• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
556 bytes added ,  6 months ago
no edit summary
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=463}}
 
{{KanmusuInfo|ID=463}}
 
{{KanmusuInfo|ID=468}}
 
{{KanmusuInfo|ID=468}}
 +
 +
Is a "Light Cruiser" (CL), despite being designated in the game as a "Heavily Remodeled Light Cruiser" (改装特務空母) at Kai Ni B.
 +
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]] only.
 +
Yahagi Kai Ni/B's ship class in-game is the {{Class|Agano}}, but is displayed as "''Renovated Agano''-class" on her [[Library]] page.
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Light Cruisers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Able to switch between Kai Ni and Kai Ni B remodels.
+
* Can convert between '''Kai Ni''' and '''Kai Ni B''' remodels.
 +
 
 +
===Stats Exceptions===
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''.
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
;Kai Ni/B
 +
*Has 4 equipment slots.
    
===Equipability Exceptions===
 
===Equipability Exceptions===
Line 29: Line 42:  
! -
 
! -
 
|Can Equip: <br>{{SPB}} {{Medium Armor}}
 
|Can Equip: <br>{{SPB}} {{Medium Armor}}
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{Autogyro}} {{Medium Armor}}<br>{{AviationPersonnel}} {{Large Sonar}} {{Amphibious Tank}}
+
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{Autogyro}} {{AviationPersonnel}}<br>{{Large Sonar}} {{Medium Armor}} {{Amphibious Tank}}
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{Minisub}} {{Autogyro}} {{Medium Armor}}<br>{{AviationPersonnel}} {{Large Sonar}} {{SeaplaneFighter}} {{Amphibious Tank}}
+
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{SPF}} {{Autogyro}} {{AviationPersonnel}}<br>{{Minisub}} {{Large Sonar}} {{Medium Armor}} {{Amphibious Tank}}
 
|-
 
|-
 
!rowspan=2|Slot Exceptions
 
!rowspan=2|Slot Exceptions
!colspan=2| -
+
!colspan=2|-
 
|colspan=2|4th Slot: No<br>{{IconText|{{TorpedoWeapon}}|Torpedo|8}}
 
|colspan=2|4th Slot: No<br>{{IconText|{{TorpedoWeapon}}|Torpedo|8}}
 
|}
 
|}
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
+
{{clear}}
 
;Hidden Fit Bonuses
 
;Hidden Fit Bonuses
 
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
Line 46: Line 59:  
* Required for quest:
 
* Required for quest:
 
** Mandatory:
 
** Mandatory:
*** [[Quests#B168|B168]]
+
*** {{Q|B168}}
*** [[Quests#C57|C57]]
+
*** {{Q|C57}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[15.2cm Twin Gun Mount Kai]], [[8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Shiden Kai 2]], [[15.2cm Twin Gun Mount]], [[8cm High-angle Gun]]
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 69: Line 85:  
マリアナ、レイテ、坊丿岬と、後半の大きな海戦には殆ど参加したわ。そうよ、最後の最後まで暴れて見せたの。
 
マリアナ、レイテ、坊丿岬と、後半の大きな海戦には殆ど参加したわ。そうよ、最後の最後まで暴れて見せたの。
 
私の記憶の途切れた後、大和はどうなったのかしら。ま、いいわ・・・今度は全てを護りきるから!
 
私の記憶の途切れた後、大和はどうなったのかしら。ま、いいわ・・・今度は全てを護りきるから!
|translation = I'm the 3rd ship of the Agano-class light crusiers, Yahagi.
+
|translation = I'm the 3rd ship of the Agano-class light cruisers, Yahagi.
 
I participated in nearly all the naval battles in the latter half of the war, including the Battle of the Philippine Sea, the Battle of Leyte Gulf, and Operation Ten-Go.<ref>Marinara (マリアナ) refers to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea], Leyte (レイテ) to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf] and Bounomisaki (坊丿岬) to [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go].</ref> That's right, I showed off my struggle to the very end.
 
I participated in nearly all the naval battles in the latter half of the war, including the Battle of the Philippine Sea, the Battle of Leyte Gulf, and Operation Ten-Go.<ref>Marinara (マリアナ) refers to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea], Leyte (レイテ) to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf] and Bounomisaki (坊丿岬) to [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go].</ref> That's right, I showed off my struggle to the very end.
 
I wonder what became of Yamato after my memory ends. <ref>She was sunk shortly before Yamato during Ten-Go.</ref> Oh well, this time I'll protect everyone.
 
I wonder what became of Yamato after my memory ends. <ref>She was sunk shortly before Yamato during Ten-Go.</ref> Oh well, this time I'll protect everyone.
Line 101: Line 117:  
|origin = 提督…あなたの頑張り、艦娘たちは褒めているのよ?…聞いてないか…。
 
|origin = 提督…あなたの頑張り、艦娘たちは褒めているのよ?…聞いてないか…。
 
|translation = Admiral... Do you know the ship girls are praising your hard work? ...He's not listening...
 
|translation = Admiral... Do you know the ship girls are praising your hard work? ...He's not listening...
 +
|audio = Ship_Voice_Yahagi_Kai_Idle_High.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 197: Line 214:  
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
 
|origin = 今度は良く引きつけるんだ・・・よし、てーっ!
 
|origin = 今度は良く引きつけるんだ・・・よし、てーっ!
|translation = We have to draw them in properly this time... Alright, fire~!<ref>During the Battle of Leyte Gulf, Yahagi led DesRon2 in evasive manoeuvres that took them away from the US fleet and caused their torpedo spread to miss.</ref>
+
|translation = We have to draw them in properly this time... Alright, fire~!<ref>During the Battle of Leyte Gulf, Yahagi led DesRon2 in evasive maneuvers that took them away from the US fleet and caused their torpedo spread to miss.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|kai2 = true
Line 220: Line 237:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = この矢矧が艦隊で一番なの?うふぅ、そうね、意外と…嬉しいかもね。
 
|origin = この矢矧が艦隊で一番なの?うふぅ、そうね、意外と…嬉しいかもね。
|translation = I'm the fleet's number one? Ufu, that surprsingly... makes me kind of happy.
+
|translation = I'm the fleet's number one? Ufu, that surprisingly... makes me kind of happy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = MVP|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = MVP|kai2 = true
 
|origin =この矢矧が艦隊で一番なの?うふっ、そうね、意外と嬉しいものね。不思議ね。でも、今日は頂いておくわ。
 
|origin =この矢矧が艦隊で一番なの?うふっ、そうね、意外と嬉しいものね。不思議ね。でも、今日は頂いておくわ。
|translation =I'm the fleet's number one? Ufu, that suprisingly makes me kind of happy. It's strange. But, I'll accept for today.
+
|translation =I'm the fleet's number one? Ufu, that surprisingly makes me kind of happy. It's strange. But, I'll accept for today.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 246: Line 263:  
|translation = It's fine, let go of me... I can see Yamato and Yukikaze again... That's not so bad...
 
|translation = It's fine, let go of me... I can see Yamato and Yukikaze again... That's not so bad...
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 253: Line 269:  
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
 
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 00|kai=yes
+
|scenario = 00
|origin = 深夜零時。無理はダメよ
+
|origin = マルマルマルマル。深夜零時。無理はダメよ
 
|translation = Midnight. Don't push yourself.
 
|translation = Midnight. Don't push yourself.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 01|kai=yes
+
|scenario = 01
 
|origin = マルヒトマルマル。提督、眠くないの?
 
|origin = マルヒトマルマル。提督、眠くないの?
 
|translation = 0100. Aren't you sleepy, Admiral?
 
|translation = 0100. Aren't you sleepy, Admiral?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 02|kai=yes
+
|scenario = 02
 
|origin = マルフタマルマル。今日は、静かな夜ね
 
|origin = マルフタマルマル。今日は、静かな夜ね
 
|translation = 0200. It's quiet tonight huh.
 
|translation = 0200. It's quiet tonight huh.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 03|kai=yes
+
|scenario = 03
 
|origin = マルサンマルマル。そろそろ今日は、半舷上陸しないの?ねぇ?
 
|origin = マルサンマルマル。そろそろ今日は、半舷上陸しないの?ねぇ?
 
|translation = 0300. Isn't it almost time for you to take a break for today? Hey?<ref>She uses 半舷上陸 which translates to 'shore leave'.</ref>  
 
|translation = 0300. Isn't it almost time for you to take a break for today? Hey?<ref>She uses 半舷上陸 which translates to 'shore leave'.</ref>  
Line 277: Line 293:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 04|kai=yes
+
|scenario = 04
 
|origin = マルヨンマルマル。ねぇ、無理は禁物よ?明日のデイリー任務は私に任せて
 
|origin = マルヨンマルマル。ねぇ、無理は禁物よ?明日のデイリー任務は私に任せて
 
|translation = 0400. Hey, don't push yourself alright? Leave tomorrow's daily missions to me.
 
|translation = 0400. Hey, don't push yourself alright? Leave tomorrow's daily missions to me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 05|kai=yes
+
|scenario = 05
 
|origin = マルゴマルマル。艦これ的には新しい一日の始まりね!
 
|origin = マルゴマルマル。艦これ的には新しい一日の始まりね!
 
|translation = 0500. A new day has begun for Kancolle!
 
|translation = 0500. A new day has begun for Kancolle!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 06|kai=yes
+
|scenario = 06
 
|origin = マルロクマルマル。ええっと、工廠で装備を三回作って、そして、出撃して、ええっと…
 
|origin = マルロクマルマル。ええっと、工廠で装備を三回作って、そして、出撃して、ええっと…
 
|translation = 0600. Ummm, first craft three equipment at the arsenal, then sortie, umm...
 
|translation = 0600. Ummm, first craft three equipment at the arsenal, then sortie, umm...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 07|kai=yes
+
|scenario = 07
 
|origin = マルナナマルマル。ええっと、それから、新しい艦を三隻建造して…ああ、もう!
 
|origin = マルナナマルマル。ええっと、それから、新しい艦を三隻建造して…ああ、もう!
 
|translation = 0700. Umm, and then craft three new ships... Ah, jeez!
 
|translation = 0700. Umm, and then craft three new ships... Ah, jeez!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 08|kai=yes
+
|scenario = 08
 
|origin = マルハチマルマル。疲れたわ。デイリー任務も、結構大変なのね。提督、あ、うん
 
|origin = マルハチマルマル。疲れたわ。デイリー任務も、結構大変なのね。提督、あ、うん
 
|translation = 0800. I'm tired. The daily missions are pretty troublesome right. Admiral, ah, yeah.
 
|translation = 0800. I'm tired. The daily missions are pretty troublesome right. Admiral, ah, yeah.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 09|kai=yes
+
|scenario = 09
 
|origin = マルキュウマルマル。軍縮条約?艦を二体解体って…私には無理!…やるけど
 
|origin = マルキュウマルマル。軍縮条約?艦を二体解体って…私には無理!…やるけど
 
|translation = 0900. A disarmament treaty? Scrap two ships you say... I can't do it! ...I will but...
 
|translation = 0900. A disarmament treaty? Scrap two ships you say... I can't do it! ...I will but...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 10|kai=yes
+
|scenario = 10
 
|origin = ヒトマルマルマル。ああ、疲れたわ。提督、貴方結構大変なのね。少し見直したわ
 
|origin = ヒトマルマルマル。ああ、疲れたわ。提督、貴方結構大変なのね。少し見直したわ
 
|translation = 1000. Ah, I'm tired. You've got a real hard job, Admiral. I've got a slightly better opinion of you now.
 
|translation = 1000. Ah, I'm tired. You've got a real hard job, Admiral. I've got a slightly better opinion of you now.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 11|kai=yes
+
|scenario = 11
 
|origin = ヒトヒトマルマル。私には海上での戦闘の方が向いているみたい。出撃させて!
 
|origin = ヒトヒトマルマル。私には海上での戦闘の方が向いているみたい。出撃させて!
 
|translation = 1100. It seems that I'm someone more suited to fighting on the seas. Let me sortie!
 
|translation = 1100. It seems that I'm someone more suited to fighting on the seas. Let me sortie!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 12|kai=yes
+
|scenario = 12
 
|origin = ヒトフタマルマル。慣れないことすると本当おなか空くわね。ね、お昼は何食べる?
 
|origin = ヒトフタマルマル。慣れないことすると本当おなか空くわね。ね、お昼は何食べる?
 
|translation = 1200. You really get hungry when you do things you're not used to huh. Hey, what do you want for lunch?
 
|translation = 1200. You really get hungry when you do things you're not used to huh. Hey, what do you want for lunch?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 13|kai=yes
+
|scenario = 13
 
|origin = ヒトサンマルマル。私の故郷でコレ今流行ってるんですって。大きな丸い肉はさみパン…かなぁ
 
|origin = ヒトサンマルマル。私の故郷でコレ今流行ってるんですって。大きな丸い肉はさみパン…かなぁ
 
|translation = 1300. This is popular in my hometown now. It's a big, round meat sandwich... I guess.<ref>Yahagi was constructed at Sasebo, Nagasaki, where the "Sasebo Burger" is now a popular delicacy.</ref>
 
|translation = 1300. This is popular in my hometown now. It's a big, round meat sandwich... I guess.<ref>Yahagi was constructed at Sasebo, Nagasaki, where the "Sasebo Burger" is now a popular delicacy.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 14|kai=yes
+
|scenario = 14
 
|origin = ヒトヨンマルマル。もぐもぐもぐ…行けるわね!ハンバーガーって言うんですって
 
|origin = ヒトヨンマルマル。もぐもぐもぐ…行けるわね!ハンバーガーって言うんですって
 
|translation = 1400. *nom nom*... This is quite good! I heard they call it a "Hamburger".
 
|translation = 1400. *nom nom*... This is quite good! I heard they call it a "Hamburger".
Line 336: Line 352:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 15|kai=yes
+
|scenario = 15
 
|origin = ヒトゴマルマル。さぁ、また出撃しましょ!どんどん行くわ
 
|origin = ヒトゴマルマル。さぁ、また出撃しましょ!どんどん行くわ
 
|translation = 1500. Now, it's time to sortie again! I'll keep going!
 
|translation = 1500. Now, it's time to sortie again! I'll keep going!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 16|kai=yes
+
|scenario = 16
 
|origin = ヒトロクマルマル。ああ、これ?いいでしょ、萩の花と、矢デザインの盃なの
 
|origin = ヒトロクマルマル。ああ、これ?いいでしょ、萩の花と、矢デザインの盃なの
 
|translation = 1600. Ah, this? Nice right. It's a sake cup with a Hagi flower and arrow design.<ref>At Yahagi's launch ceremony, the commemorating sake cups handed out as gifts did not have her name written on it due to security reasons. It was instead decorated with an arrow (ya-) and a Hagi flower (-hagi).</ref>
 
|translation = 1600. Ah, this? Nice right. It's a sake cup with a Hagi flower and arrow design.<ref>At Yahagi's launch ceremony, the commemorating sake cups handed out as gifts did not have her name written on it due to security reasons. It was instead decorated with an arrow (ya-) and a Hagi flower (-hagi).</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 17|kai=yes
+
|scenario = 17
 
|origin = ヒトナナマルマル。そろそろ日が落ちるわね。私、夜戦も存分にやってみたいわ
 
|origin = ヒトナナマルマル。そろそろ日が落ちるわね。私、夜戦も存分にやってみたいわ
 
|translation = 1700. It's almost sunset. I'd like to night battle until I'm satisfied.
 
|translation = 1700. It's almost sunset. I'd like to night battle until I'm satisfied.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 18|kai=yes
+
|scenario = 18
 
|origin = ヒトハチマルマル。そういえば、今日の演習はどうだったの?
 
|origin = ヒトハチマルマル。そういえば、今日の演習はどうだったの?
 
|translation = 1800. Come to think of it, how were todays exercises?
 
|translation = 1800. Come to think of it, how were todays exercises?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 19|kai=yes
+
|scenario = 19
 
|origin = ヒトキュウマルマル。提督、今日の晩ご飯はなんでしょうね?ちょっと楽しみ!
 
|origin = ヒトキュウマルマル。提督、今日の晩ご飯はなんでしょうね?ちょっと楽しみ!
 
|translation = 1900. What do you want for dinner today Admiral? I'm kind of looking forward to it!
 
|translation = 1900. What do you want for dinner today Admiral? I'm kind of looking forward to it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 20|kai=yes
+
|scenario = 20
 
|origin = フタマルマルマル。さぁ、夜戦の時間ね。どうする?するの?
 
|origin = フタマルマルマル。さぁ、夜戦の時間ね。どうする?するの?
 
|translation = 2000. Now, it's time for night battles huh. What now? Are we doing it?
 
|translation = 2000. Now, it's time for night battles huh. What now? Are we doing it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 21|kai=yes
+
|scenario = 21
 
|origin = フタヒトマルマル。提督、まだまだいけるわ。矢矧、がんばります!
 
|origin = フタヒトマルマル。提督、まだまだいけるわ。矢矧、がんばります!
 
|translation = 2100. I can keep going Admiral. I'll do my best!
 
|translation = 2100. I can keep going Admiral. I'll do my best!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 22|kai=yes
+
|scenario = 22
 
|origin = フタフタマルマル。提督、矢矧水雷戦隊、全力で行くから!フラ戦なんか粉砕よ!
 
|origin = フタフタマルマル。提督、矢矧水雷戦隊、全力で行くから!フラ戦なんか粉砕よ!
 
|translation = 2200. My Torpedo Squadron will be heading out at full power! We'll crush those flag BBs!
 
|translation = 2200. My Torpedo Squadron will be heading out at full power! We'll crush those flag BBs!
Line 380: Line 396:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = 23|kai=yes
+
|scenario = 23
 
|origin = フタサンマルマル。うーん、戦艦はやっぱり強いわ…。敵空母は…はい、嫌いです
 
|origin = フタサンマルマル。うーん、戦艦はやっぱり強いわ…。敵空母は…はい、嫌いです
 
|translation = 2300. Yeah, battleships are definitely strong... Enemy carriers are... Yes, I hate them.
 
|translation = 2300. Yeah, battleships are definitely strong... Enemy carriers are... Yes, I hate them.
Line 388: Line 404:  
|translation =2300. Yes, I was wondering if you could put the final DesRon2 to good use... That puts me at ease. Good night.
 
|translation =2300. Yes, I was wondering if you could put the final DesRon2 to good use... That puts me at ease. Good night.
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 555: Line 570:  
|notes =Secretary 3
 
|notes =Secretary 3
 
}}
 
}}
   
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 633: Line 646:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
Znma68j.png|Base
+
Ship Full Yahagi.png|Base
Znma69j.png|Base Damaged
+
Ship Full Yahagi Damaged.png|Base Damaged
 
Ship Full Yahagi Kai Ni.png|Kai Ni
 
Ship Full Yahagi Kai Ni.png|Kai Ni
 
Ship Full Yahagi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
Ship Full Yahagi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
Line 650: Line 662:  
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 664: Line 676:     
==Trivia==
 
==Trivia==
'''General Information'''
+
;General Information
 
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Yahagi_River Yahagi River].
 
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Yahagi_River Yahagi River].
* She was launched on the 25th October 1942.
+
* She was launched on the 25th of October 1942.
* Sunk 7 April 1945 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%ABsh%C5%AB Kyūshū] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Yahagi_%281942%29&params=30_47_N_128_08_E_ 30°47′N 128°08′E] as part of operation Ten-Go.
+
* Sunk on the 7th of April 1945 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%ABsh%C5%AB Kyūshū] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Yahagi_%281942%29&params=30_47_N_128_08_E_ 30°47′N 128°08′E] as part of operation Ten-Go.
   −
'''Update History'''
+
;Update History
 
* She was added on the 1st November as [[Fall 2013]] E5 drop.
 
* She was added on the 1st November as [[Fall 2013]] E5 drop.
* Was part of the [[LSC]] construction pool when it was released on [[Game Updates/2013/December 24th|24th December 2013]].
+
* Was part of the [[LSC]] construction pool when it was released on the [[Game Updates/2013/December 24th|24th of December 2013]].
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2021/March 30th|30th March 2021]].
+
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2021/March 30th|30th of March 2021]].
   −
'''Misc'''
+
;Misc
 
* Pioneering architect Takekuni Ikeda, who died in May 2022 at the age of 98, was a war veteran who once served as a crew of the Yahagi in WWII. After being presented with the picture of Yahagi's KanColle counterpart, he gave a comment that she is cute and looks like a good girl.
 
* Pioneering architect Takekuni Ikeda, who died in May 2022 at the age of 98, was a war veteran who once served as a crew of the Yahagi in WWII. After being presented with the picture of Yahagi's KanColle counterpart, he gave a comment that she is cute and looks like a good girl.
 
* She shares a captain (Tameichi Hara) with both [[Amatsukaze]] and [[Shigure]]. Captain Hara was the only IJN Destroyer Captain from the start of the war to survive to the very end, and Yahagi was Captain Hara's last command of the war.
 
* She shares a captain (Tameichi Hara) with both [[Amatsukaze]] and [[Shigure]]. Captain Hara was the only IJN Destroyer Captain from the start of the war to survive to the very end, and Yahagi was Captain Hara's last command of the war.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Yahagi_(1942)|Wikipedia entry on cruiser Yahagi]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Yahagi_(1942)|Wikipedia entry on cruiser Yahagi]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
5,985

edits

Navigation menu