- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
mLine 136:
Line 136:
− +
Line 195:
Line 195:
− +
Line 291:
Line 291:
− +
Line 297:
Line 297:
− +
Line 304:
Line 304:
− +
− +
− +
Line 324:
Line 324:
− +
− +
+
Line 331:
Line 332:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− * Her damaged CG looks just like her capsized at her moorings,
Line edit, various note & trivia tweaks
|Note23 = In contrast to her historical capsizing.
|Note23 = In contrast to her historical capsizing.
|Married = 提督・・・いつも本当に・・・お疲れ様です。天城ここに待機していますので・・・御用があれば・・・いつもお呼びびくださいね。
|Married = 提督・・・いつも本当に・・・お疲れ様です。天城ここに待機していますので・・・御用があれば・・・いつもお呼びびくださいね。
|EN25 = Admiral, good work as usual. Amagi's always on standby here so... if you have any problem, just call me.
|EN25 = Admiral, good work as usual. Amagi's always on standby here, so.... If you have any problems, just call me.
|Wedding = 提督、お呼びでしょうか。えっ?天城に、これを…お受けいたします、提督。あ、ありがとうございます。ずっと、大切にします。
|Wedding = 提督、お呼びでしょうか。えっ?天城に、これを…お受けいたします、提督。あ、ありがとうございます。ずっと、大切にします。
|EN26 = Admiral, did you call for Amagi? Huh? It's for Amagi? Then, I will accept it, Admiral. Th-thank you. I will treasure it.
|EN26 = Admiral, did you call for Amagi? Huh? It's for Amagi? Then, I will accept it, Admiral. Th-thank you. I will treasure it.
|EN9 = Amagi will now be going.
|EN9 = Amagi will now be going.
|補給時 = 貴重な燃料や艦載機・・・ありがとうございます!
|補給時 = 貴重な燃料や艦載機・・・ありがとうございます!
|EN24 = Thank you, for all these precious fuel and aircraft.
|EN24 = Thank you, for all these precious fuel & aircraft.
|ドック入り(小破以下) = 深い傷ではないのですが・・・提督・・・すみません
|ドック入り(小破以下) = 深い傷ではないのですが・・・提督・・・すみません
|EN10 = It's not a serious wound but....thanks, Admiral.
|EN10 = It's not a serious wound but....thanks, Admiral.
|12EN = 12:00. It's noon, now! Admiral, I tried making Japanese-style curry for lunch! Please eat up, I still have a lot left.
|12EN = 12:00. It's noon, now! Admiral, I tried making Japanese-style curry for lunch! Please eat up, I still have a lot left.
|13JP = ヒトサンマルマルです 和風のカレーもいいでしょう?やはりお出汁!そして片栗粉のとろみもポイントなんです
|13JP = ヒトサンマルマルです 和風のカレーもいいでしょう?やはりお出汁!そして片栗粉のとろみもポイントなんです
|13EN = 13:00. My curry was good, too, right? Of course, the soup and the potato starch were on point, too.
|13EN = 13:00. My curry was good, too, right? Of course, the soup & the potato starch were on point, as well.
|14JP = ヒトヨンマルマルとなりました あっ雲龍姉様!調子はいかがですか?姉様最近とっても綺麗・・・天城も見習います!
|14JP = ヒトヨンマルマルとなりました あっ雲龍姉様!調子はいかがですか?姉様最近とっても綺麗・・・天城も見習います!
|14EN = 14:00. Ah... Unryuu-neesama! How are you, today? You're getting more beautiful these days... Amagi want to be like you, too!
|14EN = 14:00. Ah... Unryuu-neesama! How are you, today? You're getting more beautiful these days... Amagi want to be like you, too!
|15EN = 15:00. Admiral, do you want some sweets? I've ordered some Kudzu starch cake from Mamiya! Let us dig in!
|15EN = 15:00. Admiral, do you want some sweets? I've ordered some Kudzu starch cake from Mamiya! Let us dig in!
|16JP = ヒトロクマルマルです 提督!私も鍛錬すれば飛龍さんや蒼龍さんのようになれますか?えっ?本当?・・・天城頑張ります!
|16JP = ヒトロクマルマルです 提督!私も鍛錬すれば飛龍さんや蒼龍さんのようになれますか?えっ?本当?・・・天城頑張ります!
|16EN = 16:00. Admiral, if Amagi trains hard, can Amagi match Hiryuu and Souryuu? Huh? Really...? Then, Amagi will do her best!
|16EN = 16:00. Admiral, if Amagi trains hard, can Amagi match Hiryuu & Souryuu? Huh? Really...? Then, Amagi will do her best!
|16Note = [[#Trivia|The ''Unryuu''-class is based on Souryuu & Hiryuu's similar designs]].
|16Note = [[#Trivia|The ''Unryuu''-class is based on Souryuu & Hiryuu's similar designs]].
|17JP = ヒトナナマルマルです 提督、夕焼けが綺麗ですね?・・・えっ天城もって・・・やだ・・・なにいって・・・えっ戻ろうって・・・そうですね・・・
|17JP = ヒトナナマルマルです 提督、夕焼けが綺麗ですね?・・・えっ天城もって・・・やだ・・・なにいって・・・えっ戻ろうって・・・そうですね・・・
|18EN = 18:00. Admiral, shall Amagi prepare your dinner? Amagi will show you her culinary skills! Please wait!
|18EN = 18:00. Admiral, shall Amagi prepare your dinner? Amagi will show you her culinary skills! Please wait!
|19JP = ヒトキュウマルマルです 夕餉は洋食にしてみました!カツレツです!コーンスープも用意致しました!
|19JP = ヒトキュウマルマルです 夕餉は洋食にしてみました!カツレツです!コーンスープも用意致しました!
|19EN = 19:00. Amagi tried a Western-style dinner! It's cutlet and corn soup, today.
|19EN = 19:00. Amagi tried a Western-style dinner! It's cutlet & corn soup, today.
|20JP = フタマルマルマルです えっ?カツレツはとんかつとは違いますよ?えっ?どう違うかって?それはですね・・・まずそもそも・・・
|20JP = フタマルマルマルです えっ?カツレツはとんかつとは違いますよ?えっ?どう違うかって?それはですね・・・まずそもそも・・・
|20EN = 20:00. Hah? 'Cutlet is different from tonkatsu'? Huh? 'How'? Well, first off... It's...
|20EN = 20:00. Hah? 'Cutlet is different from tonkatsu'? Huh? 'How'? Well, first off... It's...
|21JP = フタヒトマルマルです 提督!そうですね・・・妹の葛城ですか?・・・はい、再び会えると信じています航空戦隊を組みたいですね
|21JP = フタヒトマルマルです 提督!そうですね・・・妹の葛城ですか?・・・はい、再び会えると信じています航空戦隊を組みたいですね
|21EN = 21:00. Admiral! Yeah... About our sister Katsuragi? Yes, I believe we will meet again, and I want to form a carrier division with her.
|21EN = 21:00. Admiral! Yeah... About our sister Katsuragi? Yes, I believe we will meet again, & I want to form a carrier division with her.
|21Note = A tease similar to [[Unryuu#Hourlies|Unryuu]]'s, among others.
|21Note = A tease similar to [[Unryuu#Hourlies|Unryuu]]'s, among others.
|22JP = フタフタマルマルとなりました 夜は静か・・・じゃぁないみたいですね・・・あの天城静かにってお願いしてきましょうか?
|22JP = フタフタマルマルとなりました 夜は静か・・・じゃぁないみたいですね・・・あの天城静かにってお願いしてきましょうか?
|22EN = 22:00. It's quiet at night... Well, looks like it's not... shall Amagi go and make it quiet?
|22EN = 22:00. It's quiet at night... Well, looks like it's not... shall Amagi go & make it quiet?
|22Note = [[Sendai]]?
|22Note = [[Sendai]]?
|23JP = フタサンマルマルです 提督、今日も一日本当にお疲れ様でした。ぐっすりお休みになって疲れをとってくださいね
|23JP = フタサンマルマルです 提督、今日も一日本当にお疲れ様でした。ぐっすりお休みになって疲れをとってくださいね
* [[Winter 2015 Event]], E-5 clear reward
* [[Winter 2015 Event]], E-5 clear reward
* Presumably in reference to her history
* Presumably in reference to her history
** Her basic form is her time spent moored & camouflaged.
** The [[#See Also|basic form]] is her time spent moored & camouflaged.
** Her kai form is a, 'what if she was able to sortie?'
** The [[#See Also|kai form]] is a, 'what if she was able to sortie?'
** The [[#See Also|damaged forms]] are the capsized Amagi.
{{clear}}
{{clear}}
==Trivia==
==Trivia==
* Departing from [[Unryuu]]'s naming scheme set by [[Souryuu]] & [[Hiryuu]], due to being be a modified version of them, Amagi & her following sisters utilized the defunct battlecruiser naming scheme. That is, names of mountains.
* Departing from [[Unryuu]]'s naming scheme set by [[Souryuu]] & [[Hiryuu]], due to being be a modified version of them, Amagi & her following sisters utilized the defunct battlecruiser naming scheme. That is, names of mountains.
** ''Amagi'' was last used for the ''Amagi''-class Battlecruisers, of which [[Akagi]] was also a part of.
** ''Amagi'' was last used for the ''Amagi''-class Battlecruisers, of which [[Akagi]] was a part of.
*** To wit, ''Amagi''-class Battlecruiser ''Amagi'' & ''Unryuu''-class Aircraft Carrier ''Amagi'' are different ships.
*** To wit, ''Amagi''-class Battlecruiser ''Amagi'' & ''Unryuu''-class Aircraft Carrier ''Amagi'' are thoroughly different ships.
* Although she was commissioned, she has never possessed an air wing due to losses during the war and as such, never traveled far from a port.
* Although she was commissioned, she has never possessed an air wing due to losses during the war & as such, never traveled far from a port.
** The ''601 Air Group'' were slated to be her air wing, if not for their deployment in the [[wikipedia:Battle_of_Iwo_Jima|''Battle of Iwo Jima'']]
** The ''[[Equipment_Ranking|601 Air Group]]'' were slated to be her air wing, if not for their deployment in the [[wikipedia:Battle_of_Iwo_Jima|''Battle of Iwo Jima'']]
** She was permanently moored at an island in [[wikipedia:Kure_Naval_Base|Kure Harbor]] and extensively camouflaged on April 13th, 1945 after light damage she took from [[:wikipedia:Task_Force_58|Task Force 58]].
** She was permanently moored at an island in [[wikipedia:Kure_Naval_Base|Kure Harbor]] & extensively camouflaged on April 13th, 1945 after light damage sustained from [[:wikipedia:Task_Force_58|Task Force 58]].
* Beginning on July 24th, 1945 and supplemented on July 28th, [[:wikipedia:Task_Force_38|Task Force 38]] attacked her. Her damage was not repaired and she capsized at her moorings.
* Beginning on July 24th, 1945 & supplemented on July 28th, [[:wikipedia:Task_Force_38|Task Force 38]] attacked her. Her damage was not repaired & she capsized at her moorings.
{{clear}}
{{clear}}