Line 76: |
Line 76: |
| |EN0 = 10th Kagerou-class Destroyer, Tokitsukaze. | | |EN0 = 10th Kagerou-class Destroyer, Tokitsukaze. |
| I worked hard in the 16th Destroyer Division with my friends Yukikaze, Hatsukaze, and Amatsukaze. I was also in the 2nd Torpedo Squadron you know, really, really. But... an uncontrolled sea seems... kinda unpleasant. | | I worked hard in the 16th Destroyer Division with my friends Yukikaze, Hatsukaze, and Amatsukaze. I was also in the 2nd Torpedo Squadron you know, really, really. But... an uncontrolled sea seems... kinda unpleasant. |
− | |Note0 = The previous translation is wrong. Tokitsukaze was NOT in two Destroyer Divisions, she was in 2nd Torpedo Squadron which the 16th Destroyer Division was a part of. | + | |Note0 = |
| |秘書クリック会話① = この風、どうかなぁ? | | |秘書クリック会話① = この風、どうかなぁ? |
| |EN2 = This wind, how is it? | | |EN2 = This wind, how is it? |
Line 132: |
Line 132: |
| |EN22 = I ha-te unreasonable operations, I really ha-te them. | | |EN22 = I ha-te unreasonable operations, I really ha-te them. |
| |撃沈時(反転) = また、一番最初かー いいけどっ 雪風、初風、天津風また…ね | | |撃沈時(反転) = また、一番最初かー いいけどっ 雪風、初風、天津風また…ね |
− | |EN23 = Yukikaze, Hatsukaze, Amatsukaze... See, you... again...|EN25 = Commander, have you seen Yukikaze? Hmm, is that so. Then, you're fine as well! Hey~ Hey~|Note10 = Paraphrasing to remove literal translation awkwardness. | + | |EN23 = Yukikaze, Hatsukaze, Amatsukaze... See, you... again...|EN25 = Commander, have you seen Yukikaze? Hmm, is that so. Then, you're fine as well! Hey~ Hey~|Note10 = |
| |Clip1 = {{Audio|file=kc186v1.ogg}} | | |Clip1 = {{Audio|file=kc186v1.ogg}} |
| |Clip0 = {{Audio|file=kc186v25.ogg}} | | |Clip0 = {{Audio|file=kc186v25.ogg}} |