• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
1,610 bytes added ,  2 months ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=155}}
 
{{KanmusuInfo|ID=155}}
 
{{KanmusuInfo|ID=155a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=155a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Submarines}}
 +
 +
{{Category:Submarine Aircraft Carriers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base
 +
*Has 1 equipment slot.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/SSV}}
 +
* Default [[SSV]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Special Type 2 Amphibious Tank]], [[Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Submarine Radar & Waterproof Telescope]], [[Submarine Radar & Passive Radiolocator (E27)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 9: Line 36:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = 提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401です。しおいって呼んでね。
 
|origin = 提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401です。しおいって呼んでね。
|translation = Good day Admiral. I'm the 2nd ship of the Sentoku-class, I-401. You can call me 'Shioi'.<ref>She says 'Sentoku-gata' (潜特型) which translates to Submarine Special-type, that refers exclusively to the I-400 line of submarines.</ref>
+
|translation = Good day, Admiral. I'm the 2nd ship of the Sentoku type, I-401. You can call me 'Shioi'.<ref>She says "Sentoku-gata" (潜特型) which translates to Submarine Special-type, that refers exclusively to the I-400-class submarines.</ref>
 
|audio = Shioi-Introduction.ogg
 
|audio = Shioi-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Introduction (Kai)
+
|scenario = Introduction
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401、改良型です。
 
|origin = 提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401、改良型です。
|translation = Good day Admiral. I'm the upgraded I-401, 2nd ship of the I-400-class.
+
|translation = Good day, Admiral. I'm the upgraded Sentoku type I-401, 2nd ship of the I-400-class.
 
|audio = ShioiKai-Introduction.ogg
 
|audio = ShioiKai-Introduction.ogg
 
}}
 
}}
Line 24: Line 51:  
地球をぐるっと一周以上余裕で航行できる長大な航続力と、特殊攻撃機「晴嵐」を3機搭載する潜水空母なんです。
 
地球をぐるっと一周以上余裕で航行できる長大な航続力と、特殊攻撃機「晴嵐」を3機搭載する潜水空母なんです。
 
そう、戦略的秘密兵器…秘密なんだからっ!
 
そう、戦略的秘密兵器…秘密なんだからっ!
|translation = I'm the 2nd ship of the I-400-class, I-401.
+
|translation = I'm the 2nd ship of the I-400-class submarines, I-401.
I'm an aviation submarine that is capable of navigating around the globe more than once and can carry 3 special attack planes called "Seiran".<ref>The I-400 submarines were designed to carry enough fuel to circumnavigate the globe 1.5 times.</ref>
+
I'm an aviation submarine that is capable of circumnavigating the globe more than once and can carry 3 special attack planes called "Seiran".<ref>The I-400 submarines were designed to carry enough fuel to circumnavigate the globe 1.5 times.</ref>
 
That's right, I'm a secret strategic weapon... A secret ok!
 
That's right, I'm a secret strategic weapon... A secret ok!
 
|audio = Shioi-Library.ogg
 
|audio = Shioi-Library.ogg
Line 33: Line 60:  
|origin = なんですか?
 
|origin = なんですか?
 
|translation = What is it?
 
|translation = What is it?
|audio = Shioi-Secretary_1.ogg
+
|audio = Shioi-Secretary_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 39: Line 66:  
|origin = 潜ります? 潜っちゃいます?
 
|origin = 潜ります? 潜っちゃいます?
 
|translation = Can I dive? Can I dive now?
 
|translation = Can I dive? Can I dive now?
|audio = Shioi-Secretary_2.ogg
+
|audio = Shioi-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2 (Kai)
+
|scenario = Secretary 2
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 潜ります?潜らせちゃいます?
 
|origin = 潜ります?潜らせちゃいます?
Line 55: Line 82:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 3 (Kai)
+
|scenario = Secretary 3
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = だーかーらー 晴嵐はデリケートなんだから、あんまり触んないでって
+
|origin = だーかーらー 晴嵐はデリケートなんだから、あんまり触んないでって。
 
|translation = I. Told. You. The Seiran is delicate so don't touch it so much.<ref>The Seiran was designed to be foldable in order to fit in the cramped submarine hangar.</ref>
 
|translation = I. Told. You. The Seiran is delicate so don't touch it so much.<ref>The Seiran was designed to be foldable in order to fit in the cramped submarine hangar.</ref>
 
|audio = ShioiKai-Secretary_3.ogg
 
|audio = ShioiKai-Secretary_3.ogg
Line 64: Line 91:  
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
 
|origin = えーっとー、運河とか、ね、運河とか行ってみたいねー、ね?
 
|origin = えーっとー、運河とか、ね、運河とか行ってみたいねー、ね?
|translation = Ummm, can we umm, can we go to the canal?<ref>I-400, 401, 13 and 14 were to take part in an operation to bomb the locks on the Pacific-side of the Panama Canal. The operation was cancelled on June 20 1945 while the crews were still training for it.</ref>
+
|translation = Ummm, can we umm, can we go to the canal?<ref>I-400, 401, 13, and 14 were to take part in an operation to bomb the locks on the Pacific-side of the Panama Canal. The operation was canceled on June 20 1945 while the crews were still training for it.</ref>
 
|audio = Shioi-Idle.ogg
 
|audio = Shioi-Idle.ogg
 
}}
 
}}
Line 70: Line 97:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = ん?どうしたの?疲れた?提督、無理しないでね。
 
|origin = ん?どうしたの?疲れた?提督、無理しないでね。
|translation = Hmm? What's wrong? Are you tired? Don't push yourself too hard Admiral.
+
|translation = Hmm? What's wrong? Are you tired? Don't push yourself too hard, Admiral.
 
|audio = ShioiKai-Wedding_Line.ogg
 
|audio = ShioiKai-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin = Did I... perform admirably Admiral? Really? You're not lying? Yup, that's good then. Then, can I ask something of you Admiral? Yup, just one thing... alright?
+
|origin = 提督…私、活躍できた?ほんと?嘘じゃなくって?ぅん、良かったぁ~。なら、提督に、一つだけお願いしていい?うん、一つだけ…ね?
|translation
+
|translation = Did I... do really well, Admiral? Really? You're not lying? Yup, that's good then. Then, can I ask something of you Admiral? Yup, just one thing... alright?
 
|audio = ShioiKai-Wedding.ogg
 
|audio = ShioiKai-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 86: Line 113:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Player's Score (Kai)
+
|scenario = Player's Score
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = ん~?提督、調子良い?どう?
 
|origin = ん~?提督、調子良い?どう?
|translation = Hmmm~? Are you doing well Admiral? Well?
+
|translation = Hmmm~? Are you doing well, Admiral? Well?
 
|audio = ShioiKai-Looking_At_Scores.ogg
 
|audio = ShioiKai-Looking_At_Scores.ogg
 
}}
 
}}
Line 99: Line 126:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Joining the Fleet (Kai)
+
|scenario = Joining the Fleet
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 旗艦、伊401出撃します!
 
|origin = 旗艦、伊401出撃します!
Line 112: Line 139:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 1 (Kai)
+
|scenario = Equipment 1
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = あぁ~、そうきたかぁ~、有りです!
 
|origin = あぁ~、そうきたかぁ~、有りです!
Line 125: Line 152:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 2 (Kai)
+
|scenario = Equipment 2
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = うんうん!いいね!いいと思います!
 
|origin = うんうん!いいね!いいと思います!
Line 150: Line 177:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Docking (Minor Damage) (Kai)
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = お風呂直行!どぼーん!
 
|origin = お風呂直行!どぼーん!
Line 163: Line 190:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Docking (Major Damage) (Kai)
+
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = お風呂はいいですよね~!うんうん!
 
|origin = お風呂はいいですよね~!うんうん!
Line 176: Line 203:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Construction (Kai)
+
|scenario = Construction
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 新しい子なんだって。妹かな~?
 
|origin = 新しい子なんだって。妹かな~?
Line 189: Line 216:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Returning from Sortie (Kai)
+
|scenario = Returning from Sortie
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 作戦おーしまいっ!艦隊、戻りました!
 
|origin = 作戦おーしまいっ!艦隊、戻りました!
Line 202: Line 229:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Sortie (Kai)
+
|scenario = Starting a Sortie
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 潜水空母伊400型、さぁ急速潜行です。
 
|origin = 潜水空母伊400型、さぁ急速潜行です。
Line 215: Line 242:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Battle (Kai)
+
|scenario = Starting a Battle
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = よぉ~し!伊401の華麗な戦い、始めちゃうよ!
 
|origin = よぉ~し!伊401の華麗な戦い、始めちゃうよ!
|translation = Alright~! The I-400-class' magnificient battle is beginning!
+
|translation = Alright~! The I-400-class' magnificent battle is beginning!
 
|audio = ShioiKai-Battle_Start.ogg
 
|audio = ShioiKai-Battle_Start.ogg
 
}}
 
}}
Line 228: Line 255:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Attack (Kai)
+
|scenario = Attack
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = やっちゃうからね!
 
|origin = やっちゃうからね!
Line 241: Line 268:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Air Battle/Night Battle Attack (Kai)
+
|scenario = Air Battle/Night Battle Attack  
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 晴嵐さんたちは友達だもーん。
 
|origin = 晴嵐さんたちは友達だもーん。
Line 254: Line 281:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Night Battle (Kai)
+
|scenario = Night Battle
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = ふふーん♪ 伊400型の追撃はしつこいんだから!
 
|origin = ふふーん♪ 伊400型の追撃はしつこいんだから!
Line 290: Line 317:  
|audio = Shioi-Sunk.ogg
 
|audio = Shioi-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 299: Line 325:  
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
 
|origin = マルマルマルマル。提督、お疲れ様ですよー。
 
|origin = マルマルマルマル。提督、お疲れ様ですよー。
|translation = 0000. Thanks for your hard work Admiral.
+
|translation = 0000. Thanks for your hard work, Admiral.
 
|audio = Shioi-00.ogg
 
|audio = Shioi-00.ogg
 
}}
 
}}
Line 311: Line 337:  
|scenario = 02:00  
 
|scenario = 02:00  
 
|origin = マルフタマルマル。提督、そろそろ寝ないの? ほんとー? がんばるなー。
 
|origin = マルフタマルマル。提督、そろそろ寝ないの? ほんとー? がんばるなー。
|translation = 0200. Aren't you going to sleep soon Admiral? Really? You sure work hard.
+
|translation = 0200. Aren't you going to sleep soon, Admiral? Really? You sure work hard.
 
|audio = Shioi-02.ogg
 
|audio = Shioi-02.ogg
 
}}
 
}}
Line 347: Line 373:  
|scenario = 08:00  
 
|scenario = 08:00  
 
|origin = マルハチマルマル。提督、朝ごはんおいしかった? よかった!
 
|origin = マルハチマルマル。提督、朝ごはんおいしかった? よかった!
|translation = 0800. Was breakfast delicious Admiral? Good to hear!
+
|translation = 0800. Was breakfast delicious, Admiral? Good to hear!
 
|audio = Shioi-08.ogg
 
|audio = Shioi-08.ogg
 
}}
 
}}
Line 365: Line 391:  
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
 
|origin = ヒトヒトマルマル。提督、そろそろお昼よね。何にする、お昼、ねぇ。
 
|origin = ヒトヒトマルマル。提督、そろそろお昼よね。何にする、お昼、ねぇ。
|translation = 1100. It's almost lunchtime Admiral. What do you want for lunch?
+
|translation = 1100. It's almost lunchtime, Admiral. What do you want for lunch?
 
|audio = Shioi-11.ogg
 
|audio = Shioi-11.ogg
 
}}
 
}}
Line 377: Line 403:  
|scenario = 13:00  
 
|scenario = 13:00  
 
|origin = ヒトサンマルマル。お昼おいしかったねぇ、提督。やっぱお昼はカレーだよね。
 
|origin = ヒトサンマルマル。お昼おいしかったねぇ、提督。やっぱお昼はカレーだよね。
|translation = 1300. Lunch was delicious right Admiral? It definitely must be curry for lunch right?
+
|translation = 1300. Lunch was delicious right, Admiral? It definitely must be curry for lunch right?
 
|audio = Shioi-13.ogg
 
|audio = Shioi-13.ogg
 
}}
 
}}
Line 389: Line 415:  
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
 
|origin = ヒトゴーマルマル。提督、戦績が更新されますね。確認します?
 
|origin = ヒトゴーマルマル。提督、戦績が更新されますね。確認します?
|translation = 1500. The score will be updated soon Admiral. Do you want to go check it?
+
|translation = 1500. The score will be updated soon, Admiral. Do you want to go check it?
 
|audio = Shioi-15.ogg
 
|audio = Shioi-15.ogg
 
}}
 
}}
Line 437: Line 463:  
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
 
|origin = フタサンマルマル。提督、そろそろ寝ようよ? 睡眠時間も大切だよ?
 
|origin = フタサンマルマル。提督、そろそろ寝ようよ? 睡眠時間も大切だよ?
|translation = 2300. Are you sleeping soon Admiral? Getting sleep is important you know?
+
|translation = 2300. Are you sleeping soon, Admiral? Getting sleep is important you know?
 
|audio = Shioi-23.ogg
 
|audio = Shioi-23.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督~、わたしの活躍できる作戦、ちゃんと考えてよね。ほんとだよ?お願いなんだからね!…ねぇ?
 +
|translation = Think hard about an operation that I can take part in, Admiral. I’m serious you know? Please! …Alright?
 +
|audio = I-401_New_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|I-401}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full I-401.png|Base
 +
Ship Full I-401 Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''Voiced by''': [http://myanimelist.net/people/655/Mariya_Ise Mariya Ise]
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
I-401_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
I-401_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]]
 +
I-401_Summer_2017.png|[[Seasonal/Summer_2017|Summer 2017]]
 +
I-401_Summer_2017_Dmg.png||[[Seasonal/Summer_2017|Summer 2017 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''Illustrated by''': Shibafu ([http://www.pixiv.net/member.php?id=312614 しばふ])
+
==Trivia==
===Appearance===
+
[[File:Arpeggio collab.png|thumb|500px|right|Endcard of Arpeggio's first episode]]
 +
;General Information
 +
* Her nickname, "Shioi", is an alternate reading of "401". 4 = "Shi"; 0 = "O"; 1 = "I".
 +
* She was launched on the 11th of March 1944.
 +
* Expanded as a target ship, off Pearl Harbor, on the 31st of May 1946.
 +
** The reason she was a target ship by the US Navy was to prevent her from falling into the hands of the Soviet Union before the Cold War.
 +
* Wreck located on the 17th of March 2005 in 820 m (2690 ft) of water off Barbers Point, Oahu, Hawaii. Her bow is broken off and lies near the rest of the hull, connected to the main wreck by a debris field. The main wreck sits upright.
   −
===Personality===
+
;Update History
 +
* She was added on the 24th of December 2013 as [[Christmas 2013 Event]] E3 reward.
 +
* Was added to the [[LSC]] construction pool on the [[Game Updates/2014/September 26th|26th of September 2014]].
   −
==Trivia==
+
;Misc
*[[Christmas 2013 Event]] special map E3 completion reward.
+
* Her design was shown in the endcard of Arpeggio anime episode 1 that aired on the 8th of October 2013, two months before she was added to the game.
* Can be constructed in LSC from the update on 26 September 2014.
+
* Survived World War II.
*Calls herself Shioi.  While the "shi" and "i" in her name stands for 4 and 1 in Japanese respectively, the "o" in her name is just pronounced as the letter instead of an abbreviation of the number 0.
  −
* Her design was shown in the endcard of Arpeggio anime episode 1 that aired 8 October 2013, two months before she was added to the game.
  −
*The I-400 class(Sen Toku-class) submarines were the largest submarines in the world until construction of the Nuclear Ballistic Missile Submarines in the 1960s.
  −
* Commissioned 8 January 1945.
  −
*Expended as a target ship, off Pearl Harbor, 31 May 1946. Wreck found in March, 2005.
  −
* The reason she was a target ship by the US Navy was to prevent her from falling into the hands of the Soviet Union before the Cold War.
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View I-401 CG]]
  −
*[[EliteSS|List of Submarines]]
   
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_submarine_I-401 Wikipedia entry on submarine I-401]
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_submarine_I-401 Wikipedia entry on submarine I-401]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Submarines]]
   
[[Category:World War II Survivors]]
 
[[Category:World War II Survivors]]
35,025

edits

Navigation menu