• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Module:Data/Equipment/Saiun (Disassembled for Transport)"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(GitHub Action)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
return {
 
return {
 
   _name = "Saiun (Disassembled for Transport)",
 
   _name = "Saiun (Disassembled for Transport)",
 +
  _localized_name = "Iridescent Cloud (Disassembled for Transport)",
 
   _id = 209,
 
   _id = 209,
 
   _japanese_name = "彩雲(輸送用分解済)",
 
   _japanese_name = "彩雲(輸送用分解済)",
Line 26: Line 27:
 
   _scrap_steel = false,
 
   _scrap_steel = false,
 
   _scrap_bauxite = 11,
 
   _scrap_bauxite = 11,
   _info = "「我ニ追イツク敵機無シ」有名な無電を発した俊足の艦上偵察<br>機「彩雲」。<br>敵戦闘機の追随を許さない高速性能を誇る、高性能な艦上偵察<br>機です。悪化した戦況の中、敵情偵察に海上へと飛び立ちまし<br>た。その「彩雲」を航空機格納庫を持つ潜水艦空母に格納して<br>輸送できるように分解しました。",
+
   _info = "「我ニ追イツク敵機無シ」有名な無電を発した俊足の艦上偵察機「彩雲」。<br>敵戦闘機の追随を許さない高速性能を誇る、高性能な艦上偵察機です。<br>悪化した戦況の中、敵情偵察に海上へと飛び立ちました。<br>その「彩雲」を航空機格納庫を持つ潜水艦空母に格納して輸送できるように分解しました。",
 +
  _info_en = "The swift carrier-based reconnaissance plane \"Saiun\" that sent the famous telegraph \"No enemy plane can catch us!\".<br>This sophisticated carrier-based reconnaissance plane boasts a high speed that does not allow enemy fighter planes to pursue them.<br>As the war took a turn for the worse it took off into the vast sea in order to scout the enemy's movements.<br>This \"Saiun\" has been disassembled so that it can be stored inside the hangar of submarine aircraft carriers for transport.",
 +
  _wikipedia = "Nakajima C6N",
 
   _buildable = false,
 
   _buildable = false,
 
   _improvements = false,
 
   _improvements = false,
 
}
 
}

Latest revision as of 13:59, 6 May 2024

Documentation for this module may be created at Module:Data/Equipment/Saiun (Disassembled for Transport)/doc

return {
  _name = "Saiun (Disassembled for Transport)",
  _localized_name = "Iridescent Cloud (Disassembled for Transport)",
  _id = 209,
  _japanese_name = "彩雲(輸送用分解済)",
  _reading = "さいうん(ゆそうようぶんかいすみ)",
  _type = 50,
  _icon = 41,
  _types = {23, 41, 50, 41, 0},
  _rarity = 3,
  _firepower = false,
  _bombing = false,
  _torpedo = false,
  _aa = false,
  _armor = false,
  _asw = false,
  _shelling_accuracy = false,
  _torpedo_accuracy = false,
  _evasion = false,
  _los = false,
  _speed = false,
  _luck = false,
  _range = false,
  _special = false,
  _scrap_fuel = 2,
  _scrap_ammo = false,
  _scrap_steel = false,
  _scrap_bauxite = 11,
  _info = "「我ニ追イツク敵機無シ」有名な無電を発した俊足の艦上偵察機「彩雲」。<br>敵戦闘機の追随を許さない高速性能を誇る、高性能な艦上偵察機です。<br>悪化した戦況の中、敵情偵察に海上へと飛び立ちました。<br>その「彩雲」を航空機格納庫を持つ潜水艦空母に格納して輸送できるように分解しました。",
  _info_en = "The swift carrier-based reconnaissance plane \"Saiun\" that sent the famous telegraph \"No enemy plane can catch us!\".<br>This sophisticated carrier-based reconnaissance plane boasts a high speed that does not allow enemy fighter planes to pursue them.<br>As the war took a turn for the worse it took off into the vast sea in order to scout the enemy's movements.<br>This \"Saiun\" has been disassembled so that it can be stored inside the hangar of submarine aircraft carriers for transport.",
  _wikipedia = "Nakajima C6N",
  _buildable = false,
  _improvements = false,
}