• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Sandbox/Summer 2024 Event/enemy voices"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 1: Line 1:
 
<pre>
 
<pre>
The following is a line from Kantai Collection (艦隊これくしょん), abbreviated as KanColle (艦これ), a Japanese web browser game about ship girls (艦娘).  There are dreadful antagonists against ship girls. They are called as "Abyssal Fleet" a.k.a. "The Abyssals"(深海棲艦). Abyssals are highly organized. The species near highest ranks are able to speak human languages. They are basically aggressive character and look down on ship girls. When they sink (die) completely, they are also described as being reborn as ship girls.
+
The following is a line from Kantai Collection (艦隊これくしょん), abbreviated as KanColle (艦これ), a Japanese web browser game about ship girls (艦娘).  There are dreadful antagonists of ship girls. They are called as "Abyssal Fleet" a.k.a. "The Abyssals"(深海棲艦). Abyssals are highly organized. The species near highest ranks are able to speak human languages. They are basically aggressive character and look down on ship girls. When they sink (die) completely, they are also described as being reborn as ship girls.
 
  Original line in game is difficult to understand, cause it written in strange katakana and their sounds become distorted. So it is displayed here in correct Japanese.
 
  Original line in game is difficult to understand, cause it written in strange katakana and their sounds become distorted. So it is displayed here in correct Japanese.
 
</pre>
 
</pre>
Line 65: Line 65:
 
Oh my god. I guess I wanted the chance to run around more.
 
Oh my god. I guess I wanted the chance to run around more.
 
But if I've done my duty, then that's okay...
 
But if I've done my duty, then that's okay...
 +
}}
 +
 +
 +
[[Template]]
 +
{{Enemy/Quotes
 +
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Introduction.mp3
 +
}}
 +
|開幕前 =
 +
|EN1 =
 +
|Note1 =
 +
 +
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Attack.mp3
 +
}}
 +
|砲撃 =
 +
|EN0 =
 +
 +
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Under Attack.mp3
 +
}}
 +
|被弾 =
 +
|EN2 =
 +
 +
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Sunk.mp3
 +
}}
 +
|昼戦終了時 =
 +
|EN3 =
 +
|Note3 =
 +
 +
}}
 +
 +
*Damaged, Armor Broken
 +
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Introduction.mp3
 +
}}
 +
|開幕前 =
 +
|EN1 =
 +
 +
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Attack.mp3
 +
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Attack Debuffed.mp3
 +
}}
 +
|砲撃 =
 +
 +
|EN0 =
 +
 +
 +
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Under Attack.mp3
 +
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Under Attack Debuffed.mp3
 +
}}
 +
|被弾 =
 +
|EN2 =
 +
 +
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Sunk.mp3
 +
}}
 +
|昼戦終了時 =
 +
|EN3 =
 
}}
 
}}

Revision as of 21:46, 25 July 2024

The following is a line from Kantai Collection (艦隊これくしょん), abbreviated as KanColle (艦これ), a Japanese web browser game about ship girls (艦娘).  There are dreadful antagonists of ship girls. They are called as "Abyssal Fleet" a.k.a. "The Abyssals"(深海棲艦). Abyssals are highly organized. The species near highest ranks are able to speak human languages. They are basically aggressive character and look down on ship girls. When they sink (die) completely, they are also described as being reborn as ship girls.
 Original line in game is difficult to understand, cause it written in strange katakana and their sounds become distorted. So it is displayed here in correct Japanese.

????

Event Japanese English Note
Introduction
Play
古いんだよ、何もかもが。 そんなやり方で私たちに通用すると思ってるの?

いいわ、かかってきなよ。

Your methods are outdated, in every way. And yet you think they'll work against us?

Very well, let us fight.

Introduction Debuffed
Attack
Play
食らえーっ! Take this!
Attack Debuffed
Under Attack
Play
ちっ、しゃらくさい! Damn, cocky bastard!
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
少し手加減したんだよ?次は沈めるさ、きっちりと。アハハハハハッ! I went a little easy on you all, okay? I'll properly sink you all next time. Ahahahahaha!
Sunk Debuffed
  • Damaged, Armor Broken
Event Japanese English Note
Introduction
Play
少しは、少しは学んだって言うの? あ、そう? じゃあ遠慮はいらないね。

全力で潰すわ!

So... so did you manage to learn something? Oh really... Then there's no reason for me to hold back.

I'll annihilate you all!

Introduction Debuffed
Attack
Play
Play
色々やるな。教え過ぎたか。


嬉しいような、悲しいような?

You've brought so much to bear. Perhaps I taught you too much.


I guess that makes me happy? Or maybe sad?

Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
うわぁっ! なめるな!


古いんだよ、クソが! だが、やるのか!

Uwaaah! Don't you mock me!


You shits are so old! But I guess you're not completely useless!

Under Attack Debuffed
Sunk
Play
あたしが、わたしがここでやられたのいうの?

Oh my god. でも、もっと走っていたかったな。 いいか、役目を終えたのなら。

Have I... Have I been defeated, here?

Oh my god. I guess I wanted the chance to run around more. But if I've done my duty, then that's okay...

Sunk Debuffed


Template

Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed
  • Damaged, Armor Broken
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed