• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "User:Jigaraphale/Sandbox/10"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
!En description
 
!En description
 
|-
 
|-
|タ|| ターキーサンド|| ボリュームたっぷりのサンドとドリンク|| ||  
+
|タ|| ターキーサンド|| ボリュームたっぷりのサンドとドリンク|| Turkey Sandwich|| Hearty sandwiches and drinks
 
|-
 
|-
|ハ|| ハンバーガー|| アメリカンサイズなバーガーがメイン|| ||  
+
|ハ|| ハンバーガー|| アメリカンサイズなバーガーがメイン|| Hamburger|| American-sized burgers are the best
 
|-
 
|-
|ア|| アメリカンステーキディナー|| 肉厚のステーキとビールでガッツリ|| ||  
+
|ア|| アメリカンステーキディナー|| 肉厚のステーキとビールでガッツリ|| American Steak Dinner|| Thick steak and beer for a hearty meal
 
|-
 
|-
|ウ|| ウイスキー|| 主役はやっぱりダルマ瓶!?|| ||  
+
|ウ|| ウイスキー|| 主役はやっぱりダルマ瓶!?|| Whisky|| The main character is definitely Daruma Bottle!?
 
|-
 
|-
|深|| イタリアワイン(深酒)|| ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・|| ||  
+
|深|| イタリアワイン(深酒)|| ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・|| Italian Wine (Drunkard)|| Things got too crazy and turned into chaos...
 
|-
 
|-
|ビ|| ビール|| 最初はこれ、な艦娘が多い様子|| ||  
+
|ビ|| ビール|| 最初はこれ、な艦娘が多い様子|| Beer|| It seems like a lot of ship girls start out with this
 
|-
 
|-
|戦|| 戦闘糧食|| おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ|| ||  
+
|戦|| 戦闘糧食|| おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ|| Combat Rations|| Satisfy your appetite with rice balls and takuan
 
|-
 
|-
|ワ|| ワイン、|| -|| || -
+
|ワ|| ワイン、|| -|| Wine|| -
 
|-
 
|-
|イ|| イタリアワイン、|| -|| || -
+
|イ|| イタリアワイン、|| -|| Italian Wine|| -
 
|-
 
|-
|フ|| フランスワイン|| ワインにも各国それぞれのこだわりアリ|| ||  
+
|フ|| フランスワイン|| ワインにも各国それぞれのこだわりアリ|| French wine|| Each country has its own unique wine
 
|-
 
|-
|La|| La cuisine française|| なんと本格フレンチも|| ||  
+
|La|| La cuisine française|| なんと本格フレンチも|| The French Cuisine|| What an authentic French restaurant!
 
|-
 
|-
|ジ|| ジュース|| 甘党はこれ|| ||  
+
|ジ|| ジュース|| 甘党はこれ|| Juices|| For those with a sweet tooth
 
|-
 
|-
|栗|| 栗羊羹|| 羊羹以外にも季節で変化|| ||  
+
|栗|| 栗羊羹|| 羊羹以外にも季節で変化|| Chestnut Yokan|| Other than yokan, it changes depending on the season.
 
|-
 
|-
|魚|| 焼魚定食|| 日本の定番定食|| ||  
+
|魚|| 焼魚定食|| 日本の定番定食|| Grilled fish set meal|| Japan's classic set meal
 
|-
 
|-
|モ|| 最中|| お茶と甘味でほっと一息|| ||  
+
|モ|| 最中|| お茶と甘味でほっと一息|| Monaka|| Take a break with tea and sweets
 
|-
 
|-
|日|| 日本酒|| 日本艦ならコレ?|| ||  
+
|日|| 日本酒|| 日本艦ならコレ?|| Japanese Sake|| Is this a Japanese ship?
 
|}
 
|}

Revision as of 22:25, 31 October 2024

Abreviation Jp Name Jp description En Name En description
ターキーサンド ボリュームたっぷりのサンドとドリンク Turkey Sandwich Hearty sandwiches and drinks
ハンバーガー アメリカンサイズなバーガーがメイン Hamburger American-sized burgers are the best
アメリカンステーキディナー 肉厚のステーキとビールでガッツリ American Steak Dinner Thick steak and beer for a hearty meal
ウイスキー 主役はやっぱりダルマ瓶!? Whisky The main character is definitely Daruma Bottle!?
イタリアワイン(深酒) ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・ Italian Wine (Drunkard) Things got too crazy and turned into chaos...
ビール 最初はこれ、な艦娘が多い様子 Beer It seems like a lot of ship girls start out with this
戦闘糧食 おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ Combat Rations Satisfy your appetite with rice balls and takuan
ワイン、 - Wine -
イタリアワイン、 - Italian Wine -
フランスワイン ワインにも各国それぞれのこだわりアリ French wine Each country has its own unique wine
La La cuisine française なんと本格フレンチも The French Cuisine What an authentic French restaurant!
ジュース 甘党はこれ Juices For those with a sweet tooth
栗羊羹 羊羹以外にも季節で変化 Chestnut Yokan Other than yokan, it changes depending on the season.
焼魚定食 日本の定番定食 Grilled fish set meal Japan's classic set meal
最中 お茶と甘味でほっと一息 Monaka Take a break with tea and sweets
日本酒 日本艦ならコレ? Japanese Sake Is this a Japanese ship?