• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
5,507 bytes removed ,  3 months ago
m
Line 1: Line 1: −
<div style="float:left; margin-right: 10px;">
+
==Info==
__TOC__
+
{{KanmusuInfo|ID=006}}
</div>
+
{{KanmusuInfo|ID=006a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=404}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=409}}
   −
<div style="float:right; margin-left: 10px;">
+
Is a "Standard Aircraft Carrier" (CV), despite being designated in the game as a:
<div style="text-align:center;">
+
*"Fleet Carrier" (航空母艦) at Kai Ni,
<div style="display:inline-block;">
+
*"Night Operations Aircraft Carrier" (夜間作戦航空母艦) at Kai Ni E,
<tabber>
+
*This is reflected in her combat capabilities only.
|-|Lv1 Base= {{KanmusuInfo|ID=006}}
+
Akagi Kai Ni/E's ship class in-game is the {{Class|Akagi}}, but is displayed as "''Kai Akagi''-class" on her [[Library]] page.
|-|Lv30 Kai= {{KanmusuInfo|ID=006a}}
  −
</tabber>
  −
</div>
  −
</div>
  −
</div>
     −
'''Akagi''' is an aircraft carrier and the sole member of her class. Originally laid down as the second of the Amagi-class battlecruisers, she was converted to an aircraft carrier while still under construction, thus explaining her high durability for an aircraft carrier. She is often paired with [[Kaga]] for their similar history and stats.
+
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Standard Aircraft Carriers}}
   −
Aircraft carriers are best used for achieving [[Aerial_Combat|air superiority]], enabling surface ships to utilize [[Combat/Artillery_Spotting|special attacks such as double attacks or cut-ins]] while preventing the enemy fleet from doing so. In addition to ensuring air superiority, carriers can also take part in battle by equipping them with [[List_of_Dive_Bombers_by_stats|dive bombers]], [[List_of_Torpedo_Bombers_by_stats|torpedo bombers]] or [[List_of_Aircraft_by_stats_(Jets)|jet fighter-bombers]], which also enables the carrier to attack during the opening air combat phase.
+
{{Category:Night Carriers|ship=true}}
   −
Aircraft carriers have a fixed amount of planes assigned per equipment slot. Equipping planes should be dynamically adjusted in anticipation of the maps they are to be sent to. If the map has no enemy air presence then one may consider sortieing a carrier with mostly bomber planes. Should the map have a mediocre enemy air presence such as light carriers it is advisable to equip enough [[List_of_Fighters_by_stats|fighters]] to ensure your own fleet gains [[Aerial_Combat#Fighter_Combat|air superiority.]] Once in the face of significantly heavy enemy air presence one may even resort to equipping a carrier solely with fighters, preventing your carrier from attacking but ensuring that the enemy does not gain an advantage over yours with double attacks or cut-ins. A situation like this is however, very rare, and is usually remedied by sortieing with two carriers equipped with fighters and bombers.
+
===Special Mechanics===
 +
* Can convert between '''Kai Ni''' and '''Kai Ni E''' remodels.
 +
;Kai Ni E
 +
* Becomes a [[CVN]].
   −
The smallest slot, typically the fourth slot, is usually reserved for an [[List_of_Aircraft_by_stats_(other)|utility aircraft]] such as a [[Saiun]] to prevent the [[Combat#Engagement_Form_Modifier| Red-T disadvantage]] or a [[Type_2_Recon_Aircraft|T2 Recon Aircaft]] for increasing the [[Aerial_Combat#Contact_Damage_Modifier|accuracy and damage of the air squadron.]] Typically the Saiun is equipped in the smallest aircraft slot of the entire fleet, since only one is required to prevent the Red T-disadvantage, and should often be equipped on a [[List_of_light_aircraft_carriers_by_upgraded_maximum_stats|Light Carrier]] rather than a [[List_of_fleet_standard_aircraft_carriers_by_upgraded_maximum_stats|Standard Carrier]] if both types happen to be in the same fleet, otherwise it is advised to examine each individual ship accordingly and select the carrier with the slot that has the smallest aircraft capacity for the Saiun.
+
===Stats Exceptions===
 +
;Kai Ni/E
 +
*Has 5 equipment slots.
 +
*Is '''Medium Range'''.
   −
Akagi is typically deployed into maps with enemy aircraft carriers. She is best sorited alongside larger ships such as [[List_of_heavy_cruisers_by_upgraded_maximum_stats|Heavy Cruisers]] or [[List_of_battleships_by_upgraded_maximum_stats|Battleships,]] since these ships benefit greatly from the air superiority because they gain access to artillery spotting due to their seaplanes conducting the artillery spotting is not being denied air space by enemy fighters. Akagi is typically sortied with [[Kaga]] in order to allow her to carry less fighter planes and more bombers on herself, spreading the required fighter planes between the two carriers.
+
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CV}}
 +
* Default [[CV]] equipment compatibility
   −
<div style="clear: both;">&nbsp;</div>
+
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
   −
==Service History==
+
===Important Information===
''{{Main|Wikipedia:Japanese aircraft carrier Akagi|l1=Japanese aircraft carrier Akagi in Wikipedia}}''
+
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A19}}
 +
*** {{Q|B69}}, {{Q|B137}}, {{Q|B154}}
 +
*** {{Q|F88}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|F20}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[Type 0 Fighter Model 21]], [[Type 0 Fighter Model 21 (Skilled)]], [[Type 0 Fighter Model 32]], [[Type 0 Fighter Model 32 (Skilled)]], [[Shiden Model 11]]
   −
Akagi (Japanese: 赤城 "Red Castle") was an aircraft carrier built for the Imperial Japanese Navy (IJN), named after Mount Akagi in present-day Gunma Prefecture. Though she was laid down as an Amagi-class battlecruiser, Akagi was converted to an aircraft carrier while still under construction to comply with the terms of the Washington Naval Treaty. The ship was rebuilt from 1935 to 1938 with her original three flight decks consolidated into a single enlarged flight deck and an island superstructure. The second Japanese aircraft carrier to enter service, and the first large or "fleet" carrier, Akagi figured prominently in the development of the IJN's new carrier striking force doctrine that grouped carriers together, concentrating their air power. This doctrine enabled Japan to attain its strategic goals during the early stages of the Pacific War from December 1941 until mid-1942.
+
==Drop Locations==
 +
*Rewarded by Quest {{Q|B10}}.
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
   −
Akagi's aircraft served in the Second Sino-Japanese War in the late 1930s. Upon the formation of the First Air Fleet or Kido Butai (Striking Force) in early 1941, she became its flagship, and remained so for the duration of her service. With other fleet carriers, she took part in the Attack on Pearl Harbor in December 1941 and the invasion of Rabaul in the Southwest Pacific in January 1942. The following month, her aircraft bombed Darwin, Australia, and assisted in the conquest of the Dutch East Indies. In March and April 1942, Akagi's aircraft helped sink a British heavy cruiser and an Australian destroyer in the Indian Ocean Raid.
+
==Voice Lines==
 
+
===Quotes===
After a brief refit, Akagi and three other fleet carriers of the Kido Butai participated in the Battle of Midway in June 1942. After bombarding American forces on the atoll, Akagi and the other carriers were attacked by aircraft from Midway and the carriers Enterprise, Hornet, and Yorktown. Dive bombers from Enterprise severely damaged Akagi. When it became obvious she could not be saved, she was scuttled by Japanese destroyers to prevent her from falling into enemy hands. The loss of Akagi and three other IJN carriers at Midway was a crucial strategic defeat for Japan and contributed significantly to the Allies' ultimate victory in the Pacific.
+
{{ShipquoteHeader}}
 
+
{{ShipquoteKai
==Acquisition==
+
| scenario    =Introduction
''' Available. ''' Buildable from [[Construction|Basic Construction]] and [[Construction#Large_Ship_Construction|Large Ship Construction]], as a [[Drop_List|drop from selected worlds]] or by completing [[Quests#B10|the one-time quest B10.]]
+
| origin      =航空母艦、赤城です。空母機動部隊を編成するなら、私にお任せ下さいませ。
 
+
| translation =I'm the aircraft carrier Akagi. Leave it all up to me if you're forming a Task Force.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/1st_Air_Fleet_(Imperial_Japanese_Navy)#Kid.C5.8D_Butai Kidou Butai] literally "Mobile Force" was the designation the IJN gave to it's Carrier Task Forces.</ref>
<div style="float: left; margin-right: 10px;">
+
| audio      =Akagi-Introduction.ogg
<div style="text-align: center;">
  −
<div style="display: inline-block;">
  −
{| class="wikitable"
  −
|- style="height: 50px;"
  −
! colspan="4" style="background-color: #47D147;" | Basic Construction
  −
| rowspan="4" style="width: 50px;" |'''-OR-'''
  −
! colspan="4" style="width: 150px; background: #FF8080;" | Large-Ship Construction
  −
! style="width: 100px;" |[[File:Development material.png]]
  −
|- style="width: 25px; height: 50px;"
  −
! style="width: 25px; background: #94DB94;" |{{Fuel}}
  −
| style="width: 50px; background-color: #94DB94;" |300
  −
! style="background-color: #D9D9D9;" |{{Steel}}
  −
| style="width: 50px; background-color: #D9D9D9;" |400
  −
! style="background: #94DB94;" |{{Fuel}}
  −
| style="width: 50px; background: #94DB94;" |4000
  −
! style="background: #D9D9D9;" |{{Steel}}
  −
| style="width: 50px; background: #D9D9D9;" |5000
  −
| rowspan="2" style="width: 100px; height: 100px;" |20
  −
|- style="width: 25px; height: 50px;"
  −
! style="background: #CC0;" |{{Ammo}}
  −
| style="width: 50px; background: #CC0;" |30
  −
! style="background: #FB9;" |{{Bauxite}}
  −
| style="width: 50px; background: #FB9;" |300
  −
! style="background: #CC0;" |{{Ammo}}
  −
| style="width: 50px; background: #CC0;" |2000
  −
! style="background: #FB9;" |{{Bauxite}}
  −
| style="width: 50px; background: #FB9;" |5500
  −
|-
  −
! style="height: 50px;" |% to obtain
  −
! colspan="3" |~1% [http://kancolle-db.net/ship/83.html?_=1450040420465 &nbsp;] [https://myfleet.moe/entire/sta/book/83 &nbsp;]
  −
! colspan="3" |% to obtain
  −
! colspan="3" |~6,5% [http://kancolle-db.net/ship/83.html?_=1450040420465 &nbsp;] [https://myfleet.moe/entire/sta/book/83 &nbsp;]
  −
|}
  −
</div>
  −
</div>
  −
</div>
  −
 
  −
<div style = "float: left; width: auto;">
  −
<tabber>
  −
World 1=
  −
{| class = "wikitable"  style = "width: 100%;" align = "center"
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 1-1
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 1-2
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 1-3
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
! align = "center" | 1-4
  −
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 1-5
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
! align = "center" | 1-6
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|}
  −
|-|
  −
World 2=
  −
{| class = "wikitable"  style = "width: 100%;" align = "center"
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 2-1
  −
| align = "center" style = "background:lightgreen; width:150px" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 2-2
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 2-3
  −
| align = "center" style = "background:lightgreen" | Nodes:<br>'''All Nodes'''
  −
! align = "center" | 2-4
  −
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 2-5
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|}
  −
|-|
  −
World 3=
  −
{| class = "wikitable"  style = "width: 100%;" align = "center"
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 3-1
  −
| align = "center" style = "background:yellow; width:150px" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 3-2
  −
| align = "center" style = "background:yellow; width:150px" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 3-3
  −
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
! align = "center" | 3-4
  −
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 3-5
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|}
  −
|-|
  −
World 4=
  −
{| class = "wikitable"  style = "width: 100%;" align = "center"
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 4-1
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 4-2
  −
| align = "center" style = "background:yellow; width:150px" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 4-3
  −
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
! align = "center" | 4-4
  −
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 4-5
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|}
  −
|-|
  −
World 5=
  −
{| class = "wikitable"  style = "width: 100%;" align = "center"
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 5-1
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop''
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 5-2
  −
| align = "center" style = "background:yellow; width:150px" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 5-3
  −
| align = "center" style = "background:yellow" | Nodes:<br>'''Boss Node'''
  −
! align = "center" | 5-4
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop''
  −
|-
  −
! align = "center" | 5-5
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|}
  −
|-|
  −
World 6=
  −
{| class = "wikitable"  style = "width: 100%;" align = "center"
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 6-1
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
! align = "center" style = "width:50px" | 6-2
  −
| align = "center" style = "background:pink; width:150px" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 6-3
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
! align = "center" | 6-4
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''Does Not Drop'''
  −
|-
  −
! align = "center" | 6-5
  −
| align = "center" style = "background:pink" | Nodes:<br>'''?'''
  −
|}
  −
</tabber>
  −
</div>
  −
 
  −
{{QuestsHeader}}
  −
{{Quests
  −
| type = Sortie
  −
| listnum = B10
  −
| reqQuest = A11
  −
| page = Quests
  −
| namejp = 敵空母を撃沈せよ!
  −
| nameen = Sink an Enemy Carrier!
  −
| req = Spot the enemy mobile fleet, encounter it, and sink the enemy carrier!
  −
*Completion Condition: Sink an enemy [[Enemy Vessel#Standard Aircraft Carriers .28CV.29|Aircraft Carrier]] or [[Enemy_Vessel#Light_Aircraft_Carriers_.28CVL.29|Light Aircraft Carrier]].
  −
| fuel = 0
  −
| ammo = 0
  −
| steel = 0
  −
| bauxite = 100
  −
| other = Aircraft Carrier [[Akagi]]
  −
| once = true
  −
| notes =
   
}}
 
}}
|}
+
{{ShipquoteKai
 
+
| scenario   =Library
<div style="clear: both;">&nbsp;</div>
+
| origin     =航空母艦、赤城です。空母機動部隊の主力として快進撃を支えます。日頃鍛錬を積んだ自慢の艦載機との組み合わせは、無敵艦隊とも言われたんです。 慢心…ですって?ううん、そうかなあ……気をつけますね。
 
+
| translation =I'm the aircraft carrier, Akagi. I'll carry you to victory as part of the main force of the Carrier Task Force. It is said that the fleet will be invincible with me and my prized highly trained planes. I'm... overconfident? Yeah, that may be so... I'll be careful.
==Quotes==
+
| audio       =Akagi-Library.ogg
{| class="wikitable" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
  −
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Introduction
  −
|-
  −
|{{ShipquoteHeader}}
  −
|{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Introduction
  −
|origin = 航空母艦、赤城です。空母機動部隊を編成するなら、私にお任せ下さいませ
  −
|translation = I'm the aircraft carrier Akagi. If you're forming a mobile carrier squadron, just leave everything to me.<ref>Referring to the 1st air craft carrier fleet, informally known as the Kido Butai (lit. Mobile unit/force) as she was the flag ship you should leave the squadron to her.</ref>
  −
|audio = Akagi-Introduction.ogg
   
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai
|scenario = Library
+
| scenario   =Secretary 1
|origin = 航空母艦、赤城です。空母機動部隊の主力として快進撃を支えます。日頃鍛錬を積んだ自慢の艦載機との組み合わせは、無敵艦隊とも言われたんです。 慢心…ですって?ううん、そうかなあ……気をつけますね。
+
| origin     =流星?九七艦攻とは違うのですか?
|translation = I'm the aircraft carrier, Akagi. As part of the core of the Mobile Strike Force, I support the victorious advances. Together with my pride experienced planes, we were called the invincible fleet. Overconfident, you say...? Hmm, perhaps so...I'll keep that in mind.
+
| translation =Ryuusei? Do you mean the Type 97 Torpedo Bomber?
|audio = Akagi-Library.ogg
+
| audio       =Akagi-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
{{ShipquoteKai
|}
+
| scenario   =Secretary 2
 
+
| origin     =烈風?いえ、知らない子ですね。
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
+
| translation =Reppuu? Never heard of it.<ref>Both planes were introduced after Akagi was sunk.</ref>
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Port
+
| audio       =Akagi-Secretary_2.ogg
|-
  −
|{{ShipquoteHeader}}
  −
|{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Secretary 1
  −
|origin = 流星? 九七艦攻とは違うのですか?
  −
|translation = Ryuusei? Do you mean the Type 97 Torpedo Bomber?
  −
|audio = Akagi-Secretary_1.ogg
   
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 2
+
|scenario = Secretary 2
|origin = 烈風? いえ、知らない子ですね
+
|kai2 = yes
|translation = Reppuu? Never heard of it.<ref>Both planes were introduced after Akagi was sunk.</ref>
+
|origin = これが新鋭の艦載機。きれいな翼。この子達なら…
|audio = Akagi-Secretary_2.ogg
+
|translation = So these are the new carrier planes. What beautiful wings. With these girls I can...
 +
|audio = AkagiKai2-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 3
 
| scenario    =Secretary 3
 
| origin      =作戦会議でしょうか?
 
| origin      =作戦会議でしょうか?
| translation =Shall we hold a strategic meeting?
+
| translation =Are we having a strategy meeting?
 
| audio      =Akagi-Secretary_3.ogg
 
| audio      =Akagi-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = あなたが大鳳。話には聞いていました。素敵な装備ね。頼りにしています。一緒に戦いましょう!
 +
|translation = So you're Taihou. I've heard about you. Those are some lovely equipment. I'm counting on you. Let's fight together!
 +
|audio = AkagiKai2-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary Idle
 
| scenario    =Secretary Idle
 
| origin      =あの、提督?ごはーあ゛っいえ!作戦開始はまだでしょうか!?
 
| origin      =あの、提督?ごはーあ゛っいえ!作戦開始はまだでしょうか!?
| translation =Um, Admiral? Is it mealti-No! Is it time to start the operation yet!?
+
| translation =Um,, Admiral? Is it mealti-No! Is it time to start the operation yet!?
 
| audio      =Akagi-Idle.ogg
 
| audio      =Akagi-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary (Married)
 +
| origin      =一航戦赤城、いつでも出撃可能です!提督は、少しお休みになっていて下さい。
 +
| translation =1st CarDiv Akagi, always able to deploy! Please take a break sometimes, Admiral.
 +
| audio      =Akagi-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 255: Line 115:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Secretary (Married)
+
| scenario    =Player's Score
| origin      =一航戦赤城、いつでも出撃可能です!提督は、少しお休みになっていて下さい。
+
| origin      =提督、通信が入っています。
| translation =1st CarDiv Akagi, always able to deploy! Admiral, please take a break sometime.
  −
| audio      =Akagi-Wedding_Line.ogg
  −
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario    =Show player's Score
  −
| origin      =提督、通信が入っています
   
| translation =There's a message for you, Admiral.
 
| translation =There's a message for you, Admiral.
 
| audio      =Akagi-Looking_At_Scores.ogg
 
| audio      =Akagi-Looking_At_Scores.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Joining a fleet
+
| scenario    =Joining the Fleet
 
| origin      =一航戦、赤城、出ます!
 
| origin      =一航戦、赤城、出ます!
| translation =1st Carrier Divison, Akagi, sortie!
+
| translation =1st Carrier Divison, Akagi, heading out!
 
| audio      =Akagi-Joining_A_Sortie.ogg
 
| audio      =Akagi-Joining_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 1
 
| scenario    =Equipment 1
| origin      =近代化改修、ありがとうございます
+
| origin      =近代化改修、ありがとうございます。
 
| translation =Thank you very much for the modernization.
 
| translation =Thank you very much for the modernization.
 
| audio      =Akagi-Equipment_1.ogg
 
| audio      =Akagi-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =あの、提督、新しい艦載機が開発されたとか…少しだけ、気になりますね。
 +
| translation =Umm, Admiral, I'm just a bit interested... in the newly developed carrier planes.
 +
| audio      =AkagiKai2-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
| origin      =三段式甲板は・・・要りませんよね
+
| origin      =三段式甲板は・・・要りませんよね。
 
| translation =I guess... the triple flight decks are not needed.<ref>Akagi was first built with three flight decks but then re-built into single deck.</ref>
 
| translation =I guess... the triple flight decks are not needed.<ref>Akagi was first built with three flight decks but then re-built into single deck.</ref>
 
| audio      =Akagi-Equipment_2.ogg
 
| audio      =Akagi-Equipment_2.ogg
Line 286: Line 147:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 3
 
| scenario    =Equipment 3
| origin      =上々ね
+
| origin      =上々ね。
 
| translation =Going well.
 
| translation =Going well.
 
| audio      =Akagi-Equipment_3.ogg
 
| audio      =Akagi-Equipment_3.ogg
Line 310: Line 171:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Construction
 
| scenario    =Construction
| origin      =機動部隊に、新しい艦が参加出来ます
+
| origin      =機動部隊に、新しい艦が参加出来ます。
| translation =A new vessel can take part in the task force.
+
| translation =A new ship can join the Task Force.
 
| audio      =Akagi-Construction.ogg
 
| audio      =Akagi-Construction.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
{{ShipquoteKai
|}
+
| scenario    =Return From Sortie
 
+
| origin      =艦隊が帰投しました。
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;margin:0;"
+
| translation =The fleet has returned to port.
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Sortie
+
| audio      =Akagi-Returning_From_Sortie.ogg
|-
+
}}
|{{ShipquoteHeader}}
+
{{ShipquoteKai
|{{ShipquoteKai
+
| scenario    =Starting a Sortie
| scenario    =Starting A Sortie
   
| origin      =南雲機動部隊、出撃します!
 
| origin      =南雲機動部隊、出撃します!
| translation =Nagumo task force, sortie!<ref>Pre-Midway IJN CVBG. Nickname of the 1st Air Fleet, lead by vice-Admiral Chūichi Nagumo.</ref>
+
| translation =Nagumo task force, sortieing!<ref>Pre-Midway IJN CVBG. Nickname of the 1st Air Fleet, lead by vice-Admiral Chūichi Nagumo.</ref>
 
| audio      =Akagi-Starting_A_Sortie.ogg
 
| audio      =Akagi-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Return From Sortie
+
| scenario    =Starting a Sortie
| origin      =艦隊が帰投しました
+
| kai        =yes
| translation =The fleet has returned.
+
| origin      =必ず敵の機動部隊は出てくるはず。 加賀さんと私の一航戦の誇り、お見せします!
| audio      =Akagi-Returning_From_Sortie.ogg
+
| translation =I'm sure the enemy Task Force will appear. Kaga-san and I will show you the pride of CarDiv1!
 +
| audio      =AkagiKai-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Battle start
+
| scenario    =Starting a Battle
 
| origin      =第一次攻撃隊、発艦して下さい!
 
| origin      =第一次攻撃隊、発艦して下さい!
| translation =First attack squadron, launch!
+
| translation =1st Attack Squadron, please take off!
 
| audio      =Akagi-Battle_Start.ogg
 
| audio      =Akagi-Battle_Start.ogg
 
}}
 
}}
Line 342: Line 203:  
| scenario    =Attack
 
| scenario    =Attack
 
| origin      =装備換装を急いで!
 
| origin      =装備換装を急いで!
| translation =Hurry with the equipment switch!<ref>Akagi was struck by only a handful of bombs (possibly only one), but since she was in the middle of re-arming and refueling (bombs and fuel in the hangar rather than safe in magazines), the explosion lit the fuel and detonated some of the bombs.</ref>
+
| translation =Hurry with the equipment swap!<ref>Akagi was struck by only a handful of bombs (possibly only one), but since she was in the middle of re-arming and refueling (bombs and fuel in the hangar rather than safe in magazines), the explosion lit the fuel and detonated some of the bombs.</ref>
 
| audio      =Akagi-Attack.ogg
 
| audio      =Akagi-Attack.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
+
| scenario    =Daytime Spotting/ Air Battle /Night Battle Attack
 
| origin      =艦載機の皆さん、用意はいい?
 
| origin      =艦載機の皆さん、用意はいい?
| translation =All aircrafts, are you ready?
+
| translation =All planes, are you ready?
 
| audio      =Akagi-Air_Battle.ogg
 
| audio      =Akagi-Air_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Daytime Spotting/ Air Battle /Night Battle Attack
 +
|kai2 = yes
 +
| origin      =改装された第一航空戦隊の力、お見せします!
 +
| translation =I'll show you the power of the remodeled 1st Carrier Division!
 +
| audio      =AkagiKai2-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Night Battle
 
| scenario    =Night Battle
 
| origin      =第二次攻撃隊、全機発艦!
 
| origin      =第二次攻撃隊、全機発艦!
| translation =Second attack squad, launch!
+
| translation =2nd Attack Squadron, all planes take off!
 
| audio      =Akagi-Night_Battle.ogg
 
| audio      =Akagi-Night_Battle.ogg
 
}}
 
}}
Line 372: Line 240:  
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| origin      =きゃぁっ!誘爆を防いで!!
 
| origin      =きゃぁっ!誘爆を防いで!!
| translation =Aah! ...Stop sympathetic detonation!<ref>Akagi was heavily damaged by secondary explosions from armaments left on deck during equipment switch when she was attacked by american dive bombers.</ref>
+
| translation =Aah! ...Stop sympathetic detonation!<ref>Akagi was heavily damaged by secondary explosions from armaments left on deck during equipment switch when she was attacked by American dive bombers.</ref>
 
| audio      =Akagi-Minor_Damage_2.ogg
 
| audio      =Akagi-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 387: Line 255:  
| audio      =Akagi-Sunk.ogg
 
| audio      =Akagi-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
|}
+
{{clear}}
   −
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" align="center" style="width:100%;font-size:14px;line-height:22px;"
+
===Seasonal===
!style="width: 10%; text-align: center; background-color:#99CCFF" |Seasonal
+
{{SeasonalHeaderOld}}
|-
+
{{SeasonalQuote
|{{ShipquoteHeader}}
+
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
|{{ShipquoteKai
  −
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|Second Anniversary]]
   
|origin = 提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。
 
|origin = 提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。
|translation = Admiral, Kaga-san, we've spent two years together. I'm truly happy! My deepest thanks.
+
|translation = Admiral, Kaga, we’ve reached our 2nd anniversary. I’m really happy! Thank you.
|audio = ?.ogg
+
|audio =006_Akagi _2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
|origin = 梅雨の季節ですね。また雨…こんな日は間宮で息抜きもいいですね、提督。…提督
+
|origin = 梅雨の季節ですね。また雨…こんな日は間宮で息抜きもいいですね、提督。…提督?
|translation = Looks like it's the rainy season. Rain again...days like this, I just want to stay at Mamiya's, Admiral....Admiral
+
|translation = It’s the rainy season. It’s still raining… It’s fine to relax at Mamiya’s on days like this right, Admiral… Admiral?
 
|audio = Akagi_Rainy_Secretary_1.ogg
 
|audio = Akagi_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 
|origin = あら、加賀さん。もうすぐ夏ね。えっ、新しい水着ですか?特に用意してないけれど……
 
|origin = あら、加賀さん。もうすぐ夏ね。えっ、新しい水着ですか?特に用意してないけれど……
|translation = Oh, Kaga-san. It's almost summer. A new swimsuit? I don't particularly have any plans at the moment...
+
|translation = Oh, Kaga. It’s almost summer. Eh, a new swimsuit? I don’t really have anything in mind…
 
|audio = Akagi_Early_Summer_HQ.ogg
 
|audio = Akagi_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
|origin = これは。。。おいしい!これもクリスマス!いいですね。あ、加賀さんも食べてます?
+
|origin = これは…おいしい!これもクリスマス!いいですね。あぁ、加賀さんも食べてます?
|translation = This... is delicious! This is a part of Christmas, too! I like it! Oh, Kaga-san, are you also having your share?
+
|translation = This is… delicious! So this is Christmas! It’s nice. Ah, want some too, Kaga?
 
|audio = Akagi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Akagi_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
|origin = さ、一航戦も年末の大掃除をしましょう!格納庫も甲板も磨いて。。。ふん。上々ね。
+
|origin = さぁ、一航戦も年末の大掃除をしましょう!格納庫も甲板も磨いて…ふん。上々ね。
|translation = Alright, it's time for Ikkousen to start our cleanup. Need to clean up the hangars and our flight decks. Hm, not bad.
+
|translation = Now, let’s start CarDiv1’s spring clean! The hangar and deck are polished… Humph. Not bad.
 
|audio = Akagi_Year_End_2015_Sec1.ogg
 
|audio = Akagi_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
|origin = 提督。一航戦、新年のご挨拶に参りました。本年もどうぞよろしくお願いいたします!
+
|origin = 提督、一航戦、新年のご挨拶に参りました。本年もどうぞよろしくお願いいたします!
|translation = Admiral, New Year’s Greetings from the First Carrier Division. This year please take care of us well.
+
|translation = CarDiv1 has come to give you our New Year’s greetings, Admiral. Please take care of us this year too!
 
|audio = Akagi_New_Years_Day_2016.ogg
 
|audio = Akagi_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
|origin = 節分ね。このお豆を、鬼役の軽巡に……って、あら、おいし! 意外! あら、いけますね~♪
+
|origin = 節分ね。このお豆を、鬼役の軽巡に…って、あら、おいし!意外!あら、いけますね~♪
|translation = Setsubun huh. So these beans are to be used on the light cruisers playing Oni... hmmm, oh my, they're delicious! That was unexpected! Oh my, it's quite good~♪
+
|translation = It’s Setsubun. So these beans are supposed to be used on the light cruisers playing Oni… Oh, oh my; they’re delicious! That’s surprising! Oh, here I go~♪
 
|audio = Akagi_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 
|audio = Akagi_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]]
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
|origin = 提督こちらのチョコよかったら。。。あ。。。はい!おかいしなんていりません。
+
|origin = 提督こちらのチョコよかったら…あぁ、はい!おかいしなんていりません。
|translation = Admiral please have these chocolates if you’d like. ...O...Oh no! you don’t need to get me anything in return.
+
|translation = You can have these chocolates if you like, Admiral… Ah, yes! I don’t need anything in return.
 
|audio = Akagi_Valentine_Sec1.ogg
 
|audio = Akagi_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
|origin = 提督……このクッキーを、チョコのお返しに? こんなに沢山!? では、一つ……ううーん美味しい♪
+
|origin = 提督、このクッキーを、チョコのお返しに? こんなに沢山!?では、一つ…ん、美味しい♪
|translation = Admiral... are these cookies a return gift? So many!? Well then, I'll take one... Mmm delicious♪
+
|translation = Are these cookies in return for the chocolates, Admiral? So much!? Then, I’ll have one… Mmm, it’s delicious♪
 
|audio = Akagi_White_Day_2016.ogg
 
|audio = Akagi_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|Third Anniversary]]
+
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 
|origin = 提督、今日は私たち一航戦にとても大切の日。これからもよろしくおねがいいたします。
 
|origin = 提督、今日は私たち一航戦にとても大切の日。これからもよろしくおねがいいたします。
|translation = Admiral, today is an important day for all of us in the First Carrier Division. We look forward to your continued guidance.
+
|translation = This is a very important day for CarDiv1, Admiral. I’m going to keep counting on you.
|audio = ?.ogg
+
|audio = Akagi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
|origin = 提督、季節は秋…食欲の秋ですね。色々な食べものが美味しい季節…楽しみですね♪
+
|origin = 提督、季節は秋。食欲の秋ですね。色々な食べものが美味しい季節。楽しみですね♪
|translation = Admiral, the season is now autumn....I think I've gotten my fall appetite you know? There's so many different kinds of delicious food in this season... this is going to be fun.
+
|translation = It’s autumn now, Admiral… It’s an autumn for appetites. It’s the season for lots of delicious food… I can’t wait♪
|audio = ?.ogg
+
|audio = Akagi_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|}
+
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 提督、加賀さん、お花見の季節ですね。たくさんお料理を持って、桜の見にいかがですか?鳳翔さんと相談してきますね。楽しみです!
 +
|translation = Admiral, Kaga; it’s the season for cherry blossom viewing. How about we bring lots of food to go view the cherry blossoms? I’ll go bring this up with Houshou. I can’t wait!
 +
|audio = Akagi_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、加賀さん、私達ついに五周年を迎えました。本当に嬉しいですね。感謝です。がんばりましょう。
 +
|translation = Admiral, Kaga; we’re finally celebrating our 5th Anniversary. I’m really happy. Thank you. Let’s work hard.
 +
|audio = Akagi_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
 +
|origin = いいですね、秋刀魚。ここは、私たち一航戦も、一肌脱がないといけませんね。加賀さん、用意はいいですか?提督、秋刀魚漁場の上空直援は 一航戦にお任せください。
 +
|translation = Sanma is good. We in CarDiv1 can't be slacking either. Are you ready, Kaga? Leave maintaining air superiority over the saury fisheries to CarDiv1, Admiral.
 +
|audio = Akagi_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、加賀さん、私達六周年を迎えました。本当に嬉しいですね。全ての皆さんに感謝です。
 +
|translation = Admiral, Kaga; our 6th Anniversary is here. I'm really happy. It's all thanks to everyone.
 +
|audio = Akagi_6th_Anniversary_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、加賀さん、私達、ついに八周年を迎えました。本当に嬉しいですね?感謝です。頑張りましょう。
 +
|translation = Admiral, Kaga, our 8th Anniversary is here. It really makes you happy doesn't it? I'm grateful for everything. Let's do our best.
 +
|audio = Akagi_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、加賀さん、私たち遂に九周年を迎えました。本当に嬉しいですね。感謝です。共に頑張りましょう!
 +
|translation = Admiral, Kaga-san, we've finally reached our 9th anniversary! What a happy occasion! I'm so thankful. Let's continue working hard!
 +
|audio =Akagi 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = 第一航空戦隊、攻撃隊、全機発艦!頼みますね。
 +
|translation = 1st Carrier Division, attack squadrons, launch all planes! We're counting on you.
 +
|audio = Ship_Voice_Akagi_Kai_Ni_E_Spring_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = さっ、行きましょう!
 +
|translation = Now, let us begin!
 +
|audio = AkagiKai2_E-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 第一航空戦隊、赤城、了解!
 +
|translation = 1st Carrier Division, Akagi, acknowledging!
 +
|audio = Ship_Voice_Akagi_Kai_Ni_E_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Akagi.png|Base
 +
Ship Full Akagi Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Akagi Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Akagi Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
Ship Full Akagi Kai Ni E.png|Kai Ni E
 +
Ship Full Akagi Kai Ni E Damaged.png|Kai Ni E Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
==[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|Gallery]]==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
<gallery>
+
!Seasonal
KanMusu006.png|Standard
+
|-
KanMusu006Dmg.png|Damaged
+
|<gallery>
KanMusu006Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau collaboration CG]]
+
KanMusu006Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]]
KanMusu006NakauDmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau CG damaged]]
+
KanMusu006NakauDmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]]
 +
83_Ship_Akagi_New_Year_2020.png|[[Seasonal/New_Year_2020|New Year 2020]]
 +
83_Ship_Akagi_New_Year_2020_Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2020|New Year 2020 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* She is named after [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Akagi Mount Akagi] in Gunma Prefecture, Japan.
 +
* She was launched on the 22nd of April 1925.
 +
* Damaged by an US air attack at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway] and scuttled by Japanese Destroyers Arashi, Hagikaze, [[Maikaze]], and [[Nowaki]] by the orders of Admiral Isoroku Yamamoto on the 5th of June 1942.
 +
* Wreck located 20 October 2019 by RV ''Petrel''. She sits upright at a depth of 5,490 meters (18,011 feet) and according to sonar scans is largely intact.
 +
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 21st of May 2019.
 +
 +
;Misc
 +
*Nicknamed the "Queen of Bauxite" thanks to her reputation for eating up all the Bauxite reserves in your inventory. Despite her rarity, she is accessible via a quest in the early levels, as a result, many new coming admirals are shocked at her Bauxite-binging and long repair times.
 +
**There's another explanation for the "Bauxite Queen" title, as during the early plays of the games, a bug made Akagi consume lots of bauxite at each sortie, but that was fixed since then.
 
*Originally designed as an [http://en.wikipedia.org/wiki/Amagi-class_battlecruiser ''Amagi''-class Battlecruiser], ''Akagi'' was converted into a carrier after the instigation of the Washington Naval Treaty in 1921.
 
*Originally designed as an [http://en.wikipedia.org/wiki/Amagi-class_battlecruiser ''Amagi''-class Battlecruiser], ''Akagi'' was converted into a carrier after the instigation of the Washington Naval Treaty in 1921.
**She was the first Fleet Carrier commissioned by Japan. (''Kaga'' was launched before ''Akagi'', but was commissioned after her).
+
*She was the first Fleet Carrier commissioned by Japan. (''Kaga'' was launched before ''Akagi'', but was commissioned after her).
*Popularly nicknamed the "Queen of Bauxite" due to her reputation for eating up all the Bauxite reserves in your inventory. Despite her rarity she is fairly accessible via a quest in the early levels, as a result, many newer players are shocked at her Bauxite-binging and long repair times.
+
*She has an official tuned car under C2 called the "Toyota Akagi Noah". This vehicle is showcased during some KanColle live events especially those done in their partnerships with the Fuji Speedway.
**There is another explanation for the "Bauxite Queen" title, as during the earlier days of the game, a bug made Akagi consume lots of bauxite at each sortie, but that has been fixed since then.
+
*During live events she is portrayed by model Naomi Majima. If available, her seiyuu Saki Fujita also portrays her in live events. Saki Fujita even performed the first pitch as Akagi in the KanColle Hokkaido Expedition 2023 with the Hokkaido Nippon-Ham Fighters.
*She is required for [[Quests#A19|quest A19]].
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAMEE}} CG]]
+
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Akagi|Wikipedia entry on carrier Akagi]]
*[[EliteCV|List of Standard Carriers]]
  −
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Akagi|Wikipedia entry on carrier {{PAGENAMEE}}]]
  −
 
  −
==References==
  −
<references/>
  −
{{clear}} <!-- Just so the last picture won't be placed next to the Ship List -->
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[zh:赤城]]
  −
[[Category:Akagi Class]]
  −
[[Category:Standard Carriers]]
  −
[[Category:Saki Fujita]]
  −
[[Category:Shibafu]]
 
35,398

edits

Navigation menu