Line 484: |
Line 484: |
| |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| |origin = えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。 | | |origin = えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。 |
− | |translation = Ummm, these chocolates are for you-poi. I worked hard to make them-poi. | + | |translation = Ummm, these chocolates are for you-poi. I worked hard to make them-poi. |
− | |audio =Yuudachi _Valentine_Sec1.ogg | + | |audio = Yuudachi _Valentine_Sec1.ogg |
− | |notes = | + | |notes = Secretary 1 |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
Line 764: |
Line 764: |
| |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] | | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] |
| |origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?ぽーい? | | |origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?ぽーい? |
− | |translation = Admiral, have you eaten mine-poi? Poooi? | + | |translation = Admiral, have you eaten mine-poi? Poooi? |
| |audio = Yuudachi_Valentines_2020_Secretary_2.mp3 | | |audio = Yuudachi_Valentines_2020_Secretary_2.mp3 |
| |notes = Secretary 2 | | |notes = Secretary 2 |
Line 771: |
Line 771: |
| |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] | | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] |
| |origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?…ぽーい? | | |origin = 提督さん、夕立の、食べたっぽい?…ぽーい? |
− | |translation = Admiral, have you eaten mine-poi? ...Poooi? | + | |translation = Admiral, have you eaten mine-poi? ...Poooi? |
| |audio = Yuudachi_Kai_Ni_Valentines_2020_Secretary_2.mp3 | | |audio = Yuudachi_Kai_Ni_Valentines_2020_Secretary_2.mp3 |
| |notes = Kai Ni Secretary 2 | | |notes = Kai Ni Secretary 2 |
Line 802: |
Line 802: |
| |audio = Yuudachi_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3 | | |audio = Yuudachi_Kai_Ni_Late_Autumn_2020_Night_Battle.mp3 |
| |notes = Kai Ni Night Battle | | |notes = Kai Ni Night Battle |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]] |
| + | |origin = なんか、夕立も、このルールっぽい保証しないチョコ、ほしいっぽい!…ぽい! |
| + | |translation = I kinda want some of that obligation chocolate too-poi! ...Poi! |
| + | |audio = Yuudachi_Valentines_2021_Secretary_3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |