Line 105: |
Line 105: |
| | | |
| ===Quote=== | | ===Quote=== |
− | {{Shipquote | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | 自己紹介=五十鈴です。水雷戦隊の指揮ならお任せ。全力で提督を勝利に導くわ。宜しくね | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN1=I'm Isuzu. Leave the torpedo squadrons to me. I'll bring victory to the Admiral with all my power. Pleased to meet you. | + | | scenario = Introduction |
− | | Note1= | + | | origin = 五十鈴です。水雷戦隊の指揮ならお任せ。全力で提督を勝利に導くわ。宜しくね |
− | | Library=五十鈴は、大正時代に建造された長良型軽巡の2番艦。韋駄天さはもちろんだけど、私の歴代艦長の中からは、あの山本五十六提督、山口多聞提督など後の海軍を支える人物が多数輩出されたの。凄いでしょ? | + | | translation = I'm Isuzu. Leave the torpedo squadrons to me. I'll bring victory to the Admiral with all my power. Pleased to meet you. |
− | | EN0=Isuzu was built in the Taisho period (1912-1926) as the second of the Nagara Class light cruisers. Of course I was a great runner, and later I was commanded by Admiral Yamamoto Isoroku, Admiral Yamaguchi Tamon, and many others supporting the navy also appeared. Amazing, huh? | + | | audio = Isuzu-Introduction.ogg |
− | | Note0=Unsure translation, gave it a shot but it's probably wrong somewhere.
| + | }} |
− | | 秘書クリック会話①=(1)五十鈴に任せて OR (2)バカね、撃ってくれって事? | + | {{ShipquoteKai |
− | | EN2=(1) Leave it to me OR (2) Idiot, do you want me to shoot? | + | | scenario = Library |
− | | Note2=(1)Stock and first upgrade, (2)Second upgrade | + | | origin = 五十鈴は、大正時代に建造された長良型軽巡の2番艦。韋駄天さはもちろんだけど、私の歴代艦長の中からは、あの山本五十六提督、山口多聞提督など後の海軍を支える人物が多数輩出されたの。凄いでしょ? |
− | | 秘書クリック会話②=いつでも準備万全よ! | + | | translation = Isuzu was built in the Taisho period (1912-1926) as the second of the Nagara Class light cruisers. Of course I was a great runner, and later I was commanded by Admiral Yamamoto Isoroku, Admiral Yamaguchi Tamon, and many others supporting the navy also appeared. Amazing, huh? <!--Unsure translation, gave it a shot but it's probably wrong somewhere.--> |
− | | + | | audio = Isuzu-Library.ogg |
− | | + | }} |
− | Kai2
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary 1 |
| + | | origin = 五十鈴に任せて |
| + | | translation = Leave it to me |
| + | | audio = Isuzu-Secretary_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary 1 (Second Remodel) |
| + | | origin = バカね、撃ってくれって事? |
| + | | translation = Idiot, do you want me to shoot? |
| + | | audio = IsuzuKai2-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary 2 |
| + | | origin = いつでも準備万全よ! |
| + | | translation = My preparation is always flawless! |
| + | | audio = Isuzu-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary 2 (Second Remodel) |
| + | | origin = 五十鈴にご用? |
| + | | translation = Got some orders for Isuzu? |
| + | | audio = IsuzuKai2-Secretary_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary 3 |
| + | | origin = 何?気が散るんだけど。何がしたいの? |
| + | | translation = Huh? I got distracted. What was it you wanted? |
| + | | audio = Isuzu-Secretary_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary (Idle) (Second Remodel) |
| + | | origin = 山本提督や山口提督も私の艦長だったのよ! |
| + | | translation = Admiral Yamamoto and Admiral Yamaguchi were my captains, you know! |
| + | | audio = Isuzu-Idle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Wedding |
| + | | origin = 今まで私のパートナーだった提督は皆大出世したわ。五十六に多聞…ねぇ、あなたはどうなるのかな? 楽しみね♪ |
| + | | translation = The admirals I've had as my partners have all had great success. Isoroku, Tamon... I wonder what will become of you? I'm looking forward to it.<ref>{{Background color|black|Reference to Isoroku Yamamoto, top man of the IJN, and Tamon Yamaguchi, arguably the best carrier admiral in the IJN who went down with [[Hiryu]]. Both were former captains of Isuzu.}}</ref> |
| + | | audio = Isuzu-Wedding.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Secretary (Married) |
| + | | origin = バカね、心配しないで。少し休めば大丈夫よ。 |
| + | | translation = Idiot, don't worry so much. It's fine to take a break. |
| + | | audio = Isuzu-Wedding_Line.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Player's Score |
| + | | origin = 報告書があるわ。よく読みなさい |
| + | | translation = There's a report for you. Read it well. |
| + | | audio = Isuzu-Looking_At_Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Joining the Fleet |
| + | | origin = 五十鈴、出撃します!続いて! |
| + | | translation = Isuzu, sortieing! Continue! |
| + | | audio = Isuzu-Joining_A_Fleet.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Equipment 1 |
| + | | origin = ふふっ。十分だわ。 ……戦える! |
| + | | translation = Heheh, that'll do. Now I'm more ready to fight! |
| + | | audio = Isuzu-Equipment_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Equipment 2 |
| + | | origin = 近代化改修…助かるわ。もっと働ける! |
| + | | translation = That modernization... saved me. Now I can work harder! |
| + | | audio = Isuzu-Equipment_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Equipment 3 |
| + | | origin = やったわ! |
| + | | translation = Hooray! |
| + | | audio = Isuzu-Equipment_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Supply |
| + | | origin = ふふっ。十分だわ。……戦える! |
| + | | translation = Heheh, that'll do. Now I'm more ready to fight! |
| + | | audio = Isuzu-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Supply (Second Remodel) |
| + | | origin = 補給かぁ…これで戦える! |
| + | | translation = Oh, supplies... I can fight on with these! |
| + | | audio = IsuzuKai2-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Docking (Minor) |
| + | | origin = ベストの状態に戻してくるわね。 |
| + | | translation = To be my best again, I'll have to go for a little. |
| + | | audio = Isuzu-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Docking (Minor) (Second Remodel) |
| + | | origin = |
| + | | translation = Idiot - don't worry so much. I'll be fine with a quick rest |
| + | | audio = IsuzuKai2-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Docking (Major) |
| + | | origin = 大丈夫、少し休めば、なんとかなります。 |
| + | | translation = It's okay, if I rest a little, one way or another I'll be better. |
| + | | audio = Isuzu-Docking_Major.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Construction |
| + | | origin = 新しい戦力が加わるわぁ |
| + | | translation = New forces have been added. |
| + | | audio = Isuzu-Construction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Return from Sortie |
| + | | origin = 帰投した艦隊があるようね |
| + | | translation = It seems the fleet has returned to base. |
| + | | audio = Isuzu-Returning_From_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Starting a Sortie |
| + | | origin = 山本提督や山口提督も私の艦長だったのよ! |
| + | | translation = Admiral Yamamoto and Admiral Yamaguchi were my captains, you know! |
| + | | audio =Isuzu-Starting_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Starting a Battle |
| + | | origin = 水雷戦隊、突撃! |
| + | | translation = Torpedo squadron, charge! |
| + | | audio = Isuzu-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Attack |
| + | | origin = 五十鈴には丸見えよ |
| + | | translation = Isuzu can see you completely. |
| + | | audio = Isuzu-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Night Battle |
| + | | origin = 追撃戦は五十鈴の十八番よ |
| + | | translation = A pursuit battle is Isuzu's speciality! |
| + | | audio = Isuzu-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Attack (Night Battle) |
| + | | origin = バカね、撃ってくれって事? |
| + | | translation = Idiot, do you want me to shoot? |
| + | | audio = Isuzu-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = MVP |
| + | | origin = え?五十鈴が一番?あら、普通に当たり前だけど。いいんじゃない? |
| + | | translation = Huh? Isuzu is No.1? Well, that's simply obvious. Ain't it good? |
| + | | audio = Isuzu-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Minor Damage 1 |
| + | | origin = うそぉっ!? |
| + | | translation = No way! |
| + | | audio = Isuzu-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Minor Damage 2 |
| + | | origin = やだっ、痛いじゃない! |
| + | | translation = Hey! That hurts! |
| + | | audio = Isuzu-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Major Damage |
| + | | origin = たかが上部兵装を少し失っただけよ。機関部はまだ大丈夫! |
| + | | translation = It's just the top deck that's damaged! The machinery's still fine! |
| + | | audio = Isuzu-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Sunk |
| + | | origin = ちょっと無理しちゃったかな…?長良、名取、元気でね… |
| + | | translation = It really was useless, huh...? Nagara, Natori, stay safe...<ref>{{Background color|black|Nagara and Natori were both torpedoed in 1944 while Isuzu was torpedoed on the day, in few hours apart, when Yamato got sunk while on Suicide mission to Okinawa.}}</ref> |
| + | | audio = Isuzu-Sunk.ogg |
| + | }} |
| + | |} |
| + | <references/> |
| | | |
− | 五十鈴にご用?
| |
− | | EN3=My preparation is always flawless!
| |
− |
| |
− |
| |
− | Kai2
| |
− |
| |
− | Got some orders for Isuzu?
| |
− | | Note3=
| |
− | | 秘書クリック会話③=何?気が散るんだけど。何がしたいの?
| |
− | | EN4=Huh? I got distracted. What was it you wanted?
| |
− | | Note4=
| |
− | | 秘書放置時=山本提督や山口提督も私の艦長だったのよ!
| |
− | | EN4a=Admiral Yamamoto and Admiral Yamaguchi were my captains, you know!
| |
− | | Note4a=Second upgrade only
| |
− | | 戦績表示時=報告書があるわ。よく読みなさい
| |
− | | EN5=There's a report for you. Read it well.
| |
− | | Note5=
| |
− | | 編成選択時=五十鈴、出撃します!続いて!
| |
− | | EN6=Isuzu, sortieing! Continue!
| |
− | | Note6=
| |
− | | 装備時①=ふふっ。十分だわ。 ……戦える!
| |
− | | EN7=Heheh, that'll do. Now I'm more ready to fight!
| |
− | | Note7=
| |
− | | 装備時②=近代化改修…助かるわ。もっと働ける!
| |
− | | EN8=That modernization... saved me. Now I can work harder!
| |
− | | Note8=
| |
− | | 装備時③=やったわ!
| |
− | | EN9=Hooray!
| |
− | | Note9=
| |
− | | 補給時=ふふっ。十分だわ。……戦える!
| |
− |
| |
− |
| |
− | Kai2
| |
− |
| |
− |
| |
− | 補給かぁ…これで戦える!
| |
− | | EN24=Heheh, that'll do. Now I'm more ready to fight!
| |
− |
| |
− |
| |
− | Kai2
| |
− | Oh, supplies... I can fight on with these!
| |
− | | Note24=
| |
− | | EN10=To be my best again, I'll have to go for a little.
| |
− |
| |
− |
| |
− | Kai2
| |
− |
| |
− | Idiot - don't worry so much. I'll be fine with a quick rest
| |
− | | Note10=
| |
− | | EN11=It's okay, if I rest a little, one way or another I'll be better.
| |
− | | Note11=
| |
− | | 建造時=新しい戦力が加わるわぁ
| |
− | | EN12=New forces have been added.
| |
− | | Note12=
| |
− | | 艦隊帰投時=帰投した艦隊があるようね
| |
− | | EN13=It seems the fleet has returned to base.
| |
− | | Note13=
| |
− | | 出撃時=山本提督や山口提督も私の艦長だったのよ!
| |
− | | EN14=Admiral Yamamoto and Admiral Yamaguchi were my captains, you know!
| |
− | | Note14=
| |
− | | 戦闘開始時=水雷戦隊、突撃!
| |
− | | EN15=Torpedo squadron, charge!
| |
− | | Note15=
| |
− | | 航空戦開始時=
| |
− | | EN15a=
| |
− | | Note15a=
| |
− | | 攻撃時=五十鈴には丸見えよ
| |
− | | EN16=Isuzu can see you completely.
| |
− | | Note16=
| |
− | | 夜戦開始時=追撃戦は五十鈴の十八番よ
| |
− | | EN17=A pursuit battle is Isuzu's speciality!
| |
− | | Note17=
| |
− | | 夜戦攻撃時=バカね、撃ってくれって事?
| |
− | | EN18=Idiot, do you want me to shoot?
| |
− | | Note18=
| |
− | | MVP時=え?五十鈴が一番?あら、普通に当たり前だけど。いいんじゃない?
| |
− | | EN19=Huh? Isuzu is No.1? Well, that's simply obvious. Ain't it good?
| |
− | | Note19=
| |
− | | EN20=No way!
| |
− | | Note20=
| |
− | | EN21=Hey! That hurts!
| |
− | | Note21=
| |
− | | EN22=It's just the top deck that's damaged! The machinery's still fine!
| |
− | | Note22=
| |
− | | 撃沈時(反転)=ちょっと無理しちゃったかな…?長良、名取、元気でね…
| |
− | | EN23=It really was useless, huh...? Nagara, Natori, stay safe...
| |
− | | Note23=Nagara and Natori were both torpedoed in 1944 while Isuzu was torpedoed on the day, in few hours apart, when Yamato got sunk while on Suicide mission to Okinawa.|Married = バカね、心配しないで。少し休めば大丈夫よ。
| |
− | |EN25 = Idiot, don't worry so much. It's fine to take a break.
| |
− | |Wedding = 今まで私のパートナーだった提督は皆大出世したわ。五十六に多聞…ねぇ、あなたはどうなるのかな? 楽しみね♪
| |
− | |EN26 = The admirals I've had as my partners have all had great success. Isoroku, Tamon... I wonder what will become of you? I'm looking forward to it.|Note26 = Reference to Isoroku Yamamoto, top man of the IJN, and Tamon Yamaguchi, arguably the best carrier admiral in the IJN who went down with [[Hiryu]]. Both were former captains of Isuzu.|ドック入り(小破以下) = ベストの状態に戻してくるわね。
| |
− | |ドック入り(中破以上) = 大丈夫、少し休めば、なんとかなります。
| |
− | |小破① = うそぉっ!?
| |
− | |小破② = やだっ、痛いじゃない!
| |
− | |中破 = たかが上部兵装を少し失っただけよ。機関部はまだ大丈夫!
| |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Isuzu-Introduction.ogg}}
| |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Isuzu-Library.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Isuzu-Secretary_2.ogg}}<br/>{{Audio|file=IsuzuKai2-Secretary_1.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Isuzu-Secretary_1.ogg}}<br/>{{Audio|file=IsuzuKai2-Secretary_2.ogg}}
| |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Isuzu-Idle.ogg}}
| |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Isuzu-Wedding_Line.ogg}}
| |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Isuzu-Wedding.ogg}}
| |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Isuzu-Looking_At_Scores.ogg}}
| |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Isuzu-Equipment_1.ogg}}
| |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Isuzu-Equipment_2.ogg}}
| |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Isuzu-Equipment_3.ogg}}
| |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Isuzu-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=IsuzuKai2-Supply.ogg}}
| |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Isuzu-Docking_Minor.ogg}}<br/>{{Audio|file=IsuzuKai2-Docking_Minor.ogg}}
| |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Isuzu-Docking_Major.ogg}}
| |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Isuzu-Starting_A_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Isuzu-Battle_Start.ogg}}
| |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Isuzu-Attack.ogg}}
| |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Isuzu-Night_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Isuzu-Night_Attack.ogg}}
| |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Isuzu-MVP.ogg}}
| |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Isuzu-Minor_Damage_1.ogg}}
| |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Isuzu-Minor_Damage_2.ogg}}
| |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Isuzu-Major_Damage.ogg}}
| |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Isuzu-Sunk.ogg}}
| |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Isuzu-Secretary_3.ogg}}
| |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Isuzu-Joining_A_Fleet.ogg}}
| |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Isuzu-Construction.ogg}}
| |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Isuzu-Returning_From_Sortie.ogg}}
| |
− | }}
| |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Isuzu}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Isuzu}} |