• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
7,573 bytes added ,  2 months ago
m
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
 
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
 
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}} Kai}}
 
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}} Kai}}
 +
Salmon's [[Ship Type]] on her [[Library]] page is "Submarine S1" on base, and "Submarine SS-182" on Kai.
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
Line 11: Line 12:  
===Equipability Exceptions===
 
===Equipability Exceptions===
 
{{:Equipment/Equipability/SS}}
 
{{:Equipment/Equipability/SS}}
* Default [[SS]] equipment compatibility
+
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=2 style="font-size:15px"|Salmon Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Salmon|small=true}}<br>Salmon/Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|SJ Radar + Submarine Conning Tower Equipment|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|}
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B195}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)]]
 +
** Improvement & upgrade: [[21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)]]
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 21: Line 43:     
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
{{ShipquoteHeader|expand = true}}
+
===Quotes===
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Introduction
+
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 
|origin = あたしがSalmon級name ship, Salmon! Gato級と比べれば旧型だけど、実は活躍したんだ! Admiral, よろしくね!
 
|origin = あたしがSalmon級name ship, Salmon! Gato級と比べれば旧型だけど、実は活躍したんだ! Admiral, よろしくね!
 
|translation = I'm the Salmon-class name ship, Salmon! We're a bit dated compared to the Gato-class, but we actually made a big impact! Admiral, I'm counting on you!
 
|translation = I'm the Salmon-class name ship, Salmon! We're a bit dated compared to the Gato-class, but we actually made a big impact! Admiral, I'm counting on you!
Line 150: Line 174:  
|translation = I'm riddled with holes, I can't make it back... It's over... time for us to part... See you... again... Goodbye...
 
|translation = I'm riddled with holes, I can't make it back... It's over... time for us to part... See you... again... Goodbye...
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 00|kai = true
 +
|origin = 今日は私が秘書艦か。まあいっか、やりましょ。
 +
|translation = I guess I'm the secretary today. Oh well, let's do this!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 01|kai = true
 +
|origin = It's 1 o'clock. まっ、夜は寝ようよ。お肌に良くないし。
 +
|translation = It's 1 o'clock. Well, really should sleep when it gets late. It's good for your skin.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 02|kai = true
 +
|origin = It's 2 o'clock. はぁ…じゃ、おやすみ。Good night, Admiral.
 +
|translation = It's 2 o'clock. Yawn... Aight, bedtime. Good night, Admiral.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 03|kai = true
 +
|origin = んー…時間?時計見てよ…んー…It's 3? Maybe…
 +
|translation = Hmm... What time is it? Check yourself... Hmm... It's 3? Maybe...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 04|kai = true
 +
|origin = はぁ…んー…It's 4...んー…
 +
|translation = ... It's 4...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 05|kai = true
 +
|origin = んー…なぁに…Admiral... 時間? It's 5...まだ…眠っ…
 +
|translation = Hmm... What, Admiral? The time? It's 5... Still... sleepy...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 06|kai = true
 +
|origin = あっ!やばっ!A-Admiral! 今何時!? It's 6!? ちょ、ちょっと起こしてよ! み、皆、G-Good morning!
 +
|translation = Ah! Oh no! A-Admiral! What time is it!? It's 6!? W-Why didn't you wake me up!? E-Everyone... G-Good morning!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 07|kai = true
 +
|origin = It's 7 o'clock! うん、コーヒーthanks! 朝は簡単でいいよね、時間ないし!
 +
|translation = It's 7 o'clock! Yeah, coffee, thanks! Simpler is better in the morning, there's no time!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 08|kai = true
 +
|origin = It's 8 now o'clock! はい、ハムサンドとコーヒー! 今朝はこれで!
 +
|translation = It's 8 o'clock now! Here, ham sandwich and coffee! That's all for this morning!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 09|kai = true
 +
|origin = It's 9 o'clock! やばい、遅れちゃった! 哨戒に出るね!
 +
|translation = It's 9 o'clock! Oh no, I'm late! Headed out on patrol!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 10|kai = true
 +
|origin = It's 10 o'clock! ふ、ふふ♪海の中に入っちゃえば、ご機嫌よねー!
 +
|translation = It's 10 o'clock! Fu fufu♪ Getting in the ocean is so refreshing!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 11|kai = true
 +
|origin = It's 11 o'clock! ん? この感じ… escort? 違うか… ふぅ…
 +
|translation = It's 11 o'clock! Hm? I sense something... an escort? No, it's not... Whew...
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 12|kai = true
 +
|origin = It's noon! さあ、ランチにしよう!今日はじゃーん!Hot dogだ! 美味しそう!マスタードたっぷりでいただきまーす! ハンっ!
 +
|translation = It's noon! Now, let's have lunch! Today, ta-da! Hot dogs!! Looks so good! Add plenty of mustard and we're good to go! Nom!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 13|kai = true
 +
|origin = it's 1 o'clock in the afternoon. ふぅー、コーヒーもう一杯いる?それ飲んだら潜ろっか!
 +
|translation = It's 1 o'clock in the afternoon. Phew... how 'bout another cup of coffee? We'll go for a dive after!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 14|kai = true
 +
|origin = It's 2... ん?あれは…ってやがったな! Japanese escort! あいつじゃないよな…
 +
|translation = It's 2... Hm? That's... I've been had! Japanese escort! It's not that one, is it?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 15|kai = true
 +
|origin = It's 3 o'clock. Number 22な。アイツはエースだ、油断ならねえから。
 +
|translation = It's 3 o'clock! Number 22, huh... She's an ace! I won't let my guard down!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 16|kai = true
 +
|origin = It's 4 now. ほーら、来た!あいつだ!急速潜航、全艦先頭用意!うわっ、今は味方? うそー
 +
|translation = It's 4 now. See, here she comes! Crash dive! All ships, prepare for battle! Eh? She's... an ally now? No way!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 17|kai = true
 +
|origin = It's 5 now! この綺麗なサンセット、まさかEscort 22と一緒に見ることになるとはね。ふん、確かに綺麗だな。 It's a good time.
 +
|translation = It's 5 now! I never thought I'd be watching a beautiful sunset with Escort 22. Heh, it certainly is beautiful. It's a good time.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 18|kai = true
 +
|origin = It's 6 now! さあ、飯の時間だ! え?なんだって?迅鯨classがなんか作ってくれるって? そりゃありがたいな!いこうよ!
 +
|translation = It's 6 now! Now, it's time to eat! Eh? What'd you say? The Jingei-class will make something for us? That's great! Let's go!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 19|kai = true
 +
|origin = It's 7! おじゃましまーすって… なんだよここ!Escortばっかりじゃねーかよ!どうなってんだ!? えEtorofu-class? は、はい、how are you?
 +
|translation = It's 7! Excuse us... Wait, what is this place!? It's full of escorts! What's going on!? Eh? The Etorofu-class? Ah, yes, how are you?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 20|kai = true
 +
|origin = It's 8 now. So delicious! 迅鯨、これなんて料理? スーキーヤーキ… へぇ、うまいね!気に入ったよ!
 +
|translation = It's 8 now. So delicious! Jingei, what's this called? Su-ki-ya-ki... wow, it's so good! I love it!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 21|kai = true
 +
|origin = It's 9 now! んー、いい感じで食べすぎた。あんまりこうと、排水量増えて、足が鈍るなぁ。運動しよ。
 +
|translation = It's 9 now! Mm... I ate too much. At this rate my displacement will go up and my legs will get weak. Time for some exercise.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 22|kai = true
 +
|origin = It's 10 now! そうよ、運動は大事ね! ガンガン食べてると、無駄に排水量だけ増えちゃうから!
 +
|translation = It's 10 now! That's right, exercise is important! If you eat too much, you'll get a buncha useless displacement!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 23|kai = true
 +
|origin = It's 11 now! さっ、Admiral, 今日はもう看板にしよ! な! 明日もいい日だよ! おやすみ! またね!
 +
|translation = It's 11 now! Now, Admiral, let's close up shop for the day, 'kay? Tomorrow'll be another good day. Good night! See you!
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 163: Line 287:  
Ship Full Salmon Kai.png|Kai
 
Ship Full Salmon Kai.png|Kai
 
Ship Full Salmon Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
Ship Full Salmon Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Salmon Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023]]
 +
Salmon Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
34,630

edits

Navigation menu