- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 744:
Line 744:
− +
+
+
+
− +
Line 762:
Line 765:
− +
−
Line 772:
Line 774:
− チェックワン・ツ マイクはOK +
− +
− 恋の弾丸あなたに届けない(( ゚∀゚)o彡゜三式弾!三式弾!) +
Line 782:
Line 784:
− +
−
Line 792:
Line 793:
− +
Line 839:
Line 840:
−
−
Line 847:
Line 846:
− +
Line 854:
Line 853:
− I’m a little selfish but hurry up +
− Put me in a fleet, ‘kay (Wow x4) +
Line 862:
Line 861:
− +
Line 883:
Line 882:
− 生息だけどすぐに +
− 艦隊しなんてね (Wow) +
Line 890:
Line 889:
− ばんばんばん!恋の司法で +
Line 902:
Line 901:
−
Line 909:
Line 907:
− +
− Through the night We’re always together! (Ready everyone?) +
Line 924:
Line 922:
− +
Line 931:
Line 929:
− 夜空いつも一緒だよ +
− 眩しい朝日目指してく(ぽいぽいぽい!) +
Line 947:
Line 945:
− +
Line 978:
Line 976:
−
−
−
Line 997:
Line 992:
−
−
−
−
Anime/Kancolle Anime (2015)/Music/Lyrics (view source)
Revision as of 07:04, 23 March 2015
, 9 years agoSomeone posted my rough lyrics on nicovideo assuming they were right so I added a warning and fixed the lyrics based on the corrections done in that video.
==Character Songs -Kanmusu Songs- Volume 1==
==Character Songs -Kanmusu Songs- Volume 1==
*All are rough crossfade versions
'''*All are roughly transcribed and translated crossfade versions, don't expect them to be right.'''
'''*外国人が二時間ぐらいで書いた歌詞です。おそらく正しくではありませんのでご注意ください。'''
===Straight Ahead! Kongou-class Four Sisters===
===Straight Ahead! Kongou-class Four Sisters===
{{clear}}
====English====
====English====
The high speed four sisters
The high speed four sisters
Coming at you full force
Coming at you full force
I can’t wait for it
I can’t wait for it
Wow x4 With this amazing firepower
Wow x4 Speed and firepower
Aim with all your might and hit
Aim with all your might and hit
All cannons, burning love!
All cannons, burning love!
====Romaji====
====Romaji====
{{clear}}
{{clear}}
活躍を見てよね
活躍を見てよね
きっと大丈夫です!
きっと大丈夫です!
チェック ワン・ツ マイクはOK
Follow me! Waiting for you, oh!
Follow me! Waiting for you, oh!
ハートの海域どれだけ巡っても (ハイハイ、ハイ、ハイ!)
ハートの海域どれだけ巡っても (ハイハイ、ハーイ、ハーイ!)
恋の弾丸あなたに届かない(( ゚∀゚)o彡゜三式弾!三式弾!)
お願い、助けて 羅針盤の妖精さん (Wow! Congratulation!)
お願い、助けて 羅針盤の妖精さん (Wow! Congratulation!)
全力で参ります
全力で参ります
腕が鳴りますね
腕が鳴りますね
Wow ×4 優れた火力
Wow ×4 速度と火力
気合で 狙って 当たって
気合で 狙って 当たって
全砲門 Burning Love!
全砲門 Burning Love!
{{clear}}
{{clear}}
===The Endlessly Echoing Khorosho===
===The Endlessly Echoing Khorosho===
{{clear}}
====English====
====English====
Wonderful.
Wonderful.
一人でも生きて行けるけど
一人でも生きて行けるけど
今はこの時間共に生きる
今はこの時間共に生きる
{{clear}}
{{clear}}
===First Love! Torpedo Squadron===
===First Love! Torpedo Squadron===
{{clear}}
====English====
====English====
Torpedoes, torpedoes, torpedoes today too
Torpedoes, torpedoes, torpedoes today too
I just want something that that'll make my heart race
I just want something that that'll make my heart race
It's a little selfish
But don't scrap me straight away, 'kay (Wow x4)
I always want to be with you
I always want to be with you
Hey, hey, admiral!
Hey, hey, admiral!
Bang bang bang! With the justice of love
Bang bang bang! With my cannon of love
Bang bang bang! I’ll knock your heart out
Bang bang bang! I’ll knock your heart out
Bang bang bang! I’m gonna launch my torpedo of passion
Bang bang bang! I’m gonna launch my torpedo of passion
Wow
Wow
生意気だけどすぐに
解体しないでね (Wow)
ずっと一緒にいたいよ
ずっと一緒にいたいよ
ねぇちょっと!(え?)
ねぇちょっと!(え?)
ね、ね、提督!
ね、ね、提督!
ばんばんばん!恋の主砲で
ばんばんばん!打ち抜くハート
ばんばんばん!打ち抜くハート
ばんばんばん!情熱の魚雷 発射しちゃうよ
ばんばんばん!情熱の魚雷 発射しちゃうよ
艦これ!(ほい!)
艦これ!(ほい!)
Oh oh oh oh (ほいほいほいほい!)
Oh oh oh oh (ほいほいほいほい!)
{{clear}}
{{clear}}
===Bright Shower Days===
===Bright Shower Days===
{{clear}}
====English====
====English====
The sky looks like it might rain
The sky looks like it might rain
From now on (Hm?)
From now on (Hm?)
Under the same umbrella (It’s too small! It actually isn’t?!)
Under the same umbrella (It’s too small! It actually isn’t?!)
Going steady, we’re always together! (Ready everyone?)
Aim for the bright morning sun (Poi poi poi!)
Aim for the bright morning sun (Poi poi poi!)
We’ll make tomorrow come true
We’ll make tomorrow come true
For sure
For sure
{{clear}}
====Romaji====
====Romaji====
{{clear}}
{{clear}}
これから(ん?)
これから(ん?)
ひとつ傘の中 (狭い!狭くない!?)
ひとつ傘の中 (狭い!狭くない!?)
ヨーソローいつも一緒だよ
眩しい朝日目指してく(ぽーいぽいぽい!)
どんな雨だって、負けないよ 一緒に超えてく
どんな雨だって、負けないよ 一緒に超えてく
寂しい夕日打ち抜いて (Sunny Sun Sun)
寂しい夕日打ち抜いて (Sunny Sun Sun)
===Two Cranes===
===Two Cranes===
{{clear}}
====English====
====English====
The mornings we spend together
The mornings we spend together
===Let's Not Say 'Good-bye'===
===Let's Not Say 'Good-bye'===
{{clear}}
{{clear}}
====English====
====English====
I return to tomorrow
I return to tomorrow
Goodbye...
Goodbye...
{{clear}}
{{clear}}
====Romaji====
====Romaji====
{{clear}}
{{clear}}
====Japanese====
====Japanese====
Try 帰る明日を
Try 帰る明日を