• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 28: Line 28:  
| 被弾 = ウッフフフ…イタイワ… ワカッテナイノネェ…
 
| 被弾 = ウッフフフ…イタイワ… ワカッテナイノネェ…
 
| EN2 = Ufufufu... That hurts... You just don't get it...
 
| EN2 = Ufufufu... That hurts... You just don't get it...
| Note2 ='-None'(のね) of 'wakkattenai-none'(分かってないのね)is one of the end auxiliary words which used by modern Japanese women and these words are an expression of 'the state of being a woman'. we don't translate them into English particularly. Also it is  same of phrases which said by Anchorage Water Demon like  '-no'(の)of 'tobenai-no'(飛べないの) {{Audio|file=Anchorage Water Demon Intro.ogg}} '-nanoyo'(なのよ)of 'onaji-nanoyo'(同じなのよ){{Audio|file=Anchorage Water Demon Attack.ogg}} .
+
| Note2 ='-None'(のね) of 'wakkattenai-none'(分かってないのね)is one of the end auxiliary words which used by modern Japanese women and these words are an expression of 'the state of being a woman'. We don't translate them into English particularly.
 
<br>
 
<br>
 
The small character え(エ) is a emphatic expression.  
 
The small character え(エ) is a emphatic expression.  
2,430

edits

Navigation menu