• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:     
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* None
+
{{Category:Supplies}}
 +
 
 +
;Kai
 +
* Can perform special [[OASW]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:900px; text-align:center; margin:auto"
 +
!width="25%"|Ship
 +
!ASW Stat Required
 +
!Equipment Required
 +
|-
 +
!{{Ship/Banner|Kumano Maru/Kai|small=true}}<br> Kumano Maru Kai
 +
| '''100+ ASW'''
 +
| {{Sonar}} '''+''' {{SPB}} / {{Autogyro}} / {{ASWPlane}} / {{RedPlane}}<br>'''[[Sonar]]''' + Any [[Seaplane Bomber]], or [[Rotorcraft]], or [[Liaison Aircraft]], or [[Dive Bomber]], with '''1+ ASW
 +
|}
    
===Equipability Exceptions===
 
===Equipability Exceptions===
 
{{:Equipment/Equipability/LHA}}
 
{{:Equipment/Equipability/LHA}}
;Base
+
 
* Can equip:
+
 
** {{Dive Bomber}} [[Dive Bomber]]s
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
;Kai
+
!colspan=4 style="font-size:15px"|Kumano Maru Equipability Exceptions
* Gains the ability to equip:
+
|-
** {{Aviation Personnel}} [[Aviation Personnel]]
+
!
 +
!{{Ship/Banner|Kumano Maru|small=true}}<br>Kumano Maru
 +
!{{Ship/Banner|Kumano Maru Kai|small=true}}<br>Kumano Maru Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Supplies}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{ASWPlane}} {{TransportationMaterial}} {{Aviation Personnel}}<br>{{Small Sonar}} {{Supplies}}
 +
|Can Equip:<br>{{Fighter}} {{Dive Bomber}} {{Autogyro}} {{ASWPlane}} {{Aviation Personnel}}<br>{{TransportationMaterial}}{{Small Sonar}} {{Large Radar}} {{Searchlight}} {{Supplies}}
 +
|-
 +
|Cannot Equip:<br>{{Light Gun}} {{Large Sonar}} {{Drum}}<br>{{Amphibious Tank}} {{AntiGroundArtillery}}
 +
|Cannot Equip:<br>{{Drum}} {{AntiGroundArtillery}}
 +
|}
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required to [[Craft]] [[Type 3 Command Liaison Aircraft (ASW)]], [[Ka Type Observation Autogyro]], [[Type 1 Fighter Hayabusa Model II]], [[Type 2 Two-seat Fighter Toryuu]], [[Daihatsu Landing Craft]].
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 26: Line 54:     
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸だ。貴様は提督か?なるほど。そうか。貴官の指揮官に入ろ。よろしか?
 +
|translation =I'm the Imperial Japanese Army's special ship, the landing craft carrier Kumano Maru. So you're the Admiral? I see. Oh yes, I shall call you Commander. Is that fine?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin =日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸はここにいるぞ。貴様は今日も元気そうだな。結構。よろしくたのむ。
 +
|translation =Imperial Japanese Army special ship, landing craft carrier Kumano Maru, reporting in. I see you're doing well today. Good. Keep it up.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin =全通式飛行甲板を持つ陸軍特種船、M丙型、熊野丸だ。先行の神州丸、あきつ丸をさらに進化させた、航空支援能力を持つ、強襲揚陸艦としての機能を備えている。戦局の悪化から、揚陸戦ではなく対潜水護衛空母的な役割を期待された。戦標船構造とはいえ、運用次第だ。提督、頼むぞ!
 +
|translation =I'm an army Special Purpose Ship M Type C with a through flight deck, Kumano Maru. My role was to be an amphibious assault ship with greater air support capabilities than my predecessors Shinshuu Maru and Akitsu Maru. Due to the worsening war situation, I was tasked with being an anti-submarine escort carrier instead. Though I'm a standardized wartime ship<ref>Standardised wartime ships (戦時標準船), or "senhyou-sen" (戦標船) for short, were ships with simplified designs meant to be mass produced during wartime.</ref>, I can still be of some use. Admiral, please!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =熊野丸はここだ。
 +
|translation =Kumano Maru, reporting in.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin =熊野丸はここに健在だ。
 +
|translation =Kumano Maru, ready and waiting.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =いや、運用次第だ。
 +
|translation =No, I still have some use.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin =そうだ。本戦は運用次第だ。
 +
|translation =That's right. I have some use on the front.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin =そうだ。戦時標準船の改装艦とはいえ、侮るな。海軍さんの強力負えて我が陸軍としてはなかなかの航空艤装となっている。見ているか?…あぁ、復員輸送も大事だが、本来は全通甲板を持つ揚陸母艦。活躍したいものだ。
 +
|translation =That's right. I may be an upgraded standardised wartime ship, but don't underestimate me. In order to gain the capabilities of the Navy, the IJA installed a pretty good flight deck on me. Want to see? ...Yeah, repatriating citizens was important but, I'm a landing craft carrier with a through flight deck. I want to do what I was made to do.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Idle
 +
|origin =うむ。全通飛行甲板はもちろんだが、こういう時間があるときに内部の舟艇格納庫の整理整頓も大切だ…ああ、そうだ。特大発の集中搭載も可能だ。海上護衛も大事だが、揚陸船その日に備えて整備はおことらむ。
 +
|translation =Yeah. Maintaining my through flight deck is a given, but maintaining my internal well deck is important too. Yes, that's right. I can carry a lot of toku daihatsu. Maritime escort is important but I need to maintain myself for the day when I do landinging duties.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Married
 +
|origin =貴様、あんまりこんもつれても、いい結果は得られるとはかぎらん。少し休む大切だ。羊羹と番茶持ってきた。食うか?…うむ。よし。
 +
|translation =You're not going to get anything done properly if you overwork yourself. Short rests are important. I brought you some youkan and tea. Want some? ...Humph. Good.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin =熊野丸、入るぞ…貴様、俺は呼んだようだな?なんだ?輸送作戦か?海上護衛か?ん?その顔…強襲揚陸作戦か!?任せてくれ!いや、違う?この箱?…待て待て待て!えぇ、貴様、どうした?うぅ、いや、いるぞ。うむ、持っておこう。せっかくだ。
 +
|translation =Kumano Maru, reporting in... Why did you summon me? What do you need me for? A transport operation? A maritime escort? Hmm? That expression... is it an amphibious landing operation?! You can count on me! It's not? What's this box? ...Hold it, hold it, hold it! Uh, what's this about? Urk, no, I'll take it. Yeah, give it here. Since you've already got one.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Looking At Scores
 +
|origin =情報か?大事だ。特にこんな時わな。陸軍部第二部に問い焦る。待ってるな。
 +
|translation =Information? That's important. Especially during times like these. I'll hurry to the IJA HQ's 2nd Division. Wait here.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining A Fleet
 +
|origin =よし!行くぞ!船団抜錨だ。油断をするな。
 +
|translation =Alright! Let's go! Fleet, weigh anchor. Don't let your guard down.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin =これは、ありがたい。
 +
|translation =Thanks for this.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin =ありがたい。これなら勝てる。
 +
|translation =Thanks. I can win with this.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin =悪くないようだ。
 +
|translation =This isn't bad.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin =自分とこの装備…うむ、礼を言わせてもらう。
 +
|translation =Giving me thing equipment... Yes, you have my thanks.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin =悪くはない。
 +
|translation =Not bad.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin =貴重な油、礼を言を。
 +
|translation =You have my thanks for this precious oil.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Minor
 +
|origin =損傷した。何?損害は軽微だ。問題ない!
 +
|translation =I'm damaged. What? It's just light damage. I'm fine!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking Major
 +
|origin =大きな損傷を受けた。すまぬ。
 +
|translation =I've received heavy damage. I'm sorry.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin =新しい船か?戦力増強は頼もしい。
 +
|translation =A new ship? I'm glad our strength has increased.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning From Sortie
 +
|origin =船団、無事帰投。何よりだな。
 +
|translation =The fleet has returned safely. All's well that ends well.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting A Sortie
 +
|origin =うむ、準備は万全だ。陸軍特殊船熊野丸、出撃する!
 +
|translation =Yep, all ready. IJA special ship Kumano Maru, sortieing!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Battle Start
 +
|origin =的艦!望むところだ。戦闘良い!各自抜かれないよ!
 +
|translation =Enemy ships! Perfect. Battle stations! Don't let any get away!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin =よく狙え…そこだ!撃って!
 +
|translation =Ready, aim... There! Fire!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle
 +
|origin =今の兵装では、難しいか!
 +
|translation =This might be difficult with my current equipment!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = Air Battle
 +
|origin =負けるにはいかぬ!
 +
|translation =I can't afford to lose!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin =夜の切込みか?悪くはない。さあ、行くぞ!
 +
|translation =A night raid? Not a bad idea. Come on, let's go!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin =ほう?俺が一番戦功があったというのか?悪い気がしないな。ありがたく受け取ろう。
 +
|translation =Oh? I had the greatest achievements? Doesn't feel too bad. I gratefully accept.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin =ぐうぅ!
 +
|translation =Urrgh!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin =っち!被弾か?この程度では…
 +
|translation =Tch! I'm hit? This is nothing...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin =うふぅ!食らったか。舟艇格納庫は無事か?そうか…なら、まだまだだ!
 +
|translation =Urgh! I'm hit. Is my well deck alright? I see... Then I can still keep fighting!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin =俺も…沈みのか?……まあ、今度は戦って沈むのだ…悪くはない…悪くはな……
 +
|translation =I'm... sinking? ...Well, at least I managed to fight first this time... Not bad... Not bad at a—...
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader|type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 00:00
 +
|origin =貴様、喜べ!今日はこの俺、熊野丸、が貴様の副艦を努めてやろう。何、礼には及ばん。
 +
|translation =Rejoice! Today I, Kumano Maru, will be your adjutant. Oh, I don't need any thanks.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin =時間が気になるか?マルヒトマルマル。以上だ。
 +
|translation =You want to know the time? 0100. That is all.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin =マルフタマルマル。どうした?なにか不服か?
 +
|translation =0200. What's wrong? Are you dissatisfied?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin =マルサンマルマル。退屈だな…少し見回りおしてくる。何、すぐに戻る。
 +
|translation =0300. It's boring... I'm going to patrol a bit. Oh, I'll be right back.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin =今戻ったぞ。異常なしだ。つまらんな。時刻はマルヨンマルマルだ。
 +
|translation =I'm back. Nothing to report. How boring. The time is now 0400.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin =マルゴマルマル。朝だな。何事もないつまらない夜だった。な?いや。
 +
|translation =0500. It's morning. That was a quiet and boring night. Right? Ah.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin =朝だ!マルロクマルマル。起床ラッパだ!総員、起床!よし。飯の支度だ。任せておけ。
 +
|translation =It's morning! 0600. Time for reveille! All troops, assemble! Great. Time to make breakfast. Leave it to me.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin =マルナナマルマル。朝飯だ。陸軍式ですまんが勢はつくぞ。たんと食え、たんと!
 +
|translation =0700. Time for breakfast. It's Army food but it's still nourishing. Eat up!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin =マルハチマルマル。飯を食ったら朝の鍛錬だな。貴様が相手をしてくれるか?面白い。手合わせねがお。行くぞ!
 +
|translation =0800. After we eat, it's time for morning training. You'll be my partner? Interesting. Let's have a match. Come on!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin =マルキュウマルマル。いい汗をかいた。提督、貴様なかなかやるな。また手合わせを頼みたい……うむ。
 +
|translation =0900. We worked up a good sweat. Admiral, you're pretty good. Let's have another match sometime... Good.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin =ヒトマルマルマル。しばらくはここの元なかった。今はお陰で兵装も充実している。これならそう簡単に破らせはしない。だろう?
 +
|translation =1000. I haven't been here in a while. But now I'm much more well equipped thanks to you. I won't go down so easily this time. Right?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin =ヒトヒトマルマル。おおぉ。俺は我軍の 三式潜航輸送艇。小さき艇ではあるが頑張ってほしいものだ。
 +
|translation =1100. Ooh, it's the IJA's Type 3 Submerged Transport Vessel. She's small but she wants to do her best.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin =ヒトフタマルマル。昼飯の時間だ。提督、俺の握った握り飯。どうだ?銀シャリもいいが、贅沢な五目握り飯、貴様にも用意してある。うまいか?そうか。それは…よかった。ああ。
 +
|translation =1200. It's lunchtime. Admiral, here's some rice balls I made myself. How are they? The plain ones are good but I've also made some indulgent mixed rice ones for you as well<ref>"Gomoku" (五目) is minced vegetables and meat mixed with rice or noodles.</ref>. Are they good? I see. That's... great. Yeah.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin =ヒトサンマルマル。飯のあとは、少し休もう。番茶を淹れた。飲むだろう?うむ。よし。ほら、熱いぞ。
 +
|translation =1300. Let's rest a little after lunch. I made some tea. Will you have some? Good. Here. Watch out, it's hot.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin =ヒトヨンマルマル。あぁ!あれは、先任のあきつ丸殿。はぁ!自分は順調であります。はぁ!
 +
|translation =1400. Ah! That's my senior, Akitsu Maru. Yes, ma'am! I'm doing well. Ma'am!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin =ヒトゴマルマル。提督、いかん!貴様も敬礼だ!先任の先任、神州丸殿が入港される。最敬礼迎えれば…こら、貴様!よそ見はするな!礼儀は基本中の基本だ!なに?お前は言うな?どういうことだ?
 +
|translation =1500. Admiral, shape up! You need to salute too! The senior of my senior, Shinshuu Maru, is entering port. We have to greet her properly... Hey, you! Don't look away! Paying your respects is the bare minimum! What? "That's rich coming from me"? The heck do you mean by that?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin =ヒトロクマ…お、おお!山汐丸。お互い健在で何よりだ……薄暮の対潜演習か?いいだろう。我が対潜機も参加しよう。熊野丸飛行隊体、発艦!薄暮演習、開戦せよ!
 +
|translation =16... O-ooh! Yamashio Maru. It's great to see you're well... A twilight anti-submarine exercise? Sounds good. My anti-submarine aircraft will take part too. Kumano Maru Air Wing, take off! Begin the twilight exercise!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin =夕暮れか。時刻はヒトナナマルマルだ。飛行隊を収容、港に戻ろう。夕日か。きれいだな。宇品の夕日も覚えている。きれいだった。
 +
|translation =It's dusk huh. The time is now 1700. Time to stow my planes and head back to port. The sunset is beautiful. I remember the sunsets at Ujina. They were beautiful.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin =ヒトハチマルマルだ。さて、夕飯はどうするか。ん?何だ山汐丸?何?船舶司令部隷下の仲間で夕食会だと?ほお。提督、貴様も行くか?
 +
|translation =It's 1800. Now then, what to do for dinner. Hmm? What is it, Yamashio Maru? What? A dinner party with the other members of the Naval Bureau? Nice. Admiral, want to come too?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin =ヒトキュウマルマルだ。いや、これは豪華だ。銀シャリに、この惣菜は山汐丸をごさえなのか?お前、いいかみさんになるよ。せっかくだ、いただこう。神州丸先任、あきつ丸先任、山汐丸、まるゆ、提督、乾杯!くぅはぁ!いいな。
 +
|translation =1900. Wow, this is a good spread. White rice and were these side dishes made by Yamashio Maru? You'll make a great restaurant owner. Well then, let's dig in. Shinshuu Maru, Akitsu Maru, Yamashio Maru, Maruyu, Admiral, cheers! Aaaah! That was good.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin =フタマルマルマル。ふえぇ、神州丸先任殿、この清酒いけますな。提督、貴様も飲んでるか?そうか、よろし。提督、自分は久方ぶりに痛快であります!
 +
|translation =2000. Aah, this is some good sake, Shinshuu Maru. Admiral, are you drinking? I see, good. Admiral, I haven't felt this good in a while!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin =フタヒト…マルマル…山汐…おい、山汐丸、少し飲み過ぎじゃないか?先任に対してその態度は……だ、ええ、おい!山汐丸、てめぇ!
 +
|translation =21...00... Yamashio... Hey, Yamashio Maru, don't you think you've had too much to drink? Behaving like that towards your seniors is... Wh-wha, oi! Why you...!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin =フタフタマルマル。ふあぁ、少し飲みたすぎたか…へぇ、ああ、提督、すまん。ぐぐぐぐぅ。ふわぁへぇ!貴様の水で正気に返った。礼を言う。あとはあの紅蓮紅蓮の山汐丸はなんとかするか…まずは水が…
 +
|translation =2200. Argh, I think I drank a bit too much... Fwoo, ah, thanks, Admiral. Gulp, gulp, gulp, gulp. Pheeeew! That glass of water brought me back. You have my thanks. Now we have to do something about this bright red Yamashio Maru... Let's give her some water for now...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|kai = true
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin =フタサンマルマル。もうこんな時間か。しかし、船舶司令部隷下の仲間ってのも、いいもんだ。先任、そして同期、大事にしたいな。ああ、もちろん。提督、貴様もだ。明日のために、今日も休も。おつかれ。
 +
|translation =2300. Look at the time. Still, having fellows from the Naval Bureau is nice. My seniors and colleagues are important. Yeah, of course. You are too, Admiral. Let's rest to prepare for tomorrow. See you.
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
Line 33: Line 362:  
|<gallery>
 
|<gallery>
 
Ship Full Kumano Maru.png|Base
 
Ship Full Kumano Maru.png|Base
Ship Full Kumano Maru Damaged.png|Kai Damaged
+
Ship Full Kumano Maru Damaged.png|Base Damaged
Ship Full Kumano Maru Kai.png|Base
+
Ship Full Kumano Maru Kai.png|Kai
 
Ship Full Kumano Maru Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
Ship Full Kumano Maru Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kumano Maru Full Summer 2023.png|[[Seasonal/Summer 2023|Summer 2023]]
 +
Kumano Maru Full Summer 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2023|Summer 2023 Damaged]]
 +
Kumano Maru Kai Full Summer 2023.png|[[Seasonal/Summer 2023|Kai Summer 2023]]
 +
Kumano Maru Kai Full Summer 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2023|Kai Summer 2023 Damaged]]
 +
Kumano Maru Full Saury 2023.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023]]
 +
Kumano Maru Full Saury 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Saury 2023 Damaged]]
 +
Kumano Maru Full New Year 2024.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024]]
 +
Kumano Maru Full New Year 2024 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024 Damaged]]
 +
Kumano Maru Full 11th Anniversary.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary]]
 +
Kumano Maru Full 11th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Eleventh Anniversary|11th Anniversary Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Remodeled Wartime Cargo Princess]].
 +
 
;General Information
 
;General Information
* Her name means "Twilight".
+
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kumano_River Kumano River].
* She was launched on the 6th of May 1934.
+
* She was launched on the 28th of January 1945.
* Sunk in action, on the 20th of July 1943.
+
*Scrapped in 1948.
    
;Update History
 
;Update History
* She was added on the 1st of July 2023 as [[Early Spring 2023 Event]] E2 drop.
+
* She was added on the 3rd of March 2023 as [[Early Spring 2023 Event]] E3 Reward.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Survived World War II.
    
==See Also==
 
==See Also==
* [[wikipedia:Japanese destroyer Yūgure (1934)|Wikipedia entry on Yuugure]]
+
* [[wikipedia:Japanese aircraft carrier Kumano Maru|Wikipedia entry on Kumano Maru]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 +
[[Category:Imperial Japanese Army Vessels]]
 +
[[Category:World War II Survivors]]
 +
[[Category:Auxiliary Ship]]
4,581

edits

Navigation menu