Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|294}} | | {{KanmusuInfo|294}} |
| {{KanmusuInfo|294a}} | | {{KanmusuInfo|294a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 381: |
Line 383: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | == Drop Locations == | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|I-13}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]] |
| + | |origin = 第一潜水隊でお花見?…いいですね。やりましょう。イヨちゃん、飲みすぎはだめよ。 |
| + | |translation = Cherry blossom viewing with the 1st Submarine Fleet? …Sounds good. Let’s go. You can’t drink too much, Iyo-chan. |
| + | |audio = I-13_Spring_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 四周年?五年目に入るってこと、ですか?すごい…感謝、ですね…提督。ふぅー。 |
| + | |translation = The 4th Anniversary? That means we’re in our 5th year? Amazing… I’m thankful… Admiral. Whew~ |
| + | |audio = Hitomi_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | |origin = イヨちゃん、飲み過ぎ。飲み過ぎだから…あぁ、そんなに、ガバガバと…あぁ! 提督、すみません… |
| + | |translation = You’re drinking too much, Iyo. I said you’re drinking too much… Ah, if you fill it that much… Aah! Sorry, Admiral… |
| + | |audio = I-13_Christmas_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]] |
| + | |origin = もう、年末なのね。あぁ、シオイさん、それは?…なるほど、そんな掃除ほうが。私も、やってみます。えーいぃ!あれ?あれれ? |
| + | |translation = It’s already the end of the year. Ah, what’s that, Shioi? …I see, you’re cleaning like that. I want to give it a try too. Eiiiii! Huh? Huuuuh? |
| + | |audio = I-13_Year_End_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] |
| + | |origin = 提督、新年、明けまして、おめでとうございます。そう、新年の御神籤を…あぁ、あうぅ。 |
| + | |translation = Happy New Year, Admiral. Let’s see, my New Year’s Fortune says… Ah, oh. |
| + | |audio = I-13_New_Year_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = 私たち、舞鶴方面の潜水艦の鬼役は…あぁ、ローちゃん。大丈夫?そう? |
| + | |translation = The one playing the Oni for us subs assigned to Maizuru is… Ah, Ro. Are you fine with that? Really? |
| + | |audio = I-13_Setsubun_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]] |
| + | |origin = チョコレート、作ります…いえ、こういうのは、姉の私の方が…あぁ! |
| + | |translation = I made some chocolate… No, this is just my responsibility as an older sister… Ah! |
| + | |audio = I-13_Valentines_2018_Sec_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 五周年?うそ。六年目ってことですか?うそみたい。私も、晴嵐たちも、感謝です。 |
| + | |translation = The 5th Anniversary? No way. You mean we’re in our 6th year? I can’t believe it. The Seirans and I are grateful. |
| + | |audio = I-13_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ==Character==
| + | {{clear}} |
| | | |
− | ===Appearance=== | + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu294.png|Base |
| + | KanMusu294a.png|Kai |
| + | KanMusu294Dmg.png|Base/Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ===Personality=== | + | == Drop Locations == |
| + | Currently limited to event-only. |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | | + | *Her nickname, "Hitomi", is an alternate reading of "13". 1 = "Hito"; 3 = "Mi". |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |