• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
4,506 bytes added ,  1 month ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|294}}
 
{{KanmusuInfo|294}}
 
{{KanmusuInfo|294a}}
 
{{KanmusuInfo|294a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Submarines}}
 +
 +
{{Category:Submarine Aircraft Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Kai
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
*Has some [[Stats|0-plane-capacity]] equipment slots.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/SSV}}
 +
* Default [[SSV]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|F49}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 9: Line 39:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 大型潜水空母、潜特型を補完するために生まれました……伊十三型潜水艦、伊13です。あの…私…ヒトミと………いえ…なんでも…ないの……。
 
|origin = 大型潜水空母、潜特型を補完するために生まれました……伊十三型潜水艦、伊13です。あの…私…ヒトミと………いえ…なんでも…ないの……。
|translation = I was born to complement the large submarine carrier, the Sentoku-class... I'm the I-13-class submarine, I-13. Umm... Call me... Hitomi... No... It's... nothing...<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/I-400-class_submarine I-400-class submarines].</ref>
+
|translation = I was born to complement the large submarine carrier, the Sentoku type... I'm the I-13-class submarine, I-13. Umm... Call me... Hitomi... No... It's... nothing...<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/I-400-class_submarine I-400-class submarines].</ref>
 
|audio = I-13-Intro.mp3
 
|audio = I-13-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 16: Line 46:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 大型潜水空母、潜特型を補完するために生まれました……伊十三型潜水艦、伊13です。ヒトミと呼んで…ください。今度は…いけます。  
 
|origin = 大型潜水空母、潜特型を補完するために生まれました……伊十三型潜水艦、伊13です。ヒトミと呼んで…ください。今度は…いけます。  
|translation = I was born to complement the large submarine carrier, the Sentoku-class... I'm the I-13-class submarine, I-13. Please... call me Hitomi. I can do it... this time.
+
|translation = I was born to complement the large submarine carrier, the Sentoku type... I'm the I-13-class submarine, I-13. Please... call me Hitomi. I can do it... this time.
 
|audio = I-13Kai-Intro.mp3
 
|audio = I-13Kai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 25: Line 55:  
姉妹で彩雲運送作戦「光」作戦に参加したの。でも、小笠原あたりから…記憶は…あまり覚えて…ごめんなさい。
 
姉妹で彩雲運送作戦「光」作戦に参加したの。でも、小笠原あたりから…記憶は…あまり覚えて…ごめんなさい。
 
|translation = I'm an improved version of the I-9-class submarines, I-13 of the I-13-class submarines. I was born in Kobe alongside my sister I-14.
 
|translation = I'm an improved version of the I-9-class submarines, I-13 of the I-13-class submarines. I was born in Kobe alongside my sister I-14.
Yes... we were made to be submarine carriers that could operate "Seiran" just like the Sentoku-class. We had a hidden power that was ahead of its time.
+
Yes... we were made to be submarine carriers that could operate "Seiran" just like the Sentoku type. We had a hidden power that was ahead of its time.
 
I participated in the Saiun transport operation "Hikari" with my sister. However, near Ogasawara... I can... hardly remember... I'm sorry.<ref>She went missing presumed sunk by the IJN when she did not arrive in Truk according to schedule. USN reports showed an attack on a submarine north east of Ogasawara that was thought to be her.</ref>
 
I participated in the Saiun transport operation "Hikari" with my sister. However, near Ogasawara... I can... hardly remember... I'm sorry.<ref>She went missing presumed sunk by the IJN when she did not arrive in Truk according to schedule. USN reports showed an attack on a submarine north east of Ogasawara that was thought to be her.</ref>
 
|audio = I-13-Library.mp3
 
|audio = I-13-Library.mp3
Line 227: Line 257:  
|audio = I-13-Sinking.mp3
 
|audio = I-13-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 327: Line 356:  
|origin = ヒトゴー、マルマル。どうしよう、私…提督と、あのトラックに…。どうしよう…何を、着ていけば…私…。そうだ、彩雲も持って行った方がいい…かしら…。どうしよう…。
 
|origin = ヒトゴー、マルマル。どうしよう、私…提督と、あのトラックに…。どうしよう…何を、着ていけば…私…。そうだ、彩雲も持って行った方がいい…かしら…。どうしよう…。
 
|translation = 1500. Oh no, what should I do...? I'm... going to Truk with the admiral... What should I do... What should I wear...? Hmm, maybe I should bring a Saiun with me... maybe... What should I do...
 
|translation = 1500. Oh no, what should I do...? I'm... going to Truk with the admiral... What should I do... What should I wear...? Hmm, maybe I should bring a Saiun with me... maybe... What should I do...
|audio = I-13Kai-1400.mp3
+
|audio = I-13Kai-1500.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 368: Line 397:  
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
 
|origin = フタフタ、マルマル。提督、申し訳ありません…。イヨちゃんには、私から…よく言っておきます…。巡潜甲型改二姉妹として…お詫び、申し上げます…。
 
|origin = フタフタ、マルマル。提督、申し訳ありません…。イヨちゃんには、私から…よく言っておきます…。巡潜甲型改二姉妹として…お詫び、申し上げます…。
|translation = 2200. I'm terribly sorry, Admiral... I'll make sure to give Iyo-chan a mouthful... I humbly apologise... On behalf of the Type AM submarines...  
+
|translation = 2200. I'm terribly sorry, Admiral... I'll make sure to give Iyo-chan a mouthful... I humbly apologize... On behalf of the Type AM submarines...  
 
|audio = I-13Kai-2200.mp3
 
|audio = I-13Kai-2200.mp3
 
}}
 
}}
Line 377: Line 406:  
|audio = I-13Kai-2300.mp3
 
|audio = I-13Kai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = 第一潜水隊でお花見?…いいですね。やりましょう。イヨちゃん、飲みすぎはだめよ。
 +
|translation = Cherry blossom viewing with the 1st Submarine Fleet? …Sounds good. Let’s go. You can’t drink too much, Iyo-chan.
 +
|audio = I-13_Spring_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 四周年?五年目に入るってこと、ですか?すごい…感謝、ですね…提督。ふぅー。
 +
|translation = The 4th Anniversary? That means we’re in our 5th year? Amazing… I’m thankful… Admiral. Whew~
 +
|audio = Hitomi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = イヨちゃん、飲み過ぎ。飲み過ぎだから…あぁ、そんなに、ガバガバと…あぁ! 提督、すみません…
 +
|translation = You’re drinking too much, Iyo. I said you’re drinking too much… Ah, if you fill it that much… Aah! Sorry, Admiral…
 +
|audio = I-13_Christmas_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]]
 +
|origin = もう、年末なのね。あぁ、シオイさん、それは?…なるほど、そんな掃除ほうが。私も、やってみます。えーいぃ!あれ?あれれ?
 +
|translation = It’s already the end of the year. Ah, what’s that, Shioi? …I see, you’re cleaning like that. I want to give it a try too. Eiiiii! Huh? Huuuuh?
 +
|audio = I-13_Year_End_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]]
 +
|origin = 提督、新年、明けまして、おめでとうございます。そう、新年の御神籤を…あぁ、あうぅ。
 +
|translation = Happy New Year, Admiral. Let’s see, my New Year’s Fortune says… Ah, oh.
 +
|audio = I-13_New_Year_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]]
 +
|origin = 私たち、舞鶴方面の潜水艦の鬼役は…あぁ、ローちゃん。大丈夫?そう?
 +
|translation = The one playing the Oni for us subs assigned to Maizuru is… Ah, Ro. Are you fine with that? Really?
 +
|audio = I-13_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = チョコレート、作ります…いえ、こういうのは、姉の私の方が…あぁ!
 +
|translation = I made some chocolate… No, this is just my responsibility as an older sister… Ah!
 +
|audio = I-13_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年?うそ。六年目ってことですか?うそみたい。私も、晴嵐たちも、感謝です。
 +
|translation = The 5th Anniversary? No way. You mean we’re in our 6th year? I can’t believe it. The Seirans and I are grateful.
 +
|audio = I-13_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = まさか…でも、ありがたいです。ねぇ、提督、第一潜水隊も、感謝です。明日も、がんばります。
 +
|translation = I can't believe it... But, thank you. Hey Admiral, the rest of the 1st Submarine Squadron is thankful too. Let's keep working hard tomorrow too.
 +
|audio = I-13_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
== Drop Locations ==
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|I-13}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full I-13.png|Base
 +
Ship Full I-13 Kai.png|Kai
 +
Ship Full I-13 Damaged.png|Base/Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
==Trivia==
 
+
Her abyssal form is assumed to be the [[Abyssal Twin Princesses]].
===Appearance===
  −
 
  −
===Personality===
     −
==Trivia==
+
;General Information
 +
* Her nickname, "Hitomi", is an alternate reading of "13". 1 = "Hito"; 3 = "Mi".
 +
* She was launched on the 30th of November 1943.
 +
* Sunk on the 16th of July 1945.
    +
;Update History
 +
* She was added on the 11th of February 2017 as [[Winter 2017 Event]] E3 drop.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese_submarine_I-13|Wikipedia entry on I-13]]
*[[EliteCV|List of Submarines]]
  −
*[[wikipedia:Japanese_submarine_I-13|Wikipedia entry on {{PAGENAME}}]]
  −
 
  −
==References==
  −
<references/>
  −
 
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
34,628

edits

Navigation menu