• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
14,037 bytes added ,  10 years ago
==Info==
{|
|
===Basic===
{{shipinfo2
| name=Mikuma
| japanesename=三隈
| id=116
| image=[[File:116.png]]
| color=gold
| type=Heavy Cruiser
| class=Mogami
| firepower=40 (59)
| torpedo=18 (69)
| AA=18 (59)
| ASW=0
| LOS=14 (39)
| luck=5
| hp=40
| armor=30 (59)
| evasion=31 (62)
| aircraft=6
| speed=Fast
| range=Medium
| slot=3
| time=01:30:00
| slot1=[[20.3cm Twin Gun Mount]]
| slot2=[[Type 0 Recon Seaplane]]
| slot3=-Unequipped-
| slot4=-Locked-
| space1=2
| space2=2
| space3=2
| space4=-}}
| style="width: 50px;"|
|

===Upgrade===

{{shipinfo2
| name=Mikuma Kai
| japanesename=三隈改
| id=117
| image=[[File:117.jpg]]
| color=violet
| type=Aviation Cruiser
| class=Mogami
| firepower=26 (74)
| torpedo=21 (69)
| AA=22 (59)
| ASW=0
| LOS=25 (59)
| luck=10
| hp=50
| armor=39 (71)
| evasion=38 (69)
| aircraft=19
| speed=Fast
| range=Medium
| slot=4
| time=Lv30 Remodel
| slot1=[[20.3cm(no.3) Twin Gun Mount]]
| slot2=[[Type 21 Air RADAR]]
| slot3=[[Zuiun (Auspicious Clouds)]]
| slot4=-Unequipped-
| space1=5
| space2=6
| space3=5
| space4=3}}
|}

===Quote===
====Heavy Cruiser====
{{Shipquote
| 自己紹介=ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
| EN1=Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
| Note1=She speaks formally.
| Library=最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
| EN0=I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often... Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
| Note0=
| 秘書クリック会話①=提督、今日も頑張りましょうね
| EN2=Admiral, let's do our best today as well.
| Note2=
| 秘書クリック会話②=提督、準備はよろしくて?
| EN3=Admiral, are the preparations complete?
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督、近いです、近いですよぉ
| EN4=Admiral, you're too close, too clooose.
| Note4=
| 秘書放置時=
| EN4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=まあ! 提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら
| EN5=Well! Intelligence for the Admiral? Would I be able to see it, I wonder?
| Note5=
| 編成選択時=はい! 提督、三隈がご一緒しましょう!
| EN6=Yes! Admiral, let's go together!
| Note6=
| 装備時①=提督、ご覧頂けて? 三隈に似合う?
| EN7=Admiral, how does it look? Does it suit me?
| Note7=Very formal again.
| 装備時②=三隈、嬉しい! ……み……くま!
| EN8=I'm so happy! Mi... kuma!
| Note8=(not quite sure why she says her name at the end too - maybe she's trying to be like Kuma?
| 装備時③=私がくまくま言ったって、いいわよね?
| EN9=Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
| Note9=
| 補給時=三隈、感謝いたします
| EN24=You have my thanks.
| Note24=
| ドック入り=ありがとう、これで十分です
| EN10=Thank you, this is sufficient.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=三隈、少しだけ寝かせて頂きますね……
| EN11=I will just take a short break...
| Note11=
| 建造時=新人さん? 素敵な方だといいですね
| EN12=A newcomer? It would be good if they were a good one.
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
| EN13=The fleet has returned safely. Phew...
| Note13=
| 出撃時=モガミンはどこ? 彼女には気をつけないと……
| EN14=Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
| Note14=(mogamin=Mogami)
| 戦闘開始時=さて、砲雷撃戦、始めますわ!
| EN15=All right, naval battle, begin!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=撃ち方、はじめ!
| EN16=Targeting, fire!
| Note16=
| 夜戦開始時=夜戦も三隈の十八番なの!
| EN17=Night battles are my specialty, you know!
| Note17=
| 夜戦攻撃時=くまりんこ!
| EN18=Kumarinko!
| Note18=(I assume this is from (mi)Kuma)
| MVP時=提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
| EN19=Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
| Note19=
| 被弾小破①=失礼な方たちね……!
| EN20=Such impertinent fellows..!
| Note20=
| 被弾小破②=いくら三隈でも怒りますよ!
| EN21=Just how angry will you make me!
| Note21=
| 被弾カットイン=あぁ……くまりんこのお洋服が……! ひどすぎますわ……
| EN22=Aaa... Kumarinko's western clothes..! That's too much!
| Note22=
| 撃沈時(反転)=お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
| EN23=Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
| Note23=}}

====Aviation Cruiser====
{{Shipquote
| 自己紹介=提督、三隈、新型になりましたよ
| EN1=Admiral, I've attained a new form!
| Note1=
| Library=最上型一番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
| EN0=I get along very well with Mogamin, the first ship in the Mogami class, but we get along too well sometimes and collide often... Yeah... literally... I do watch where I'm going, okay?
| Note0=
| 秘書クリック会話①=これまでの私と同じと思ってもらっては困ります
| EN2=I will be troubled if you believe that I am the same as before.
| Note2=
| 秘書クリック会話②=これでやっともがみんに追いつけそう
| EN3=With this, I'll surely catch up to Mogamin.
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督、航空甲板返してくださらないかしら
| EN4=Admiral, I wonder if you could please return my flight deck?
| Note4=
| 秘書放置時=
| EN4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=まあ! まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
| EN5=Well, well! A new communique? Can I see it?
| Note5=
| 編成選択時=航空巡洋艦三隈、出撃しますわ
| EN6=Aviation cruiser Mikuma, setting off!
| Note6=
| 装備時①=くまりんこ。…あらやだ…
| EN7=Kumarinko. ...wait, no...
| Note7=
| 装備時②=素敵な装備ですわ
| EN8=That's some lovely equipment.
| Note8=
| 装備時③=私がくまくま言ったって、いいわよね?
| EN9=Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
| Note9=
| 補給時=三隅、感謝いたします
| EN24=You have my thanks.
| Note24=
| ドック入り=航空甲板は特に大事にお願いしますね
| EN10=Please take special care with my flight deck.
| Note10=
| ドック入り(重傷)=もがみんとぶつかったところ、やっと治ったと思ったのに…また入渠なの
| EN11=Even though I though I fixed where Mogamin hit me.... I'm back in the dock...
| Note11=
| 建造時=新艦完成のご連絡ですわ
| EN12=I am informing you that a new ship has been completed.
| Note12=Very formal again.
| 艦隊帰投時=艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ……
| EN13=The fleet has returned safely. Phew...
| Note13=
| 出撃時=もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
| EN14=I want Mogamin to see this, my big performance!
| Note14=
| 戦闘開始時=さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
| EN15=Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle!
| Note15=
| 航空戦開始時=
| EN15a=
| Note15a=
| 攻撃時=そして砲撃戦です…み……くま!
| EN16=Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
| Note16=
| 夜戦開始時=夜は本当は、ちょっとこわいけれど
| EN17=Even though the night is really a bit scary...
| Note17=
| 夜戦攻撃時=くまりんこ!
| EN18=Kumarinko!
| Note18=
| MVP時=提督が三隅を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
| EN19=Because the Admiral chose me, I could do my best! I humbly accept your gratitude.
| Note19=
| 被弾小破①=失礼な方たちね……!
| EN20=Such impertinent fellows..!
| Note20=
| 被弾小破②=
| EN21=Just how angry will you make me!
| Note21=
| 被弾カットイン=あぁ……くまりんこのお洋服が……! ひどすぎますわ……
| EN22=Aaa... Kumarinko's western clothes..! That's too much!
| Note22=
| 撃沈時(反転)=お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
| EN23=Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
| Note23=}}

====Both====
{{Shiphourly
| 00JP=マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。
| 00EN=0000. The date has changed.
| 00Note=
| 01JP=マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます?
| 01EN=0100. Admiral, are you you going to be staying up late tonight?
| 01Note=
| 02JP=提督、起きてますか?マルフタマルマルです。
| 02EN=Admiral, are you awake? It's 0200.
| 02Note=
| 03JP=マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。
| 03EN=0300. The dark... is scary...
| 03Note=
| 04JP=マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ?
| 04EN=It is now 0400. Admiral, why don't you just go to bed?
| 04Note=
| 05JP=マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。
| 05EN=It's 0500. Admiral, if you work too hard, you damage your body.
| 05Note=
| 06JP=マルロクマルマル。朝です。おはようございます。
| 06EN=0600. The sun's up. Good morning.
| 06Note=(Lit Morning. Good Morning.)
| 07JP=マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか?
| 07EN=0700. Admiral, what would you like for breakfast?
| 07Note=
| 08JP=マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ?
| 08EN=0800. Let's do our best together today as well, okay?
| 08Note=
| 09JP=マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか?
| 09EN=0900. Where should be go today?
| 09Note=
| 10JP=提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。
| 10EN=Admiral, do your best! It's 1000.
| 10Note=
| 11JP=ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか?
| 11EN=1100. What should would you like for lunch?
| 11Note=
| 12JP=ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。
| 12EN=1200. I want to have lunch together~
| 12Note=
| 13JP=ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。
| 13EN=1300. You always get tired after eating, don't you?
| 13Note=
| 14JP=ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ…
| 14EN=1400. Zzz... zzz...
| 14Note=
| 15JP=ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね!
| 15EN=1600. Admiral, you're still holding strong here!
| 15Note=rough
| 16JP=ヒトロクマルマル。あら、夕日が…
| 16EN=1600. Oh, the sunset...
| 16Note=
| 17JP=ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。
| 17EN=1700. Admiral, it's already evening, isn't it?
| 17Note=
| 18JP=ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます?
| 18EN=1800. Admiral, do you wish to go for dinner? Or perhaps, off for a drink?
| 18Note=
| 19JP=ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。
| 19EN=1900. Well, Admiral, it is tasty? ...thank goodness.
| 19Note=
| 20JP=フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか?
| 20EN=2000. How about having a bath now?
| 20Note=
| 21JP=フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか?
| 21EN=2100. Is it okay for me to have a rest now?
| 21Note=
| 22JP=フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪
| 22EN=2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
| 22Note=
| 23JP=フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。
| 23EN=2300. I did my best today as well.
| 23Note=
| idleJP=提督ったら……三隈、忘れられたかと思いましたわ
| idleEN=Really, Admiral... I think you've forgotten about me...
| idleNote=}}

==Trivia==
*S<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;">unk 6 June 1942 by </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy United States Navy]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> and</span>[http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Marine_Corps USMC]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> aircraft during </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"> at </span><span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333334922790527px;line-height:17.270835876464844px;"><span style="white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Mikuma&params=29_20_N_173_30_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude" style="white-space:nowrap;">29°20′N</span> <span class="longitude" style="white-space:nowrap;">173°30′E</span></span></span>]</span></span>
*Mikuma actually was not an aviation cruiser the time she went down with 4 carriers in Midway.
*Probably one of the unlucky Heavy Cruiser in the list

==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Mikuma|Wikipedia entry on cruiser Mikuma]]
{{shiplist}}
[[Category:Mogami Class]]
Anonymous user

Navigation menu