• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
11,207 bytes added ,  2 months ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=069}}
 
{{KanmusuInfo|ID=069}}
 
{{KanmusuInfo|ID=069a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=069a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A94}}
 +
*** {{Q|By13}}
 +
*** {{Q|Cy4}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B124}}
 +
*** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 9: Line 36:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 綾波型駆逐艦「漣」です、ご主人様。こう書いてさざなみと読みます。
 
|origin = 綾波型駆逐艦「漣」です、ご主人様。こう書いてさざなみと読みます。
|translation = I'm the Ayanami-class ship, Sazanami, Master<ref>She calls the admiral 'Goshujinsama' which means 'Master'.</ref>. Even though it's written like this, you pronounce it 'Sazanami'. <ref>Her name (漣) can aslo be read as 'Ren' or 'Ran' in on'yomi.</ref>
+
|translation = I'm the Ayanami-class ship, Sazanami, Master<ref>She calls the admiral 'Goshujinsama' which means 'Master'.</ref>. Even though it's written like this, you pronounce it 'Sazanami'. <ref>Her name (漣) can also be read as 'Ren' or 'Ran' in on'yomi.</ref>
 
|audio = Sazanami-Introduction.ogg
 
|audio = Sazanami-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 +
|origin = 綾波型駆逐艦「漣」です。ご主人様、もうさすがに艦名漢字で書けますよね? あ、安心してください。試しませんぞ。
 +
|translation = I'm the Ayanami-class destroyer, Sazanami. Master, you can already write my name in kanji, as expected, can't you? Well, don't worry. I don't test your ability.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 17: Line 48:  
読みにくいって?貴方が字を知らないだけヨ。 南雲機動部隊が真珠湾でボコボコやってる時、 ミッドウェー島砲撃を敢行したよ。何気に凄くない?
 
読みにくいって?貴方が字を知らないだけヨ。 南雲機動部隊が真珠湾でボコボコやってる時、 ミッドウェー島砲撃を敢行したよ。何気に凄くない?
 
|translation = I'm the 19th ship of the Special-class destroyers<ref>Since the Ayanami-class is technically an upgraded continuation of the Fubuki-class, Sazanami can also be counted as the 19th Fubuki-class destroyer.</ref> and 9th ship of the Ayanami-class, Sazanami.
 
|translation = I'm the 19th ship of the Special-class destroyers<ref>Since the Ayanami-class is technically an upgraded continuation of the Fubuki-class, Sazanami can also be counted as the 19th Fubuki-class destroyer.</ref> and 9th ship of the Ayanami-class, Sazanami.
My name is hard to read? You just don't know enough about letters.
+
My name is hard to read? You just don't know the character.
 
When the Nagumo Task Force was off beating up Pearl Harbour, I went to go shell Midway. Isn't that amazing?<ref>She and Ushio went to attack Midway at the start of the war, damaging the base with only one destroyer damaged.</ref>
 
When the Nagumo Task Force was off beating up Pearl Harbour, I went to go shell Midway. Isn't that amazing?<ref>She and Ushio went to attack Midway at the start of the war, damaging the base with only one destroyer damaged.</ref>
 
|audio = Sazanami-Library.ogg
 
|audio = Sazanami-Library.ogg
Line 24: Line 55:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = お帰りなさい!ご主人様♪
 
|origin = お帰りなさい!ご主人様♪
|translation = Welcome back! Master♪<ref>She's not modelled after an Akiba-maid but rather from the 3rd "M's melody" cafe in Osu, Nagoya</ref>
+
|translation = Welcome back! Master♪<ref>She's not modeled after an Akiba-maid but rather from the 3rd "M's melody" cafe in Osu, Nagoya</ref>
 
|audio = Sazanami-Secretary_1.ogg
 
|audio = Sazanami-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
Line 36: Line 67:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = ご主人様!調子に乗ると、ブッ飛ばしますよ♪
 
|origin = ご主人様!調子に乗ると、ブッ飛ばしますよ♪
|translation = Master! If you get too carried away, I'll send you flying♪
+
|translation = Master! I'll send you flying if you get too carried away♪
 
|audio = Sazanami-Secretary_3.ogg
 
|audio = Sazanami-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 45: Line 76:  
|translation = Master? I'm kind of free now... It's fine to pay attention to me~... Hey, (#゜Д゜) you're ignoring me!?<ref>(#゜Д゜) is an angry face.</ref>
 
|translation = Master? I'm kind of free now... It's fine to pay attention to me~... Hey, (#゜Д゜) you're ignoring me!?<ref>(#゜Д゜) is an angry face.</ref>
 
|audio = SazanamiKai-Idle.ogg
 
|audio = SazanamiKai-Idle.ogg
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Secretary (Married)
  −
|origin = キタコレ!
  −
|translation = Here I come!<ref>KTKR - キタコレ 'It comes' from 2chan. Shorted version of '良い情報が来たよこれ' 'Good news is coming'. Similar in nature with 'It's happening!' in the western internet slang.</ref>
  −
|audio = Sazanami-Wedding_Line.ogg
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 82: Line 107:  
|origin = 駆逐艦漣、出るっ!
 
|origin = 駆逐艦漣、出るっ!
 
|translation = Destroyer Sazanami, leaving!
 
|translation = Destroyer Sazanami, leaving!
|audio = Sazanami-Joining_A_Fleet.ogg
+
|audio = Sazanami-Docking_Major.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 1<ref>Shared with supply before Kai.</ref>
+
|scenario = Equipment 1
|origin = なかなかステキ、ありがと。
+
|origin = なかなかステキ、ありがと。<ref>Shared with supply before Kai.</ref>
 
|translation = This is pretty great, thanks.
 
|translation = This is pretty great, thanks.
 
|audio = Sazanami-Equipment_1.ogg
 
|audio = Sazanami-Equipment_1.ogg
Line 105: Line 130:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin = (・∀・)キタコレ!!
+
|origin = (・∀・)キタコレ!!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
|translation = (・∀・) It's here!! <ref>(・∀・) an excited face.</ref>
+
|translation = (・∀・) It's here!! <ref>KTKR - キタコレ 'It comes' from 2chan. Shorted version of '良い情報が来たよこれ' 'Good news is coming'. Similar in nature with 'It's happening!' in the western internet slang. (・∀・) an excited face.</ref>
 
|audio = Sazanami-Equipment_3.ogg
 
|audio = Sazanami-Equipment_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 126: Line 151:  
|origin = あぁ~、今回も~やられてしまいましたが~…あっ、それは違うの?
 
|origin = あぁ~、今回も~やられてしまいましたが~…あっ、それは違うの?
 
|translation = Aah~, I've really done it this time~... Ah, that's wrong?<ref>A famous saying of Haru-Ichiban, a Japanese comedienne, where she's impersonating Antonio Inoki, a wrestling promoter.</ref>
 
|translation = Aah~, I've really done it this time~... Ah, that's wrong?<ref>A famous saying of Haru-Ichiban, a Japanese comedienne, where she's impersonating Antonio Inoki, a wrestling promoter.</ref>
|audio = Sazanami-Docking_Major.ogg
+
|audio = Sazanami-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 151: Line 176:  
|origin = ほいさっさ~♪
 
|origin = ほいさっさ~♪
 
|translation = Hoisa-sa-♪<ref>The sound one makes when hefting a palanaquin or mikoshi; from a nursery rhyme 'お猿のかごや', 'The Monkey's Basket'; there is no particular meaning to the words.</ref>
 
|translation = Hoisa-sa-♪<ref>The sound one makes when hefting a palanaquin or mikoshi; from a nursery rhyme 'お猿のかごや', 'The Monkey's Basket'; there is no particular meaning to the words.</ref>
|audio = Sazanami-Starting_A_Sortie.ogg
+
|audio = Sazanami-Joining_A_Fleet.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 157: Line 182:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = (>∀<)やるよ~!ほいさっさ~♪  
 
|origin = (>∀<)やるよ~!ほいさっさ~♪  
|translation = (>∀<) Here I go~!Hoisa-sa-♪<ref>(>∀<) is a face indicating making an effort.</ref>
+
|translation = (>∀<) Here I go~! Hoisa-sa-♪<ref>(>∀<) is a face indicating making an effort.</ref>
 
|audio = SazanamiKai-Starting A Sortie.ogg
 
|audio = SazanamiKai-Starting A Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 164: Line 189:  
|origin = これが漣の本気なのです(`・ω・´)
 
|origin = これが漣の本気なのです(`・ω・´)
 
|translation = This is my true face (`・ω・´)
 
|translation = This is my true face (`・ω・´)
|audio = Sazanami-Battle_Start.ogg
+
|audio = Sazanami-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 170: Line 195:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 漣もたまには真面目に、お仕事お仕事♪
 
|origin = 漣もたまには真面目に、お仕事お仕事♪
|translation = Even I can be dilligient sometimes, let's get to work♪
+
|translation = Even I can be diligent sometimes, let's get to work♪
 
|audio = SazanamiKai-Battle Start.ogg
 
|audio = SazanamiKai-Battle Start.ogg
 
}}
 
}}
Line 177: Line 202:  
|origin = そこなのね
 
|origin = そこなのね
 
|translation = Over there
 
|translation = Over there
|audio = Sazanami-Attack.ogg
+
|audio = Sazanami-Battle_Start.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 183: Line 208:  
|origin = 徹底的にやっちまうのね!
 
|origin = 徹底的にやっちまうのね!
 
|translation = Let's wipe them all out!
 
|translation = Let's wipe them all out!
|audio = Sazanami-Night_Attack.ogg
+
|audio = Sazanami-Attack.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 189: Line 214:  
|origin = 逃げられないよ、漣はしつこいから!
 
|origin = 逃げられないよ、漣はしつこいから!
 
|translation = You can't escape, because I'm persistent!
 
|translation = You can't escape, because I'm persistent!
|audio = Sazanami-Night_Battle.ogg
+
|audio = Sazanami-Night_Attack.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 201: Line 226:  
|origin = (><)はう~~
 
|origin = (><)はう~~
 
|translation = (><) Ow~
 
|translation = (><) Ow~
|audio = Sazanami-Minor_Damage_1.ogg
+
|audio = Sazanami-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 207: Line 232:  
|origin = (;>Д<)はにゃ~っ!
 
|origin = (;>Д<)はにゃ~っ!
 
|translation = (;>Д<) Hngh-nya!
 
|translation = (;>Д<) Hngh-nya!
|audio = Sazanami-Minor_Damage_2.ogg
+
|audio = Sazanami-Minor_Damage_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 221: Line 246:  
|audio = Sazanami-Sunk.ogg
 
|audio = Sazanami-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
 +
|origin =クリスマス、( ・∀・)キタコレ!ケーキ(゚д゚)ウマー!!
 +
|translation = Christmas is here! The cake is yummy!!
 +
|audio = Sazanami_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =新年キタコレ!!・・・あー、今年も一年歳を取ってしまいましたがー・・・
 +
|translation = It’s the New Year!! … Ah, but I’ll be another year older…
 +
|audio = Sazanami_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = バレンタイン( ・∀・)キタコレ! 仕方ない…ご主人様にもチョコレート、はい❤
 +
|translation = Valentine’s is here! Well then… here are some chocolates for you, Master ❤
 +
|audio =Sazanami _Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 夏キタコレ!!まだ早いって?いいのいいの♪ 早いくらいがいいんだって!うふっ♪
 +
|translation = Summer is here!! Too soon? Fine, fine♪ It’s better to be early! Ufu~♪
 +
|audio = Sazanami_Early_Summer_HQ_1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪フフー♪もっと見てもいいよん♪
 +
|translation = Eh, isn’t my swimsuit great♪? Fufu~♪ You can keep looking if you want♪
 +
|audio = Sazanami_Early_Summer_HQ_3.ogg
 +
|notes =Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = あぁ、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!
 +
|translation = Ah, jeez! They ruined my precious swimsuit! I quit… I’m going to take a bath!
 +
|audio = Sazanami_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg
 +
|notes =Docking (Major). “萎え” is slang for “Ragequitting”.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏本番キタコレ!水着だヽノわっしょい! …でぇ!? ご主人様も早く水着に着替えるべし!
 +
|translation = The height of summer is here!  Bring out the swimsuits! …So!? Hurry up and change into your swimsuit too, Master!
 +
|audio = Sazanami_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = はぁー、秋か。なんか微妙にテンションさがるわ。ご主人様、漣の肩揉んでぇ?
 +
|translation = *sigh* It’s autumn. My motivation has dropped somehow. Can you massage my shoulders, Master?
 +
|audio = Sazanami_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = えぇ、今年も年末になってしまいましたが…まぁ、仕方ない!ご主人様、も掃除、掃除っと!
 +
|translation = Eh, it’s the end of the year already… Oh well, I got no choice! You help with the spring cleaning too, Master!
 +
|audio = Sazanami_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 節分(・∀・)ktkr!ご主人様、豆投げますよー⊂( ・∀・) 彡≡・って、あーん❤どう?(๑˃̵ᴗ˂̵)ウマウマ?
 +
|translation = Setsubun is here(・∀・)! I’m going to throw some beans, Master⊂( ・∀・) 彡≡・There, “aah” ❤How’s that? (๑˃̵ᴗ˂̵) Delicious?
 +
|audio = Sazanami_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = ご主人様、早く―!ほら、早く―!!えぇ?何のことって?チョコのお返しですぞ!
 +
|translation = Hurry up, Master! Come on, hurry up!! Eh? With what? With my return gift!
 +
|audio = Sazanami_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = ご主人様、春、春ですぞぉ!お花見に行こうよ、お花見に!七駆のみんなでさぁ!
 +
|translation = It’s spring now, Master! Let’s all go cherry blossom viewing! With everyone in DesDiv7!
 +
|audio = Sazanami_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 三周年、(゚∀゚)キタコレ!!あぁ、漣たちもついに四年目に突入だなんてしまいましたかって。えへぇ(´∀`*)!
 +
|translation = The 3rd Anniversary is here!! Ah, we’re finally entering our fourth year. Ehe~!
 +
|audio = Sazanami_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = てるてる坊主?あぁ、つくってあるって。ほら!ご主人様と漣だお!
 +
|translation = Teruteru bouzu? Ah, I made some. Look! One for you and one for me, Master!
 +
|audio = Sazanami_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 四周年キタコレ!あぁ、漣たちもついに五年目に突入となってしまいましたがぁ。えへへへぇ。
 +
|translation = The 4th Anniversary is here! Aaah, we’ll charge headlong into our 5th year. Ehehehe~
 +
|audio = Sazanami_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = 秋刀魚の季節(・∀・)キタコレ!!さあ、漣たちも張り切って漁に出発ですぞ!光り物たくさん、持って持って!
 +
|translation = The season for saury is here! Now, let’s eagerly head out to fish! We’ll take lots and lots of bright lights!
 +
|audio = Sazanami_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = あぁ、また寒い季節が来てしまえましたが…しかし!おこたぬくぬくぅ。この芭蕉は譲れねい!
 +
|translation = Ah, the cold season has come again… BUT! The kotatsu is so comfy. I won’t give this spot up!
 +
|audio = Sazanami_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = 秋刀魚の季節キタコレ!!どんなも張り切ってるね。
 +
|translation = The season of saury is here!! Everyone is working hard.
 +
|audio = Sazanami_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = あいよっ、秋刀魚と季節の野菜串に、秋刀魚蒲焼缶詰風、お待ち!
 +
|translation = Okay! Seasonal vegetable skewers and canned saury kabayaki, order up!
 +
|audio = Sazanami_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = ご主人様、この漣の格好はどうよ?ふふんー。あんまり見つめると、ぶっ飛ばすぞ!
 +
|translation = How do I look, Master? Fufun. If you stare too much, you'll be blown away!
 +
|audio = Sazanami_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = ご主人さま、今日は特別。特別ですぞ!
 +
|translation = Master, today is special. It's real special!
 +
|audio = Sazanami_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2021|Hinamatsuri 2021]]
 +
|origin =ボノボノ、改ニキタコレ!やりますな。
 +
|translation = Bono-bono's 2nd remodel is heeeere! Way to go.
 +
|audio = Sazanami_Hinamatsuri_2021_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Sazanami}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Sazanami.png|Base
 +
Ship Full Sazanami Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Sazanami Kai.png|Kai
 +
Ship Full Sazanami Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': Hayasaka Kozue<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': [http://www.pixiv.net/member.php?id=193293 drew]
+
|-
 +
|<gallery>
 +
232_xmas_1.png|[[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]]
 +
232_xmas_2.png|[[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014 Damaged]]
 +
69_Sazanami_Early_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
69_Sazanami_Early_Summer dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015 Damaged]]
 +
Sazanami_Kai_Christmas_2015.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Kai Christmas 2015]]
 +
Sazanami_Kai_Christmas_2015_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2015|Kai Christmas 2015 Damaged]]
 +
Sazanami Full Christmas 2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
Sazanami Full Christmas 2016 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016 Damaged]]
 +
Sazanami Kai Full Christmas 2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Kai Christmas 2016]]
 +
Sazanami Kai Full Christmas 2016 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Kai Christmas 2016 Damaged]]
 +
Kanmusu_069_Rainy_2017.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017]]
 +
Kanmusu_069_Rainy_2017_dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017 Damaged]]
 +
KanMusu069Saury2018.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
KanMusu069Saury2018Dmg.png||[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018 Damaged]]
 +
94_Ship_Full_Sazanami Rainy Season 2020.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
94_Ship_Full_Sazanami Rainy Season 2020_Damaged.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020 Damaged]]
 +
Sazanami Full 8th Anniversary.png|[[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
Sazanami Full 8th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary Damaged]]
 +
Sazanami Full 9th Anniversary.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
Sazanami Full 9th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary Damaged]]
 +
Sazanami Full 10th Anniversary.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|10th Anniversary]]
 +
Sazanami Full 10th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Tenth Anniversary|10th Anniversary Damaged]]
 +
Sazanami Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas_2023|Christmas 2023]]
 +
Sazanami Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2023|Christmas 2023 Damaged]]
 +
Sazanami Kai Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas_2023|Kai Christmas 2023]]
 +
Sazanami Kai Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2023|Kai Christmas 2023 Damaged]]
 +
Sazanami Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary]]
 +
Sazanami Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Albacore_%28SS-218%29 USS Albacore], January 14, 1944, at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Sazanami_%281931%29&params=05_15_N_141_15_E_scale:10000000 05°15′N 141°15′E]).
+
;General Information
*Her name means "ripples".
+
* Her name means "ripples".
 +
* She was launched on the 6th of June 1931.
 +
* Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Albacore_%28SS-218%29 USS Albacore], on the 14th of January 1944, at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Sazanami_%281931%29&params=05_15_N_141_15_E_scale:10000000 05°15′N 141°15′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
 
 +
;Misc
 +
* She speaks heavily in internet slang.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Sazanami_(1931)|Wikipedia entry on destroyer Sazanami]]
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
+
{{shiplist}}
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Sazanami|Wikipedia entry on destroyer Sazanami]]
  −
{{shiplist}}
  −
[[Category:Special Type Destroyers]]
  −
[[Category:Ayanami Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
4,583

edits

Navigation menu