坊主作ろっかな。
 +
|translation = I don’t quite like the rainy season, Admiral. Taitei-chan is having trouble too… Shall we make some teruterubouzu?
 +
|audio = Akitsushima_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = わーい♪もうすぐ夏がくるかも!大艇ちゃんと一緒に泳ぎに行かなきゃ。提督も行くでしょ?楽しみかもー♪
 +
|translation = Yaaay♪ Summer is almost here! I want to go swimming with Taitei-chan. Will you come too, Admiral? I can’t wait~♪
 +
|audio = Akitsushima_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = ぅわーーい! 夏が来たかも~! 提督!ほらほら!早く水着に着替えて、泳ぎに行きましょ~! 特別に、大艇ちゃんに捕まってもいいよ~!
 +
|translation = Wow~! Summer is here! Admiral! Come on! Hurry up and change into your swimsuit, and then let’s go swimming! I’ll even let you hold on to Taitei-chan!
 +
|audio = Akitsushima_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋か~。秋は何かちょっと苦手かも。何か空とか変に気になるし。ね、大艇ちゃん?
 +
|translation = It’s autumn. I don’t quite like autumn. Somehow the sky makes me feel uneasy. Right, Taitei-chan?
 +
|audio = Akitsushima_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = やった!クリスマスだ!秋津洲も料理いっぱい作るかも!ん?瑞鶴?何、どうしたの?
 +
|translation = Alright! It’s Christmas! I’ll make lots of food! Hmm? Zuikaku? What, is something the matter?
 +
|audio = Akitsushima_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = うわ!大掃除かも!年末の秋津洲、大掃除!クレーンとかもしっかり磨かなきゃ!大艇ちゃん、心配しないで!
 +
|translation = Whoa! Spring cleaning! I’ll need to do a year end spring clean! I need to polish my crane! Don’t worry, Taitei-chan!
 +
|audio = Akitsushima_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、新年あけましておめでとうございますかも!今年も大艇ちゃんをよろしくね!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! Please take care of Taitei-chan again this year!
 +
|audio = Akitsushima_New_Years_Day_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 節分かー。この豆を投げる。んー、誰に投げるかが微妙に問題かも。鳥海?違う!それは何か違うかも…。
 +
|translation = It’s Setsubun. I’ll throw these beans. Hmmm, the problem is, who do I throw them at. Choukai? No! Somehow that just feels wrong…
 +
|audio = Akitsushima_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 提督、チョこあげるかも!あたしがちゃんと手作り秋津洲チョコ。大事に食べてほしいかも。
 +
|translation = These chocolates are for you, Admiral! I made these Akitsushima Chocolates by hand. I want you to savor every last one.
 +
|audio = Akitsushima_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = えぇ、これを秋津洲に?提督、ありがとうっ!早速食べて見るかも…はむ…んっ、あま~いっ!
 +
|translation = Eh, is this for me? Thank you, Admiral! I want to try them now… *nom*… Mph, it’s sweet!
 +
|audio = Akitsushima_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 提督、桜の季節です!桜の!なんか嬉しいかも、ね!
 +
|translation = It’s the season for sakura, Admiral! For sakura! I’m kind of happy!
 +
|audio = Akitsushima_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、 三周年かもです、三周年!嬉しいですね~!お祝いに、大きな大きなロールキャベツ、作りますね! よぉーし!
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary now, Admiral! I’m happy! I’m going to make an extra big rolled cabbage for the celebration! Alllriiiight!
 +
|audio = Akitsushima_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、 四周年かもです、四周年!嬉しいですねぇ!お祝いに、もーっと大きなロールキャベツと、カレーも作っちゃうかも!よぉーし!
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary now, Admiral! I’m happy! I’ll go make lots of big cabbage rolls and some curry to celebrate! Alright!
 +
|audio = Akitsushima_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、今日は特別な日かも、です。この日に一緒にいられて、秋津洲、ちょっと嬉しいかも。
 +
|translation = Today is a special day, Admiral. I’m kinda happy that you’d spend today with me.
 +
|audio = Akitsushima_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}
   −
{{clear}}
+
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Akitsushima.png|Base
 +
Ship Full Akitsushima Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Akitsushima Kai.png|Kai
 +
Ship Full Akitsushima Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': Komatsu Mikako<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Shizuma Yoshinori
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Akitsushima_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
Akitsushima_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]]
 +
KanMusu245Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu245NakauDmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]]
 +
Akitsushima_New_Year_2017.png|[[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
Akitsushima_New_Year_2017_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017 Damaged]]
 +
Akitsushima Full Summer 2020.png|[[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
Akitsushima Full Summer 2020_Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Reward for clearing E-6 of [[Spring 2015 Event]] (any difficulty).
+
;General Information
*Noted to be particularly bad at combat by both official tweets and her lines (Also her stats).
+
* She is named after an ancient name for Japan.
*She is capable of equipping more types of equipments upon remodel: [[WG42 (Wurfgerät 42)]], all SONARs (before remodel she could only equip [[Type 0 Passive SONAR]]), and [[Skilled Carrier-based Aircraft Maintenance Personnel|SCAMP]].
+
* She was launched on the 26th of February 1926.
 +
* She notably took the role of repair ship when [[Akashi]] was sunk.
 +
* Sunk on the 24th of September 1944.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 28th of April 2015 as [[Spring 2015 Event]] E6 reward.
 +
* Was part of the drop pool of [[6-4]] when it was released on [[Game Updates/2016/March 11|11th of March 2016]].
 +
 
 +
;Misc
 +
* Noted to be particularly bad at combat by both official tweets and her lines.
 +
* She is a popular dive site in Coron, Palawan.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[Akitsushima/Gallery|View Akitsushima CG]]
  −
*[[Eliteav|List of Seaplane Tenders]]
   
*[[wikipedia:Japanese_seaplane_tender_Akitsushima|Wikipedia Entry on Seaplane Tender Akitsushima]]
 
*[[wikipedia:Japanese_seaplane_tender_Akitsushima|Wikipedia Entry on Seaplane Tender Akitsushima]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
  −
[[Category:Akitsushima Class]]
  −
[[Category:Seaplane Tenders]]
   
[[Category:Auxiliary Ship]]
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
5,354

edits

Navigation menu