Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=047a}} | | {{KanmusuInfo|ID=047a}} |
| {{KanmusuInfo|ID=159}} | | {{KanmusuInfo|ID=159}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Light Cruisers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * None |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/CL}} |
| + | |
| + | |
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
| + | !colspan=2 style="font-size:15px"|Jintsuu Equipability Exceptions |
| + | |- |
| + | ! |
| + | !{{Ship/Banner|Jintsuu|small=true}}<br>Jintsuu/Kai/Ni |
| + | |- |
| + | !Expansion Slot Exceptions |
| + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} |
| + | |- |
| + | !Ship Exceptions |
| + | ! - |
| + | |} |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | ;Hidden Fit Bonuses |
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required to [[Craft]] [[Searchlight]]. |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A14}} |
| + | * Helper for the following equipment: |
| + | ** Improvement & upgrade: [[Searchlight]] |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 25: |
Line 65: |
| コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 | | コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 |
| でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 | | でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 |
− | |translation = I'm Jintsuu. I was modernised then assigned as the flagship of the 2nd Torpedo Squadron.<ref>In 1941, her rear torpedo launchers were replaced with two quad launchers capable of launching Type 93 Oxygen Torpedoes.</ref> | + | |translation = I'm Jintsuu. I was modernized then assigned as the flagship of the 2nd Torpedo Squadron.<ref>In 1941, her rear torpedo launchers were replaced with two quad launchers capable of launching Type 93 Oxygen Torpedoes.</ref> |
| I fought bravely as the vanguard at the Battle of Kolombangara. | | I fought bravely as the vanguard at the Battle of Kolombangara. |
| But, everybody shot at me... How cruel...<ref>Jintsuu was sunk after illuminating enemy ships with her searchlights, causing all of them to fire at her.</ref> | | But, everybody shot at me... How cruel...<ref>Jintsuu was sunk after illuminating enemy ships with her searchlights, causing all of them to fire at her.</ref> |
Line 102: |
Line 142: |
| |scenario = Equipment 2 | | |scenario = Equipment 2 |
| |origin = こんな素敵な近代化改修、わたしうれしいです… | | |origin = こんな素敵な近代化改修、わたしうれしいです… |
− | |translation = What a wonderful modernisation. I am happy...<ref>Jintsuu was modernized twice.</ref> | + | |translation = What a wonderful modernization. I am happy...<ref>Jintsuu was modernized twice.</ref> |
| |audio = Jintsuu-Equipment_2.ogg | | |audio = Jintsuu-Equipment_2.ogg |
| }} | | }} |
Line 196: |
Line 236: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Daytime Spotting/Night Battle Attack | + | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
| |origin = 来ないでって言ったのにぃ! | | |origin = 来ないでって言ったのにぃ! |
| |translation = I told you not to come closer! | | |translation = I told you not to come closer! |
Line 414: |
Line 454: |
| |audio = JintsuuKai-2300.mp3 | | |audio = JintsuuKai-2300.mp3 |
| }} | | }} |
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 梅雨の季節、雨の音…落ち着いた気持ちになれますね。…提督、今日は静かです。 |
| + | |translation = The sound of rain during the rainy season… calms me down. …You’re quiet today, Admiral. |
| + | |audio = JIntsuu_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] |
| + | |origin = 提督、浴衣…ですか?あぁ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あぁ……喜んで。 |
| + | |translation = A… yukata, Admiral? Ah… yes, I have one. You want me to go watch the fireworks with you…? Ah… I’ll be happy to. |
| + | |audio = Jintsuu_Early_Autumn2015.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、おめでとうございます。今日は大切な日。神通もお祝い申し上げます。 |
| + | |translation = Congratulations, Admiral. Today is an important day. I give you my regards. |
| + | |audio = Jintsuu_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = そうですね、この季節になると、あの戦いを思い出します。あの夜を…あぁ、いえ、ごめんなさい。 |
| + | |translation = That’s right, when this season comes, the memories of that battle come back to me. That night… Ah, no, I’m sorry. |
| + | |audio = Jintsuu_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]] |
| + | |origin = 漁場を守るのも…大事な任務...。了解しました。二水戦、全力でことにあたります。お任せを。 |
| + | |translation = Protecting the fishing grounds… is an important mission too… Roger that. DesRon2, head out at full force. Leave it to us. |
| + | |audio = Jintsuu_Sec1_Saury_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]] |
| + | |origin = 提督、よかったら、こちらのケーキを。あの…はい、私作ってみたんです。甘さ控えめです。 |
| + | |translation = Please have some of this cake if you’d like, Admiral. Umm… Yes, I made it. It’s not too sweet. |
| + | |audio = Jintsuu_Christmas_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2017|End of Year 2017]] |
| + | |origin = 那珂ちゃん、そこに埃が溜まっているから、お願いします。姉さん、床拭きはそちらも済も丁寧に。 |
| + | |translation = Please clean up the dust over there, Naka. Wipe the floor carefully, nee-san. |
| + | |audio = Jintsuu_Year_End_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = 二水戦の鬼役は…私。そうですか。痛ぁ!あぁ、また。うふふ…そうですか。 |
| + | |translation = DesRon2’s Oni is… me. I see. Ouch! Ah, again. Ufufu… I see. |
| + | |audio = Jintsuu_Setsubun_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、おめでとうございます。艦隊は五周年を迎えました。神通も、お祝い申し上げます。 |
| + | |translation = Congratulations, Admiral. The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary. I offer my congratulations too. |
| + | |audio = Jintsuu_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]] |
| + | |origin = 提督、最近はさすがに冷えますね?今、暖かいお茶でを入れますね。少し待ててください。 |
| + | |translation = Admiral, it's gotten colder recently hasn't it? I'll go make some warm tea now. Please wait a moment. |
| + | |audio = Jintsuu_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]] |
| + | |origin = 提督、あの、よかったらこちらをその、受け取っていただけますと、神通、ありがたいです。 |
| + | |translation = Admiral, ummm, I'd be grateful if you wouldn't mind doing me the favor of accepting this. |
| + | |audio = Jintsuu_Valentines_2019_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、おめでとうございます。私たち、七周年を迎えることができました。神通も感謝申し上げます。 |
| + | |translation = Adrmial, congratulations. We've managed to reach our 7th Anniversary. Allow me to express my heartfelt gratitude. |
| + | |audio = Jintsuu_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Fall 2019 Event]] |
| + | |origin = 二水戦、神通、了解しました。みんなさん、続いてください。 |
| + | |translation = DesRon2, Jintsuu, acknowledging. Everyone, please follow me. |
| + | |audio = Ship_Voice_Jintsuu_Kai_Ni_Fall_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| + | |notes = Kai Ni Friend Fleet 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Fall 2019 Event]] |
| + | |origin = 第二水雷戦隊、戦場海域に到達。これより突入します。 |
| + | |translation = Torpedo Squadron 2 has arrived at the operation area. We'll now begin the attack. |
| + | |audio = Ship_Voice_Jintsuu_Kai_Ni_Fall_2019_Event_Friend_Fleet_2.mp3 |
| + | |notes = Kai Ni Friend Fleet 2 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ==CG== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Jintsuu}}
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Jintsuu.png|Base |
| + | Ship Full Jintsuu Damaged.png|Base Damaged |
| + | Ship Full Jintsuu Kai Ni.png|Kai Ni |
| + | Ship Full Jintsuu Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==Gallery== | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
− | <gallery> | + | !Seasonal |
− | File:55_3.png
| + | |- |
− | File:55_4.png
| + | |<gallery> |
− | File:Jintsu_kai2.png
| + | Jintsuu_Autumn2015.png|[[ Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] |
− | File:Jintsu_kai2_dmg.png
| + | Jintsuu_Autumn2015_dmg.png|[[ Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015 Damaged]] |
− | File:Jintsuu Autumn2015.png
| |
− | File:Jintsuu Autumn2015 dmg.png
| |
| </gallery> | | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| + | Her abyssal form is assumed to be the [[Light Cruiser Princess]]. |
| + | |
| + | ;General Information |
| + | * She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jinz%C5%AB_River Jintsuu River]. |
| + | * She was launched on the 8th of December 1923. |
| + | * She was sunk on the 13th of July 1943, by Allied cruisers at the [[wikipedia:Battle_of_Kolombangara|Battle of Kolombangara]], [[wikipedia:Solomon_Islands|Solomon Islands]] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Jintsu¶ms=07_38_S_157_06_E_ 07°38′S 157°06′E]. |
| + | * Wreck located on the 26th of April 2019, by RV ''Petrel'' at a depth of 900 meters (2,952 feet). She is in two pieces, with the bow section lying on its port side and the stern section upright. |
| | | |
− | *She was sunk 13 July 1943 by Allied cruiser at the [[wikipedia:Battle_of_Kolombangara|Battle of Kolombangara]], [[wikipedia:Solomon_Islands|Solomon Islands]] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Jintsu¶ms=07_38_S_157_06_E_ 07°38′S 157°06′E]. | + | ;Update History |
− | *She received her Kai Ni on [[Game Updates/2014/February 26th|February 26, 2014]] | + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
− | *She is required for [[Quests#A14|Quest A14]].
| + | * She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2014/February 26th|26th February 2014]]. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| |
− | *[[EliteCL|List of light cruisers]]
| |
| *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Jintsu|Jintsuu's wikipedia entry]] | | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Jintsu|Jintsuu's wikipedia entry]] |
| {{Shiplist}} | | {{Shiplist}} |
− | [[Category:Sendai Class]]
| |
− | [[Category:Light Cruisers]]
| |
− | [[zh:神通]]
| |