Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=089a}} | | {{KanmusuInfo|ID=089a}} |
| | | |
− | ===Quote=== | + | ==Voice Lines== |
− | {{Shipquote | + | ===Quotes=== |
− | | 自己紹介=霰です……。んちゃ、とかは言いません……。よろしく…… | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | EN1=Arare.... I won't say 'ncha-'... Look after me... | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note1=(ncha- is the sentence-ending tic from Arare in Dr Slump)
| + | |scenario = Introduction |
− | | Library=霰は、マル2計画で建造された最後の駆逐艦…。 | + | |origin = 霰です…んちゃ、とかは言いません…よろしく… |
− | 朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの…。
| + | |translation = I'm Arare... I won't say something like "-ncha"... Nice to meet you...<ref>"-ncha" is the verbal tic of Arare in Dr Slump.</ref> |
| + | |audio = Arare-Introduction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Library |
| + | |origin = 霰は、マル2計画で建造された最後の駆逐艦… |
| + | 朝潮型シリーズの…最終艦でも…あるの… |
| この後は…陽炎型だから… | | この後は…陽炎型だから… |
− | | EN0=Arare, last destroyer constructed under the Maru-2 programme... | + | |translation = I'm Arare, the last destroyer to be built under the Circle 2 Plan...<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/2nd_Naval_Armaments_Supplement_Programme Circle 2 Plan] was the 2nd of 4 pre-war naval expansion programmes.</ref> |
− | Asashio-class series'... final ship but... there's more...
| + | I'm also... the last ship... of the Asashio-class series...<ref>Although English sources list Kasumi as the final ship, Arare was the last Asashio to be laid down.</ref> |
− | After that.... Kagero-class...
| + | Because after me... came the Kagerou-class... |
− | | Note0= | + | |audio = Arare-Library.ogg |
− | | 秘書クリック会話①=なぁに
| + | }} |
− | | EN2=Wha~t?
| + | {{ShipquoteKai |
− | | Note2= | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | 秘書クリック会話②=司令官…………なにを、するの? | + | |origin = 司令官…。何を…するの…? |
− | | EN3=Commander..... is there something, to do? | + | |translation = Commander... Is there... anything to do...? |
− | | Note3= | + | |audio = Arare-Secretary_2.ogg |
− | | 秘書クリック会話③=あまり魚雷には触らないで…… | + | }} |
− | | EN4=Please don't touch my torpedoes that much... | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note4= | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | 秘書放置時=司令官…やること…あの…いや、いいです… | + | |origin = なぁに? |
− | | EN4a=Commander...Things to do...No, it's all good. | + | |translation = What is it? |
− | | Note4a= | + | |audio = Arare-Secretary_1.ogg |
− | | 戦績表示時=お手紙…… | + | }} |
− | | EN5=Letter.... | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note5= | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | 編成選択時=駆逐艦霰、抜錨します | + | |origin = あまり魚雷にはさわらないで。 |
− | | EN6=Destroyer Arare, casting off. | + | |translation = Don't touch my torpedoes so much. |
− | | Note6= | + | |audio = Arare-Secretary_3.ogg |
− | | 装備時①=ふぅ……ありかも | + | }} |
− | | EN7=*whew*.... Thank you. | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note7= | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | 装備時②=いいの……うん、いいかも
| + | |kai = yes |
− | | EN8=Good... yeah, it's good. | + | |origin = 司令官…やること…あの…いや、いいです… |
− | | Note8= | + | |translation = Commander... anything to do... Ummm... No, nevermind... |
− | | 装備時③=んちゃ…… | + | |audio = Arare-Idle.ogg |
− | | EN9='ncha...
| + | }} |
− | | Note9= | + | {{ShipquoteKai |
− | | 補給時=ふぅ……ありかも… | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | <br>
| + | |kai = yes |
− | ごちそうさま。
| + | |origin = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から… |
− | | EN24= | + | |translation = It's because... we're always... relying on you... Commander... |
− | | Note24= | + | |audio = Arare-Wedding_Line.ogg |
− | | EN10=Fixing.... | + | }} |
− | | Note10= | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN11=Fixing... a lot.... | + | |scenario = Wedding |
− | | Note11= | + | |origin = あ…司令官どうした?仕事に戻ろうよ…うん… |
− | | 建造時=新しい船ができたみたい……
| + | |translation =Ah... What's wrong, Commander? I need to get back to work... yeah... |
− | | EN12=A new ship is done...
| + | |audio = Arare-Wedding.ogg |
− | | Note12= | + | }} |
− | | 艦隊帰投時=艦隊が……戻ってきた……! | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN13=The fleet.... has returned...! | + | |scenario = Player's Score |
− | | Note13=
| + | |origin = お手紙… |
− | | 出撃時=駆逐艦霰、抜錨します | + | |translation = A letter... |
− | 霰の水雷戦隊、出撃です
| + | |audio = Arare-Looking_At_Scores.ogg |
− | | EN14=Destroyer Arare, casting off.
| + | }} |
− | Arare's destoyer team, launching.
| + | {{ShipquoteKai |
− | | Note14= | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | | 戦闘開始時=撃ちます……! | + | |origin = 駆逐艦霰、抜錨します! |
− | | EN15=Shooting...! | + | |translation = Destroyer Arare, setting sail! |
− | | Note15= | + | |audio = Arare-Joining_A_Fleet.ogg |
− | | 航空戦開始時= | + | }} |
− | | EN15a= | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note15a= | + | |scenario = Equipment 1 |
− | | 攻撃時=撃ちます……! | + | |origin = ふぅ……ありかも。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | 砲戦より、水雷戦ですよ……?
| + | |translation = Fuu... This will do. |
− | | EN16=Shooting...! | + | |audio = Arare-Equipment_1.ogg |
− | It's not just guns, but torpedoes...?
| + | }} |
− | | Note16= | + | {{ShipquoteKai |
− | | 夜戦開始時=突撃…………する? | + | |scenario = Equipment 2 |
− | | EN17=I'm...attacking? | + | |origin = いいの……うん、いいかも。 |
− | | Note17= | + | |translation = This is good... Yeah, I think. |
− | | 夜戦攻撃時=いける……?
| + | |audio = Arare-Equipment_2.ogg |
− | | EN18=Going...?
| + | }} |
− | | Note18= | + | {{ShipquoteKai |
− | | MVP時=え……? なに、この拍手喝采は……? 霰が何かしたの……? | + | |scenario = Equipment 3 |
− | | EN19=Eh...? What's this standing ovation...? Did Arare do something...? | + | |origin = んちゃ…<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref> |
− | | Note19= | + | |translation = Ncha... |
− | | EN20=
| + | |audio = Arare-Equipment_3.ogg |
− | | Note20=
| + | }} |
− | | EN21= | + | {{ShipquoteKai |
− | | Note21= | + | |scenario = Supply |
− | | EN22=It's a bit... embarrasing... | + | |kai = yes |
− | | Note22= | + | |origin = ごちそうさま。 |
− | | 撃沈時(反転)=あぁ・・・水が入ってきた・・・冷たいな | + | |translation = Thanks for the meal. |
− | | EN23=Ah... water is getting in... it's cold... | + | |audio = ArareKai-Supply.ogg |
− | | Note23= | + | }} |
− | |Married = 司令官…霰たちはいつも…頼りにしてる…から…
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EN25 = Commander, Arare and friends… are always thankful… to you. | + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
− | |Wedding = あ…司令官どうした?仕事に戻ろうよ…うん… | + | |origin = 直すよ…… |
− | |EN26 = Ah… Commander, what is it? I want to get back to work.. Yeah…|ドック入り(小破以下) = 直すよ…… | + | |translation = I'll get repaired... |
− | |ドック入り(中破以上) = たくさん…直すよ… | + | |audio = Arare-Docking_Minor.ogg |
− | |小破① = あ…。
| + | }} |
− | |小破② = 痛っ…。
| + | {{ShipquoteKai |
− | |中破 = ちょっと…恥ずかしい…
| + | |scenario = Docking (Major Damage) |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Arare-Introduction.ogg}}
| + | |origin = たくさん…直すよ… |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Arare-Library.ogg}}
| + | |translation = I'll get... repaired properly... |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Arare-Secretary_1.ogg}} | + | |audio = Arare-Docking_Major.ogg |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Arare-Secretary_2.ogg}} | + | }} |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Arare-Idle.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Arare-Wedding_Line.ogg}} | + | |scenario = Construction |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Arare-Wedding.ogg}} | + | |origin = 新しい船が出来みたい… |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Arare-Looking_At_Scores.ogg}}
| + | |translation = Looks like a new ship has finished... |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Arare-Equipment_1.ogg}} | + | |audio = Arare-Construction.ogg |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Arare-Equipment_2.ogg}} | + | }} |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Arare-Equipment_3.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Arare-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=ArareKai-Supply.ogg}} | + | |scenario = Returning from Sortie |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Arare-Docking_Minor.ogg}} | + | |origin = 艦隊が…戻ってきた…! |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Arare-Docking_Major.ogg}}
| + | |translation = The fleet... has returned...! |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Arare-Starting_A_Sortie.ogg}} | + | |audio = Arare-Returning_From_Sortie.ogg |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Arare-Battle_Start.ogg}} | + | }} |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Arare-Attack.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Arare-Night_Battle.ogg}} | + | |scenario = Starting a Sortie |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Arare-Night_Attack.ogg}} | + | |origin = 霰の水雷戦隊、出撃です。 |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Arare-MVP.ogg}}
| + | |translation = My torpedo squadron is sortieing.<ref>She was assigned to the 2nd Torpedo Squadron.</ref> |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Arare-Minor_Damage_1.ogg}} | + | |audio = Arare-Starting_A_Sortie.ogg |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Arare-Minor_Damage_2.ogg}} | + | }} |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Arare-Major_Damage.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Arare-Sunk.ogg}} | + | |scenario = Starting a Battle |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Arare-Secretary_3.ogg}} | + | |origin = 撃ちます…! |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Arare-Joining_A_Fleet.ogg}}
| + | |translation = Opening fire...! |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Arare-Construction.ogg}} | + | |audio = Arare-Battle_Start.ogg |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Arare-Returning_From_Sortie.ogg}} | + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |origin = 砲戦より、水雷戦ですよ…? |
| + | |translation = It's a torpedo attack instead of shelling...? |
| + | |audio = Arare-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle Attack |
| + | |origin = いける…? |
| + | |translation = Can I do this...? |
| + | |audio = Arare-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |origin = 突撃…する? |
| + | |translation = Are we... charging in? |
| + | |audio = Arare-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = MVP |
| + | |origin = え…?なに、この拍手喝采は…?霰が何かしたの…? |
| + | |translation = Eh...? What's all this cheering for...? Did I do something...? |
| + | |audio = Arare-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = あ… |
| + | |translation = Ah... |
| + | |audio = Arare-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = 痛っ… |
| + | |translation = That hurts... |
| + | |audio = Arare-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = ちょっと…恥ずかしい… |
| + | |translation = This is a bit... embarrassing... |
| + | |audio = Arare-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Sunk |
| + | |origin = あぁ・・・水が入ってきた・・・冷たいな・・・ |
| + | |translation = Ah... Water is flooding in... It's cold... |
| + | |audio = Arare-Sunk.ogg |
| }} | | }} |
| + | |} <references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| | | |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |