• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
11 bytes removed ,  10 years ago
English lesson of the day:
Line 78: Line 78:  
I was born too late, so I couldn't go outside much. I want to go together with Yahagi-chan...but I ended up guarding Maizuru.
 
I was born too late, so I couldn't go outside much. I want to go together with Yahagi-chan...but I ended up guarding Maizuru.
 
|秘書クリック会話① = ぴゃっ!呼んだ?どうしたの?指令?
 
|秘書クリック会話① = ぴゃっ!呼んだ?どうしたの?指令?
|EN2 = Pya! You called for me? Whats the matter? A command?
+
|EN2 = Pya! You called for me? Whats the matter? An order?
 
|秘書クリック会話② = ねぇ?あたしも連れてってよ!
 
|秘書クリック会話② = ねぇ?あたしも連れてってよ!
 
|EN3 = Hey, take me with you!
 
|EN3 = Hey, take me with you!
 
|秘書クリック会話③ = しれぇ!大好き!くろす・・・ろーど?なぁにそれ?知らないけど・・・多分嫌い!
 
|秘書クリック会話③ = しれぇ!大好き!くろす・・・ろーど?なぁにそれ?知らないけど・・・多分嫌い!
|EN4 = If its commander! I like! Cross...roads? What's that? I don't know what it is... but probably I hate it!
+
|EN4 = Commander! I like you! Cross...roads? What's that? I don't know what it is...but don't think I like it!
 
|秘書放置時 = 酒匂・・・ここでしれぇのことずぅっと・・・まってる ずっと・・・ずっとね・・・?
 
|秘書放置時 = 酒匂・・・ここでしれぇのことずぅっと・・・まってる ずっと・・・ずっとね・・・?
|EN4a = Sakawa...will always be here waiting for your words, always always waiting...got it?
+
|EN4a = Sakawa...will always be here waiting for your words, always, always waiting...got it?
 
|Married = しれぇがんばってるねぇ~!疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ?
 
|Married = しれぇがんばってるねぇ~!疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ?
 
|EN25 = Commander, aren't you working a bit too hard? If you're tired, wanna have some rest together with Sakawa?
 
|EN25 = Commander, aren't you working a bit too hard? If you're tired, wanna have some rest together with Sakawa?
 
|Wedding = 司令にね?いつもぴゅううとかぴゃあああとか言っちゃうんだけどホントはね?お礼とかお礼とかお礼とか言いたくてたまらないんだよ?え?伝わってたって?ほんと!?あたしも大好き!ぴゃあああああ!
 
|Wedding = 司令にね?いつもぴゅううとかぴゃあああとか言っちゃうんだけどホントはね?お礼とかお礼とかお礼とか言いたくてたまらないんだよ?え?伝わってたって?ほんと!?あたしも大好き!ぴゃあああああ!
|EN26 = heey commander, I'm always saying things like PyuUu or PyaAaa but...what I actually trying so hard to say was I'm really thankyouthankyouthankyou!...eh? You can understand? Really!? I love you too! Pyaaaa~!
+
|EN26 = Commander, I'm always saying things like PyuUu or PyaAaa to you but...what I actually trying so hard to say was I'm really thankyouthankyouthankyou!...eh? You can understand? Really!? I love you too! Pyaaaa~!
 
|戦績表示時 = 司令にご報告!ぴょん!
 
|戦績表示時 = 司令にご報告!ぴょん!
|EN5 = Reports for admiral! Pyon!
+
|EN5 = Reports for Commander! Pyon!
 
|編成選択時 = やったぁ~!出番だ! 水雷戦隊旗艦酒匂!でます!
 
|編成選択時 = やったぁ~!出番だ! 水雷戦隊旗艦酒匂!でます!
 
|EN6 = Yay~! It's my turn! Flagship of the Torpedo Squadron, Sakawa! Moving out!
 
|EN6 = Yay~! It's my turn! Flagship of the Torpedo Squadron, Sakawa! Moving out!
 
|装備時① = うんうん!最新装備はいいよねぇ~!
 
|装備時① = うんうん!最新装備はいいよねぇ~!
|EN7 = Thats right~thats right! New equipments are great~!
+
|EN7 = Yeah! New equipments are great~!
 
|装備時② = ぴゃああああ!いい感じ!
 
|装備時② = ぴゃああああ!いい感じ!
 
|EN8 = Pyaaaa! It feels good!
 
|EN8 = Pyaaaa! It feels good!
Line 104: Line 104:  
|EN11 = Rest a little bit~, Eh? I looked like a special transport ship? No, no!
 
|EN11 = Rest a little bit~, Eh? I looked like a special transport ship? No, no!
 
|建造時 = あたしより新しい娘が来たよ!
 
|建造時 = あたしより新しい娘が来たよ!
|EN12 = A newer girl than me has arrived!
+
|EN12 = Someone newer than me has arrived!
 
|艦隊帰投時 = 作戦行動が終了したよっ
 
|艦隊帰投時 = 作戦行動が終了したよっ
 
|EN13 = The operation has ended.
 
|EN13 = The operation has ended.
Line 124: Line 124:  
or
 
or
   −
I will do my work thoroughly!
+
Let's do this thoroughly!
 
|夜戦開始時 = 夜戦なの?一度やってみたかったんだぁ!
 
|夜戦開始時 = 夜戦なの?一度やってみたかったんだぁ!
|EN17 =A night battle? I want to try it!
+
|EN17 =Night battle? I've always wanted to try it!
 
|夜戦攻撃時 = 打ちたかったんだ~!てぇ~!
 
|夜戦攻撃時 = 打ちたかったんだ~!てぇ~!
 
|EN18 = I wanted to strike~! Fire~!
 
|EN18 = I wanted to strike~! Fire~!
 
|MVP時 = ぴゃあああ!酒匂がナンバーワン!?やったね!次も酒匂でよろしくね!
 
|MVP時 = ぴゃあああ!酒匂がナンバーワン!?やったね!次も酒匂でよろしくね!
|EN19 = Pyaaa! Sakawa is the No.1!? Yay~! Next time, Sakawa will be counting on you too!
+
|EN19 = Pyaaa! Sakawa is number one!? Yay~! Count on Sakawa next time as well!
 
|EN20 = Pyaa!? That hurts~
 
|EN20 = Pyaa!? That hurts~
 
|EN21 = Pyaa!? The fire, I have to extinguish the fire!
 
|EN21 = Pyaa!? The fire, I have to extinguish the fire!
Line 173: Line 173:  
|07EN = Good morning! Its 7 A.M.
 
|07EN = Good morning! Its 7 A.M.
 
|10EN = 10:00A.M. Sakawa quiz~ the thing Sakawa likes, what might it be~
 
|10EN = 10:00A.M. Sakawa quiz~ the thing Sakawa likes, what might it be~
|11EN = Its 11 A.M. what about your lunch? Eh? The answer for the quiz? What was it again...?
+
|11EN = It's 11 A.M. what about your lunch? Eh? The answer for the quiz? What was it again...?
|12EN = Its noon~! Wanna grab something to eat? heey Admiral~...good idea right?
+
|12EN = It's noon~! Wanna grab something to eat? Heey Admiral~...good idea right?
|13EN = Its 1 P.M.! The answer for the quiz?..erm...well...it's right in my sight...right?
+
|13EN = It's 1 P.M.! The answer for the quiz?..erm...well...it's right in my sight...right?
|14EN = Its 2 P.M. dummy dummy Admiral~! The answer is not ramen! Its you Admiral !
+
|14EN = It's 2 P.M. dummy dummy Admiral~! The answer is not ramen! It's you Admiral !
|15EN = Its 3 P.M. Dummy Admiral...geez...fine...
+
|15EN = It's 3 P.M. Dummy Admiral...geez...fine...
 
|18EN = 6:00P.M. Its night time soon.
 
|18EN = 6:00P.M. Its night time soon.
 
|19EN = 7:00P.M. huh~...I'm tired...nya~
 
|19EN = 7:00P.M. huh~...I'm tired...nya~
Line 187: Line 187:  
|09EN = 9:00A.M. Today Sakawa will stick with you as well.
 
|09EN = 9:00A.M. Today Sakawa will stick with you as well.
 
|14Note = ...
 
|14Note = ...
|16EN = Its 4 P.M. Admiral~ keep it up~! keep it up~!!
+
|16EN = It's 4 P.M. Admiral~ keep it up~! Keep it up~!!
|17EN = Its 5 P.M. Its getting dark.
+
|17EN = It's 5 P.M. Its getting dark.
 
|21EN = 9:00P.M. Thats right...you should be tired now. What about a rest?
 
|21EN = 9:00P.M. Thats right...you should be tired now. What about a rest?
 
|22EN = 10:00p.M. Sakawa will be having her supper. munch...munch...
 
|22EN = 10:00p.M. Sakawa will be having her supper. munch...munch...
|23Note = one more, and one more...
+
|23Note = One more, and one more...
 
|idleEN = Sakawa...will always be here waiting for your words, always always waiting...got it?}}
 
|idleEN = Sakawa...will always be here waiting for your words, always always waiting...got it?}}
  
Anonymous user

Navigation menu