- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
→Trivia
==Info==
{|
|
===Basic===
{{shipinfo
| name=Ooi
| japanesename=大井
| id=019
| image=[[File:019.jpg]]
| color=gold
| type=Light Cruiser
| class=Kuma
| hp=25
| firepower=14 (49)
| armor=11 (29)
| torpedo=24 (89)
| evasion=37 (77)
| AA=13 (59)
| aircraft=0
| speed=High
| LOS=8 (39)
| ASW=19 (59)
| range=Medium
| luck=17
| slot=2
| time=01:00:00
| slot1=[[14cm Single Cannon]]
| slot2=[[61cm Quad Torpedo]]
| slot3=-Locked-
| slot4=-Locked-}}
| style="width: 50px;"|
|
===Upgrade===
{{shipinfo
| name=Ooi Kai
| japanesename=大井改
| id=097
| image=[[File:097.jpg]]
| color=violet
| type=Torpedo Cruiser
| class=Kuma
| hp=32
| firepower=10 (39)
| armor=14 (39)
| torpedo=80 (99)
| evasion=41 (57)
| AA=16 (39)
| aircraft=0
| speed=High
| LOS=11 (23)
| ASW=28 (42)
| range=Medium
| luck=10
| slot=2
| time=Lv10 Remodel
| slot1=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]
| slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]
| slot3=-Locked-
| slot4=-Locked-}}
|}
===Upgrade===
{{shipinfo
| name=Ooi Kai Ni
| japanesename=大井・改二
| id=114
| image=[[File:114.png]]
| color=violet
| type=Torpedo Cruiser
| class=Kuma
| hp=43
| firepower=17 (63)
| armor=40 (63)
| torpedo=90 (139)
| evasion=43 (83)
| AA=16 (49)
| aircraft=0
| speed=High
| LOS=15 (43)
| ASW=53 (79)
| range=Medium
| luck=13
| slot=3
| time=Lv50 Remodel
| slot1=12.7cm Twin High-Angle Cannon
| slot2=61cm Quintuple Torpedo
| slot3=Type 21 Air Radar
| slot4=-Locked-}}
===Quotes===
====Light Cruiser====
{{Shipquote
| 自己紹介=こんにちは。軽巡洋艦大井です。どうぞよろしくお願い致しますね
| EN1=Hello. I'm Light Cruiser Ooi. Pleased to make your acquaintance.
| Note1=
| Library=球磨型軽巡洋艦の4番艦、大井よ。神戸生まれなの。平時は海軍兵学校練習艦として活躍したのよ?もちろん、真打ちは、重雷装艦へのモデルチェンジよね?頑張るわ!
| EN0=I'm Ooi, the 4th ship in the Kuma-class light cruisers. I was born in Kobe. I'm an active practice ship at the Navy School, you know? Of course, I'll change into a torpedo cruiser if I need to fight for real. Nice to meet you!
| Note0=
| 秘書クリック会話①=北上さん? あ、提督、なんですか?
| EN2=Kitakami-san? Ah, Commander, what is it?
| Note2=
| 秘書クリック会話②=演習ですか?
| EN3=Is this some sort of drill?
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督…この手はなんですか…? 何かの演習ですか? …撃ってもいいですか?
| EN4=Admiral.. what's with that hand? Is this some sort of drill? Can I fire?
| Note4=
| 秘書放置時=
| EN4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=提督にお知らせが来ています
| EN5=There is a new message for you, Admiral.
| Note5=
| 編成選択時=大井、水雷戦隊、出撃します
| EN6=Ooi, Torpedo Squadron, sortie.
| Note6=
| 装備時①=ふふっ、ちょっと嬉しい
| EN7=fufu~, I'm a little happy.
| Note7=
| 装備時②=あの、他の艦も強くしてあげて
| EN8=Um, please strengthen the other ships too.
| Note8=
| 装備時③=まあ、いいかな
| EN9=Well, I guess this works.
| Note9=
| 補給時=
| EN24=
| Note24=
| ドック入り=はい、少し休んできますね
| EN10=Yes, I'll be taking a short break.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=チッなんて指揮……あ、いえ何でもありません、ウフフ
| EN11=Bleh, what terrible command- no, it's nothing. Ufufu.
| Note11=
| 建造時=嬉しい。新しい仲間が到着しました
| EN12=I'm so happy that a new friend has arrived.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投しました、みんなお疲れ様
| EN13=The fleet gas returned. Thanks, everyone.
| Note13=
| 出撃時=大井、出ます!みんな、遅れないで!
| EN14=Ooi, sortieing! Don't fall behind, everyone!
| Note14=
| 戦闘開始時=私、砲雷撃戦と聞くと、燃えちゃいます
| EN15=I get all worked up when I hear about exchanging shells!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=そうね、もう遅いわよ
| EN16=I see... it's too late now.
| Note16=
| 夜戦開始時=北上さんを傷つけるのは、誰?
| EN17=Who's the one that hurt Kitakami?
| Note17=Abukuma.
| 夜戦攻撃時=海の藻屑となりなさいなっ!
| EN18=Became scrap at the bottom of the sea!
| Note18=
| MVP時=あら、私?うふふ、悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります
| EN19=Oh, me? Ufufu, that isn't such a bad feeling. I'll try my best again!
| Note19=
| 被弾小破①=ひゃあああぁっ!
| EN20=Aaaaargh!
| Note20=
| 被弾小破②=ああっ、痛いったら!
| EN21=Ouch! It hurts!
| Note21=
| 被弾カットイン=やられちゃった…修理しなくちゃ
| EN22=They got me... I'll need to get repaired.
| Note22=
| 撃沈時(反転)=敵艦隊、かなり削ってやれた…? …そう、ならいいわ。沈んであげる…
| EN23=I wonder if we've worn down the enemy fleet...? Really? That's fine. I'll sink them...
| Note23=}}
====First upgrade====
{{Shipquote
| 自己紹介=重雷装艦として、生まれ変わった大井です! お久しぶりです!
| EN1=It's Ooi, reborn as a heavy torpedo cruiser! Long time no see!
| Note1=
| Library=重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね!
| EN0=It's Ooi, heavy torpedo cruiser edition. My torpedo powers were counted in, but I didn't much of the limelight. I'll show you what I'm made of this time. Keep your eyes open!
| Note0=
| 秘書クリック会話①=あの……魚雷、撃ちますよ?
| EN2=Um... I'll shoot you with these torpedoes?
| Note2=
| 秘書クリック会話②=北上さん、大丈夫かな?
| EN3=I wonder if Kitakami is all right...
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!・・・って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか?
| EN4=You like them too, Admiral? Yes, I have a lot attached to my legs! ... but you've touched them too much, so how about eating 20 of them?
| Note4=
| 秘書放置時=
| EN4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=提督に、お知らせみたいです
| EN5=It seems there is a message for you, Admiral.
| Note5=
| 編成選択時=重雷装艦、大井。出撃します!
| EN6=Heavy Torpedo Cruiser Ooi, heading out!
| Note6=
| 装備時①=この魚雷火力、上手く使ってほしいな
| EN7=I want to be able use my torpedoes to their maximum abilities.
| Note7=
| 装備時②=九三式酸素魚雷って…冷たくて、素敵
| EN8=These Type-93 oxygen torpedos are so cool... and marvelous.
| Note8=
| 装備時③=北上さんがいいって言うなら
| EN9=If Kitakami is fine with it, go ahead.
| Note9=
| 補給時=
| EN24=
| Note24=
| ドック入り=うぅ……早く、魚雷を撃ちたいわ
| EN10=Sob... I want to fire these torpedoes soon.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=作戦が悪いのよ……あっ!いえ、私が至らなくてごめんなさい。
| EN11=It's all the campaign's fault! No, sorry for my incompetence.
| Note11=
| 建造時=新しい仲間が艦隊に加わりました。
| EN12=A new friend has joined our fleet.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。
| EN13=The campaign has ended. Good work.
| Note13=
| 出撃時=重雷装艦「大井」出撃します。
さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに、出撃よ!
| EN14=Heavy Torpedo Cruiser, Ooi, heading out!
Now, let's go and fire these oxygen torpedoes up!
| Note14=
| 戦闘開始時=さぁ、いっくわよぉ
| EN15=Ok, here I go!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=酸素魚雷!20発!発射です!
| EN16=Oxygen Torpedoes! 20 shots! Launching!
| Note16=
| 夜戦開始時=んっふふふ……まぁだ足りないわ……もっともっと、魚雷を撃ちたいの!
| EN17=Hehehehe... this isn't enough at all... I want to fire more torpedoes!
| Note17=
| 夜戦攻撃時=九三式酸素魚雷、やっちゃってよ!
| EN18=Do your job, Type-93 oxygen torpedoes!
| Note18=
| MVP時=練習艦時代が長かったからね、その分、パワーが余っているのよ
| EN19=Well, I was a practice ship for a long while. Guess I saved a lot of strength from then.
| Note19=
| 被弾小破①=やだ、痛いじゃない
| EN20=Hey, that hurts!
| Note20=
| 被弾小破②=も、もぉ……もう怒ったわ!
| EN21=G-geez... NOW I'm angry!
| Note21=
| 被弾カットイン=やだ、魚雷発射管がボロボロじゃない!?
| EN22=Oh no! My torpedo tubes are in tatters now!
| Note22=
| 撃沈時(反転)=重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね……
| EN23=I guess it isn't bad... to sink as a Heavy Torpedo Cruiser...
| Note23=}}
====Second upgrade====
{{Shipquote
| 自己紹介=重雷装艦として生まれ変わった大井です。お久しぶりです。
| EN1=It's Ooi, reborn as a heavy torpedo cruiser! Long time no see.
| Note1=
| Library=重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね!
| EN0=It's Ooi, heavy torpedo cruiser edition. My torpedo powers were counted in, but I didn't much of the limelight. I'll show you what I'm made of this time. Keep your eyes open!
| Note0=
| 秘書クリック会話①=北上さん?あ、提督、何ですか?
| EN2=Kitakami-san? Ah, Commander, what is it?
| Note2=
| 秘書クリック会話②=提督、この手は何ですか?何かの演習ですか?撃ってもいいですか?
| EN3=Admiral.. what's with that hand? Is this some sort of drill? Can I fire?
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか?
| EN4=You like them too, Admiral? Yes, I have a lot attached to my legs! ... but you've touched them too much, so how about eating 20 of them?
| Note4=
| 秘書放置時=北上さ…なんだ提督なの?あ、いえ、いいんですけど…あはい。提督も、愛してます。
| EN4a=Kitaka- oh, it's you, admiral. Well, not that I mind... yes. I love you too, Admiral.
| Note4a=
| 戦績表示時=提督に、お知らせみたいです
| EN5=It seems there is a message for you, Admiral.
| Note5=
| 編成選択時=重雷装艦、大井。出撃します!
| EN6=Heavy Torpedo Cruiser Ooi, heading out!
| Note6=
| 装備時①=この魚雷火力、うまく使ってほしいな
| EN7=I want to be able use my torpedoes to their maximum abilities.
| Note7=
| 装備時②=九三式酸素魚雷って冷たくて素敵
| EN8=These Type-93 oxygen torpedos are so cool... and marvelous.
| Note8=
| 装備時③=まあ、いいかな
| EN9=Well, I guess this works.
| Note9=
| 補給時=ふふ、ちょっと嬉しい
| EN24=fufu~, I'm a little happy.
| Note24=
| ドック入り=チッなんて指揮・・・あ、いえ何でもありません。うふふっ。
| EN10=Bleh, what terrible command- no, it's nothing. Ufufu.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=作戦が悪いのよ…あっ!いいえ、私が至らなくてごめんなさい。
| EN11=It's all the campaign's fault! No, sorry for my incompetence.
| Note11=
| 建造時=新しい仲間が艦隊に加わりました
| EN12=A new friend has joined our fleet.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。
| EN13=The campaign has ended. Good work.
| Note13=
| 出撃時=さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに出撃よ!
| EN14=Now, let's go and fire these oxygen torpedoes up!
| Note14=Or the same as with fleet selection
| 戦闘開始時=私、砲雷撃戦て聞くと燃えちゃいます
| EN15=I get all worked up when I hear about exchanging shells!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=海の藻屑となりなさいな
| EN16=Became scrap at the bottom of the sea!
| Note16=Or same as fleet selection
| 夜戦開始時=うふふ・・・まだ足りないわ。もっともっと魚雷を打ちたいの!
| EN17=Hehehehe... this isn't enough at all... I want to fire more torpedoes!
| Note17=
| 夜戦攻撃時=九三式酸素魚雷、ヤっちゃってよ!
| EN18=Do your job, Type-93 oxygen torpedoes!
| Note18=
| MVP時=あら?私?うふふっ悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります。
| EN19=Oh, me? Ufufu, that isn't such a bad feeling. I'll try my best again!
| Note19=
| 被弾小破①=やだ、痛いじゃない
| EN20=Hey, that hurts!
| Note20=
| 被弾小破②=もぉ・・・。もぉ怒ったわ!
| EN21=G-geez... NOW I'm angry!
| Note21=
| 被弾カットイン=やだ・・・魚雷発射管がボロボロじゃない・・・
| EN22=Oh no! My torpedo tubes are in tatters now!
| Note22=
| 撃沈時(反転)=重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね……
| EN23=I guess it isn't bad... to sink as a Heavy Torpedo Cruiser...
| Note23=}}
==History==
==Trivia==
*After being remodeled into a torpedo cruiser, Ooi and Kitakami can utilize the use of Type A Kou-hyouteki to fire opening torpedoes before shelling phase.
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Torpedo Torpedoed]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> by </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Flasher_(SS-249) USS ''Flasher'']<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> 570 </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Nautical_mile nmi]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">(1,060 km; 660 mi) south of </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong Hong Kong]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">, </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/South_China_Sea South China Sea]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> at </span><span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"><span style="white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_%C5%8Ci¶ms=13_12_N_114_52_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude" style="white-space:nowrap;">13°12′N</span> <span class="longitude" style="white-space:nowrap;">114°52′E</span></span></span>]</span></span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">, 19 July 1944</span>
[[Category:Kuma Class]]
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Ōi|Wikipedia entry on cruiser Ooi]]
{{shiplist}}
[[Category:Kuma Class]]
{|
|
===Basic===
{{shipinfo
| name=Ooi
| japanesename=大井
| id=019
| image=[[File:019.jpg]]
| color=gold
| type=Light Cruiser
| class=Kuma
| hp=25
| firepower=14 (49)
| armor=11 (29)
| torpedo=24 (89)
| evasion=37 (77)
| AA=13 (59)
| aircraft=0
| speed=High
| LOS=8 (39)
| ASW=19 (59)
| range=Medium
| luck=17
| slot=2
| time=01:00:00
| slot1=[[14cm Single Cannon]]
| slot2=[[61cm Quad Torpedo]]
| slot3=-Locked-
| slot4=-Locked-}}
| style="width: 50px;"|
|
===Upgrade===
{{shipinfo
| name=Ooi Kai
| japanesename=大井改
| id=097
| image=[[File:097.jpg]]
| color=violet
| type=Torpedo Cruiser
| class=Kuma
| hp=32
| firepower=10 (39)
| armor=14 (39)
| torpedo=80 (99)
| evasion=41 (57)
| AA=16 (39)
| aircraft=0
| speed=High
| LOS=11 (23)
| ASW=28 (42)
| range=Medium
| luck=10
| slot=2
| time=Lv10 Remodel
| slot1=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]
| slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]
| slot3=-Locked-
| slot4=-Locked-}}
|}
===Upgrade===
{{shipinfo
| name=Ooi Kai Ni
| japanesename=大井・改二
| id=114
| image=[[File:114.png]]
| color=violet
| type=Torpedo Cruiser
| class=Kuma
| hp=43
| firepower=17 (63)
| armor=40 (63)
| torpedo=90 (139)
| evasion=43 (83)
| AA=16 (49)
| aircraft=0
| speed=High
| LOS=15 (43)
| ASW=53 (79)
| range=Medium
| luck=13
| slot=3
| time=Lv50 Remodel
| slot1=12.7cm Twin High-Angle Cannon
| slot2=61cm Quintuple Torpedo
| slot3=Type 21 Air Radar
| slot4=-Locked-}}
===Quotes===
====Light Cruiser====
{{Shipquote
| 自己紹介=こんにちは。軽巡洋艦大井です。どうぞよろしくお願い致しますね
| EN1=Hello. I'm Light Cruiser Ooi. Pleased to make your acquaintance.
| Note1=
| Library=球磨型軽巡洋艦の4番艦、大井よ。神戸生まれなの。平時は海軍兵学校練習艦として活躍したのよ?もちろん、真打ちは、重雷装艦へのモデルチェンジよね?頑張るわ!
| EN0=I'm Ooi, the 4th ship in the Kuma-class light cruisers. I was born in Kobe. I'm an active practice ship at the Navy School, you know? Of course, I'll change into a torpedo cruiser if I need to fight for real. Nice to meet you!
| Note0=
| 秘書クリック会話①=北上さん? あ、提督、なんですか?
| EN2=Kitakami-san? Ah, Commander, what is it?
| Note2=
| 秘書クリック会話②=演習ですか?
| EN3=Is this some sort of drill?
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督…この手はなんですか…? 何かの演習ですか? …撃ってもいいですか?
| EN4=Admiral.. what's with that hand? Is this some sort of drill? Can I fire?
| Note4=
| 秘書放置時=
| EN4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=提督にお知らせが来ています
| EN5=There is a new message for you, Admiral.
| Note5=
| 編成選択時=大井、水雷戦隊、出撃します
| EN6=Ooi, Torpedo Squadron, sortie.
| Note6=
| 装備時①=ふふっ、ちょっと嬉しい
| EN7=fufu~, I'm a little happy.
| Note7=
| 装備時②=あの、他の艦も強くしてあげて
| EN8=Um, please strengthen the other ships too.
| Note8=
| 装備時③=まあ、いいかな
| EN9=Well, I guess this works.
| Note9=
| 補給時=
| EN24=
| Note24=
| ドック入り=はい、少し休んできますね
| EN10=Yes, I'll be taking a short break.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=チッなんて指揮……あ、いえ何でもありません、ウフフ
| EN11=Bleh, what terrible command- no, it's nothing. Ufufu.
| Note11=
| 建造時=嬉しい。新しい仲間が到着しました
| EN12=I'm so happy that a new friend has arrived.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投しました、みんなお疲れ様
| EN13=The fleet gas returned. Thanks, everyone.
| Note13=
| 出撃時=大井、出ます!みんな、遅れないで!
| EN14=Ooi, sortieing! Don't fall behind, everyone!
| Note14=
| 戦闘開始時=私、砲雷撃戦と聞くと、燃えちゃいます
| EN15=I get all worked up when I hear about exchanging shells!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=そうね、もう遅いわよ
| EN16=I see... it's too late now.
| Note16=
| 夜戦開始時=北上さんを傷つけるのは、誰?
| EN17=Who's the one that hurt Kitakami?
| Note17=Abukuma.
| 夜戦攻撃時=海の藻屑となりなさいなっ!
| EN18=Became scrap at the bottom of the sea!
| Note18=
| MVP時=あら、私?うふふ、悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります
| EN19=Oh, me? Ufufu, that isn't such a bad feeling. I'll try my best again!
| Note19=
| 被弾小破①=ひゃあああぁっ!
| EN20=Aaaaargh!
| Note20=
| 被弾小破②=ああっ、痛いったら!
| EN21=Ouch! It hurts!
| Note21=
| 被弾カットイン=やられちゃった…修理しなくちゃ
| EN22=They got me... I'll need to get repaired.
| Note22=
| 撃沈時(反転)=敵艦隊、かなり削ってやれた…? …そう、ならいいわ。沈んであげる…
| EN23=I wonder if we've worn down the enemy fleet...? Really? That's fine. I'll sink them...
| Note23=}}
====First upgrade====
{{Shipquote
| 自己紹介=重雷装艦として、生まれ変わった大井です! お久しぶりです!
| EN1=It's Ooi, reborn as a heavy torpedo cruiser! Long time no see!
| Note1=
| Library=重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね!
| EN0=It's Ooi, heavy torpedo cruiser edition. My torpedo powers were counted in, but I didn't much of the limelight. I'll show you what I'm made of this time. Keep your eyes open!
| Note0=
| 秘書クリック会話①=あの……魚雷、撃ちますよ?
| EN2=Um... I'll shoot you with these torpedoes?
| Note2=
| 秘書クリック会話②=北上さん、大丈夫かな?
| EN3=I wonder if Kitakami is all right...
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!・・・って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか?
| EN4=You like them too, Admiral? Yes, I have a lot attached to my legs! ... but you've touched them too much, so how about eating 20 of them?
| Note4=
| 秘書放置時=
| EN4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=提督に、お知らせみたいです
| EN5=It seems there is a message for you, Admiral.
| Note5=
| 編成選択時=重雷装艦、大井。出撃します!
| EN6=Heavy Torpedo Cruiser Ooi, heading out!
| Note6=
| 装備時①=この魚雷火力、上手く使ってほしいな
| EN7=I want to be able use my torpedoes to their maximum abilities.
| Note7=
| 装備時②=九三式酸素魚雷って…冷たくて、素敵
| EN8=These Type-93 oxygen torpedos are so cool... and marvelous.
| Note8=
| 装備時③=北上さんがいいって言うなら
| EN9=If Kitakami is fine with it, go ahead.
| Note9=
| 補給時=
| EN24=
| Note24=
| ドック入り=うぅ……早く、魚雷を撃ちたいわ
| EN10=Sob... I want to fire these torpedoes soon.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=作戦が悪いのよ……あっ!いえ、私が至らなくてごめんなさい。
| EN11=It's all the campaign's fault! No, sorry for my incompetence.
| Note11=
| 建造時=新しい仲間が艦隊に加わりました。
| EN12=A new friend has joined our fleet.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。
| EN13=The campaign has ended. Good work.
| Note13=
| 出撃時=重雷装艦「大井」出撃します。
さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに、出撃よ!
| EN14=Heavy Torpedo Cruiser, Ooi, heading out!
Now, let's go and fire these oxygen torpedoes up!
| Note14=
| 戦闘開始時=さぁ、いっくわよぉ
| EN15=Ok, here I go!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=酸素魚雷!20発!発射です!
| EN16=Oxygen Torpedoes! 20 shots! Launching!
| Note16=
| 夜戦開始時=んっふふふ……まぁだ足りないわ……もっともっと、魚雷を撃ちたいの!
| EN17=Hehehehe... this isn't enough at all... I want to fire more torpedoes!
| Note17=
| 夜戦攻撃時=九三式酸素魚雷、やっちゃってよ!
| EN18=Do your job, Type-93 oxygen torpedoes!
| Note18=
| MVP時=練習艦時代が長かったからね、その分、パワーが余っているのよ
| EN19=Well, I was a practice ship for a long while. Guess I saved a lot of strength from then.
| Note19=
| 被弾小破①=やだ、痛いじゃない
| EN20=Hey, that hurts!
| Note20=
| 被弾小破②=も、もぉ……もう怒ったわ!
| EN21=G-geez... NOW I'm angry!
| Note21=
| 被弾カットイン=やだ、魚雷発射管がボロボロじゃない!?
| EN22=Oh no! My torpedo tubes are in tatters now!
| Note22=
| 撃沈時(反転)=重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね……
| EN23=I guess it isn't bad... to sink as a Heavy Torpedo Cruiser...
| Note23=}}
====Second upgrade====
{{Shipquote
| 自己紹介=重雷装艦として生まれ変わった大井です。お久しぶりです。
| EN1=It's Ooi, reborn as a heavy torpedo cruiser! Long time no see.
| Note1=
| Library=重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね!
| EN0=It's Ooi, heavy torpedo cruiser edition. My torpedo powers were counted in, but I didn't much of the limelight. I'll show you what I'm made of this time. Keep your eyes open!
| Note0=
| 秘書クリック会話①=北上さん?あ、提督、何ですか?
| EN2=Kitakami-san? Ah, Commander, what is it?
| Note2=
| 秘書クリック会話②=提督、この手は何ですか?何かの演習ですか?撃ってもいいですか?
| EN3=Admiral.. what's with that hand? Is this some sort of drill? Can I fire?
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか?
| EN4=You like them too, Admiral? Yes, I have a lot attached to my legs! ... but you've touched them too much, so how about eating 20 of them?
| Note4=
| 秘書放置時=北上さ…なんだ提督なの?あ、いえ、いいんですけど…あはい。提督も、愛してます。
| EN4a=Kitaka- oh, it's you, admiral. Well, not that I mind... yes. I love you too, Admiral.
| Note4a=
| 戦績表示時=提督に、お知らせみたいです
| EN5=It seems there is a message for you, Admiral.
| Note5=
| 編成選択時=重雷装艦、大井。出撃します!
| EN6=Heavy Torpedo Cruiser Ooi, heading out!
| Note6=
| 装備時①=この魚雷火力、うまく使ってほしいな
| EN7=I want to be able use my torpedoes to their maximum abilities.
| Note7=
| 装備時②=九三式酸素魚雷って冷たくて素敵
| EN8=These Type-93 oxygen torpedos are so cool... and marvelous.
| Note8=
| 装備時③=まあ、いいかな
| EN9=Well, I guess this works.
| Note9=
| 補給時=ふふ、ちょっと嬉しい
| EN24=fufu~, I'm a little happy.
| Note24=
| ドック入り=チッなんて指揮・・・あ、いえ何でもありません。うふふっ。
| EN10=Bleh, what terrible command- no, it's nothing. Ufufu.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=作戦が悪いのよ…あっ!いいえ、私が至らなくてごめんなさい。
| EN11=It's all the campaign's fault! No, sorry for my incompetence.
| Note11=
| 建造時=新しい仲間が艦隊に加わりました
| EN12=A new friend has joined our fleet.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。
| EN13=The campaign has ended. Good work.
| Note13=
| 出撃時=さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに出撃よ!
| EN14=Now, let's go and fire these oxygen torpedoes up!
| Note14=Or the same as with fleet selection
| 戦闘開始時=私、砲雷撃戦て聞くと燃えちゃいます
| EN15=I get all worked up when I hear about exchanging shells!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=海の藻屑となりなさいな
| EN16=Became scrap at the bottom of the sea!
| Note16=Or same as fleet selection
| 夜戦開始時=うふふ・・・まだ足りないわ。もっともっと魚雷を打ちたいの!
| EN17=Hehehehe... this isn't enough at all... I want to fire more torpedoes!
| Note17=
| 夜戦攻撃時=九三式酸素魚雷、ヤっちゃってよ!
| EN18=Do your job, Type-93 oxygen torpedoes!
| Note18=
| MVP時=あら?私?うふふっ悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります。
| EN19=Oh, me? Ufufu, that isn't such a bad feeling. I'll try my best again!
| Note19=
| 被弾小破①=やだ、痛いじゃない
| EN20=Hey, that hurts!
| Note20=
| 被弾小破②=もぉ・・・。もぉ怒ったわ!
| EN21=G-geez... NOW I'm angry!
| Note21=
| 被弾カットイン=やだ・・・魚雷発射管がボロボロじゃない・・・
| EN22=Oh no! My torpedo tubes are in tatters now!
| Note22=
| 撃沈時(反転)=重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね……
| EN23=I guess it isn't bad... to sink as a Heavy Torpedo Cruiser...
| Note23=}}
==History==
==Trivia==
*After being remodeled into a torpedo cruiser, Ooi and Kitakami can utilize the use of Type A Kou-hyouteki to fire opening torpedoes before shelling phase.
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Torpedo Torpedoed]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> by </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Flasher_(SS-249) USS ''Flasher'']<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> 570 </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Nautical_mile nmi]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">(1,060 km; 660 mi) south of </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong Hong Kong]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">, </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/South_China_Sea South China Sea]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> at </span><span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"><span style="white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_%C5%8Ci¶ms=13_12_N_114_52_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude" style="white-space:nowrap;">13°12′N</span> <span class="longitude" style="white-space:nowrap;">114°52′E</span></span></span>]</span></span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">, 19 July 1944</span>
[[Category:Kuma Class]]
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Ōi|Wikipedia entry on cruiser Ooi]]
{{shiplist}}
[[Category:Kuma Class]]