- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 75:
Line 75:
− +
− +
− +
− +
− +
Line 93:
Line 93:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
Line 132:
Line 132:
− +
− +
− +
Line 150:
Line 150:
− +
− +
− +
Updated translations - fixed existing, added 'mannish' tone.
{{Shipquote
{{Shipquote
| 自己紹介=よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな
| 自己紹介=よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな
| EN1=Yo! The name's Maya, nice to meet you.
| EN1=Yo! Name's Maya, nice to meet you.
| Note1=
| Note1=
| Library=高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ!ああん? レイテ? んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。
| Library=高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ!ああん? レイテ? んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。
| EN0=
| EN0=3rd of the Takao-class heavy cruisers, Maya-sama! Kobe-built. I went hard in the Southern Ops and Solomon battles! Haah? Leyte? Nah, I'm not great with subs.
| Note0=
| Note0=
| 秘書クリック会話①=なんか用か?
| 秘書クリック会話①=なんか用か?
| EN2=What do you need?
| EN2=Need something?
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=あん!?
| 秘書クリック会話②=あん!?
| EN3=Ahn!?
| EN3=Huh?!
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督、お前ちょっとウザイ
| 秘書クリック会話③=提督、お前ちょっとウザイ
| EN4=Admiral, you're a little annoying.
| EN4=Admiral, you're a bit annoying.
| Note4=
| Note4=
| 秘書放置時=
| 秘書放置時=
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=提督、手紙だぜ
| 戦績表示時=提督、手紙だぜ
| EN5=Admiral, there's a letter.
| EN5=Admiral, letter.
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=おう!行くぜ!抜錨だ
| 編成選択時=おう!行くぜ!抜錨だ
| EN6=Ou! Let's go! Setting sail!
| EN6=Yeah! Let's go! Setting sail!
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!
| 装備時①=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!
| EN7=Yosh, I'm brimming. Here I go!
| EN7=Yeaaah! I'm fired up! Here I go!
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=サンキュー提督。これならいける!
| 装備時②=サンキュー提督。これならいける!
| EN8=Thanks, admiral. This can do!
| EN8=Thanks, admiral. This'll be good!
| Note8=
| Note8=
| 装備時③=やったな!
| 装備時③=やったな!
| EN9=Yay!
| EN9=Awright!
| Note9=
| Note9=
| 補給時=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!
| 補給時=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ!
| EN24=Yosh, I'm brimming. Here I go!
| EN24=Yeaaah! I'm fired up! Here I go!
| Note24=
| Note24=
| ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か?
| ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か?
| EN10=To retract me, will the fleet be fine?
| EN10=Pulling me back, will the fleet be okay?
| Note10=
| Note10=
| ドック入り(重傷)=こんなになるまでこき使いやがって…クソが!
| ドック入り(重傷)=こんなになるまでこき使いやがって…クソが!
| EN11=To use me until this state, dammit!
| EN11=Using me until I'm like this... dammit!
| Note11=Rough translation.
| Note11=
| 建造時=新入りだってさ。かわいがってやるか!
| 建造時=新入りだってさ。かわいがってやるか!
| EN12=I heard there's a newbie. Let's take care of her!
| EN12=I heard there's a newbie. Let's take care of her!
| Note12=
| Note12=
| 艦隊帰投時=作戦が終わったぜ
| 艦隊帰投時=作戦が終わったぜ
| EN13=The operation is completed.
| EN13=Operation complete.
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=怖いならアタシの後ろに隠れてな
| 出撃時=怖いならアタシの後ろに隠れてな
| Note15a=
| Note15a=
| 攻撃時=摩耶さまの攻撃、喰らえ!
| 攻撃時=摩耶さまの攻撃、喰らえ!
| EN16=Maya-sama's attack, take that!
| EN16=Maya-sama's attack, eat it!
| Note16=(Literally "eat this!")
| Note16=
| 夜戦開始時=お前、アタシを怒らせちまったな
| 夜戦開始時=お前、アタシを怒らせちまったな
| EN17=You've gone and made me mad, huh.
| EN17=Hey you, you've gone and made me mad, huh.
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=ぶっ殺されてぇか!?
| 夜戦攻撃時=ぶっ殺されてぇか!?
| Note21=
| Note21=
| 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ
| 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ
| EN22=Quit screwing around, just watch.
| EN22=Quit screwing around, don't just watch!
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ…
| 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロイい人生だったなぁ…
| EN23=Sinking...huh. ...It was an easy life...
| EN23=Sinking...huh... I had such a simple life...
| Note23=
| Note23=
}}
}}