• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
14,608 bytes added ,  6 months ago
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=092}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=092a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=367}}
{{shipinfo
  −
| name=Shiranui
  −
| japanesename=不知火
  −
| id=92
  −
| image=[[File:092.jpg]]
  −
| color=SkyBlue
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Kagerou
  −
| firepower=10
  −
| torpedo=24
  −
| AA=9
  −
| ASW=24
  −
| LOS=6
  −
| luck=10
  −
| hp=16
  −
| armor=6
  −
| evasion=44
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=2
  −
| time=24:00
  −
| slot1= 12.7cm Twin Cannon
  −
| slot2=-Unequipped-
  −
| slot3=-Locked-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;"|
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Shiranui Kai
+
* None
| japanesename=不知火改
+
 
| id=92
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:092M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| color=silver
+
 
| type=Destroyer
+
 
| class=Kagerou
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| firepower=18(49)
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Shiranui Equipability Exceptions
| torpedo=37(79)
+
|-
| AA=22(49)
+
!
| ASW=33(59)
+
!{{Ship/Banner|Shiranui|small=true}}<br>Shiranui/Kai
| LOS=14(39)
+
!{{Ship/Banner|Shiranui/Kai Ni|small=true}}<br>Shiranui Kai Ni
| luck=12
+
|-
| hp=32
+
!Expansion Slot Exceptions
| armor=17(49)
+
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}
| evasion=55(89)
+
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}} {{Medium Armor}}
| aircraft=0
+
|-
| speed=Fast
+
!Ship Exceptions
| range=Short
+
! -
| slot=3
+
|Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{CommandFacility}}
| time=Lv20 Remodel
  −
| slot1=?
  −
| slot2=?
  −
| slot3=?
  −
| slot4=-Locked-}}
   
|}
 
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A30}}, {{Q|A32}}, {{Q|A87}}, {{Q|A88}}
 +
*** {{Q|B21}}, {{Q|B116}}, {{Q|B117}}
 +
*** {{Q|Cq2}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 不知火です。ご指導、ご鞭撻、よろしくです。
 +
|translation = I'm Shiranui. Please give me your guidance and encouragement.
 +
|audio = Shiranui-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 改装不知火です。ご指導、ご鞭撻、引き続きよろしくです。
 +
|translation = I'm the upgraded Shiranui. I'm counting on your continued guidance and encouragement.
 +
|audio = ShiranuiKai2-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 陽炎型駆逐艦2番艦、不知火です。
 +
陽炎らと共にハワイ作戦部隊の護衛も務めました。
 +
運命のレイテ沖海戦では志摩艦隊に所属、スリガオ海峡に突入しました。
 +
|translation = I'm the 2nd ship of the Kagerou-class destroyers, Shiranui.
 +
I served as the escort of the Hawaii Operation forces alongside Kagerou.<ref>She and Kagerou escorted the carriers that attacked Pearl Harbor.</ref>
 +
At the fateful Battle of Leyte Gulf, I charged into the Surigao Strait as part of the Shima Fleet.<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf#Battle_of_Surigao_Strait_.2825_October.29 Battle of Leyte Gulf], she was part of the Southern Force under Vice Admirals Nishimura Shoji and Shima Kiyohide.</ref>
 +
|audio = Shiranui-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = お呼びですか、司令。
 +
|translation = Did you call me, Commander?
 +
|audio = Shiranui-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 不知火に何か御用ですか?
 +
|translation = Did you need me for something?
 +
|audio = Shiranui-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 不知火に何か御用ですか、司令?そうですか。わかりました。
 +
|translation = Did you need me for something, Commander? I see. Understood.
 +
|audio = ShiranuiKai2-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = なんでしょうか。不知火に落ち度でも?
 +
|translation = What is it. Did I do something wrong?<ref>A reference to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Action_of_5_July_1942  Action of 5 July 1942] where her captain, Miyasaka Yoshito, made an error by ordering the fleet to anchor off the coast of Kiska due to a combination of the crew's fatigue, predictions of heavy fog, and reports of US submarine operations being light. This resulted in the sinking of Arare and Nenohi, and Kasumi and Shiranui being heavily damaged. Her captain was made to take the blame for the incident.</ref>
 +
|audio = Shiranui-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 不知火は決して、退屈などしていません。…いえ、構いませんよ。どうぞ、ご自由に…。
 +
|translation = I'm never bored... No, don't mind me. Please do as you like...
 +
|audio = Shiranui-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 不知火の顔になにか付いていますか?…そう、なら…いいのです。いえ、別に…何か?
 +
|translation = Is there something on my face? ...Is that so, that's... fine then. No, it's nothing... why?
 +
|audio = Shiranui-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 司令官は不知火の戦いはどう思っているの……?あら、そう……じゃ、いいんだけどね。
 +
|translation = What do you think of my fighting, Commander...? Oh, is that so... That's fine then.
 +
|audio = Shiranui-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 通信が入っています。
 +
|translation = Some news has come.
 +
|audio = Shiranui-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 情報ですか?どぞ。
 +
|translation = Intelligence? Here you go.
 +
|audio = ShiranuiKai2-PlayerScore.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 水雷戦隊、出撃します!
 +
|translation = Torpedo squadron, sortie!
 +
|audio = Shiranui-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 改陽炎型二番艦、不知火、配備いつきます!
 +
|translation = 2nd ship of the Remodelled Kagerou-class, Shiranui, deploying!
 +
|audio = ShiranuiKai2-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = あら。いい強化。感謝します。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = Oh. This is a nice reinforcement. I appreciate it.
 +
|audio = Shiranui-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ん、ままですね。
 +
|translation = Hmmm, this will do.
 +
|audio = ShiranuiKai2-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 良い改造ですね。助かります。
 +
|translation = This is a nice remodel. It helps.
 +
|audio = Shiranui-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = まあまあね。<ref>Shared with Secretary Married before Kai.</ref>
 +
|translation = It's so-so.
 +
|audio = Shiranui-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = 頂いておきます。
 +
|translation = I accept.
 +
|audio = ShiranuiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = まだ航行できますが…ご命令ならば。
 +
|translation = I can still sail but... if it's an order...
 +
|audio = Shiranui-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = じっとしてるのは性に合いませんね。
 +
|translation = I'm someone who can sit still...
 +
|audio = Shiranui-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新造艦が完成したようです。
 +
|translation = Looks like a new ship has been completed.
 +
|audio = Shiranui-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦が終了しました。
 +
|translation = The operation is over.
 +
|audio = Shiranui-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 期待に応えてみせます。
 +
|translation = I'll live up to your expectations.
 +
|audio = Shiranui-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai = yes
 +
|origin = 第十八駆逐隊、不知火…出る。
 +
|translation = 8th Destroyer Division, Shiranui... heading out.
 +
|audio = ShiranuiKai-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 沈め。
 +
|translation = Sink.
 +
|audio = Shiranui-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 沈め…沈め!
 +
|translation = Sink... Sink!
 +
|audio = ShiranuiKai-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = つまらない。
 +
|translation = Insignificant.
 +
|audio = Shiranui-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 弱いのね。
 +
|translation = You're weak.
 +
|audio = Shiranui-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 徹底的に追い詰めてやるわ。
 +
|translation = I'll run them into the ground.
 +
|audio = Shiranui-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの?
 +
|translation = How boring. Aren't there any enemies with more spirit?
 +
|audio = Shiranui-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = そんなんで、不知火は沈まないわ。
 +
|translation = I won't sink from this.
 +
|audio = Shiranui-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = うっ!
 +
|translation = Ugh!
 +
|audio = Shiranui-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = フフ…不知火を怒らせたわね…!
 +
|translation = Fufu... Now you've made me angry...!
 +
|audio = Shiranui-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ふふ…不知火を本気で怒らせたわね。ばかなやつ。
 +
|translation = Fufu... I'm really angry now. Those fools.
 +
|audio = ShiranuiKai2-MajorDmg.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 死なば諸共・・・あなたも一緒よ・・・!
 +
|translation = I'm taking all of you... down with me...!<ref>She uses '死なば諸共' which is an idiom for dying all together.</ref>
 +
|audio = Shiranui-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
{{Shipquote
+
===Seasonal===
| 自己紹介=不知火です。
+
{{SeasonalHeaderOld}}
ご指導ご鞭撻、よろしくです。
+
{{SeasonalQuote
| EN1=I'm Shiranui.
+
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
Guidance and encouragement, all yours.
+
|origin = 司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。
| Note1=
+
|translation = Today is an important day right, Commander? I see, that’s something to celebrate.
| Library=
+
|audio = 092_Shiranui_2ndAnniv.mp3
| EN0=
+
|notes =  
| Note0=
+
}}
| 秘書クリック会話①=なんでしょうか。……不知火に落ち度でも?
+
{{SeasonalQuote
| EN2=
+
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
| Note2=
+
|origin = いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも。
| 秘書クリック会話②=不知火になにか御用ですか。
+
|translation = No, I don’t want to go shoppi… I guess I have to. …Ah, it might be nice.
| EN3=Is it something Shiranui can help?
+
|audio = Shiranui_Early_Summer_HQ_1.ogg
| Note3=
+
|notes =
| 秘書クリック会話③=お呼びですか、司令。
+
}}
| EN4=Did you call me, commander?
+
{{SeasonalQuote
| Note4=
+
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
| 秘書放置時=
+
|origin = いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……
| EN4a=
+
|translation = Well, we’re always out to sea so… I don’t see why we need to wear swimsuits just because it’s summer…
| Note4a=
+
|audio = Shiranui_Mid_Summer.ogg
| 戦績表示時=通信が入っています。
+
|notes =
| EN5=
+
}}
| Note5=
+
{{SeasonalQuote
| 編成選択時=水雷戦隊、出撃します!
+
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
| EN6=Torpedoes squad, sortie!
+
|origin = まあまあ。まあまあですね。クリスマス、悪くはないかと思います。
| Note6=
+
|translation = Passable. It’s passable. I think that Christmas isn’t too bad.
| 装備時①=良い改造ですね。助かります。
+
|audio = Shiranui_Christmas_2015_Sec1.ogg
| EN7=It is a good remodeling. I appreciate it.
+
|notes =
| Note7=
+
}}
| 装備時②=まあまあね。
+
{{SeasonalQuote
| EN8=So so.
+
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
| Note8=
+
|origin = 大掃除か。師走。司令、なんですか?不知火の掃除に落ち度でも?
| 装備時③=あら。いい強化。感謝します。
+
|translation = Spring cleaning. December. What is it, Commander? Was there a problem with my cleaning?
| EN9=Oh. Good reinforcement. I appreciate it.
+
|audio = Shiranui_Year_End_2015_Sec1.ogg
| Note9=
+
|notes =  
| 補給時=あら。いい強化。感謝します。
+
}}
| EN24=Oh. Good reinforcement. I appreciate it.
+
{{SeasonalQuote
| Note24=
+
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
| ドック入り=まだ航行できますが…ご命令ならば。
+
|origin = 司令、謹賀新年です。なんですか?その、不知火の顔になにか…
| EN10=I can still sail... If you command.
+
|translation = Happy New Year, Commander. What is it? Is there something on my face…
| Note10=
+
|audio = Shiranui_New_Years_Day_2016.ogg
| ドック入り(重傷)=じっとしてるのは性に合いませんね。
+
|notes =  
| EN11=
+
}}
| Note11=
+
{{SeasonalQuote
| 建造時=新造艦が完成したようです。
+
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
| EN12=New ship seem finished.
+
|origin = この豆を…鬼怒さんに投げるのですね。…いない…では…あぁ、早霜に、えぇいっ!
| Note12=
+
|translation = So I have to throw… these beans at Kinu-san… She’s not here… Then… Ah, Hayashimo, Eeeiiii!
| 艦隊帰投時=作戦が終了しました。
+
|audio = Shiranui_Setsubun_2016_Sec1.ogg
| EN13=Battle has ended.
+
|notes =  
| Note13=
+
}}
| 出撃時=出撃ですね。やらなくては!
+
{{SeasonalQuote
| EN14=
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
| Note14=
+
|origin = チョコレートですか?司令も欲しいのですか?…そうですか。仕方ないですね…。
| 戦闘開始時=まあまあね。
+
|translation = Choclates? You want some, Commander? …I see. I’ll have to get some then…
| EN15=So so.
+
|audio = Shiranui_Valentine_Sec1.ogg
| Note15=
+
|notes =
| 航空戦開始時=
+
}}
| EN15a=
+
{{SeasonalQuote
| Note15a=
+
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
| 攻撃時=つまらない。
+
|origin = チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。
| EN16=Boring.
+
|translation = A return gift for the chocolates. Well, I am grateful. I accept.
| Note16=
+
|audio = Shiranui_White_Day_2016.ogg
| 夜戦開始時=徹底的に追い詰めてやるわ。
+
|notes =  
| EN17=
+
}}
| Note17=
+
{{SeasonalQuote
| 夜戦攻撃時=弱いのね。
+
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
| EN18=Weak.
+
|origin = 司令、我々もついに五周年ですか。それは喜ばしいですね。これからもご指導、ご鞭撻よろしくです。
| Note18=
+
|translation = It’s finally our 5th Anniversary, Commander. This is something to celebrate. I’m counting on your continued guidance and support.
| MVP時=つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの。
+
|audio = Shiranui_5th_Anniversary_Sec1.mp3
| EN19=I'm bored. They have any enemies with more bone.
+
|notes =  
| Note19=
+
}}
| 被弾小破①=そんなんで、不知火は沈まないわ。
+
{{SeasonalQuote
| EN20=Although you are doing such, Shiranui will not sink.
+
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
| Note20=
+
|origin = 秋刀魚ですか?もちろん、この不知火に抜かりはありません。準備は万端です。いつ出ますか?
| 被弾小破②=うっ
+
|translation = Saury? Of course I haven't slacked. My preparations are all complete. When are we leaving?
| EN21=Ugh
+
|audio = Shiranui_Sec1_Saury_2018.mp3
| Note21=
+
|notes =  
| 被弾カットイン=フフ…不知火を怒らせたわね…!
+
}}
| EN22=
+
{{SeasonalQuote
| Note22=
+
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
| 撃沈時(反転)=
+
|origin = 司令、六周年というわけですか。それは大変喜ばしいことですね。これからも、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
| EN23=
+
|translation = Commander, I hear it's the 6th Anniversary. This is a very happy occasion. I look forward to your continued guidance and support.
| Note23=}}
+
|audio = Shiranui_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2020|Autumn 2020]]
 +
|origin = たしかに、この秋祭りの雰囲気、悪くはありません。少し見学…あぁ、いえ、偵察に行きましょう。ご一緒にどうでしょうか?
 +
|translation = The atmosphere of the Autumn Festival certainly isn't bad. It's time to have a little tour... Ah, I mean, do some reconnaissance. Would you care to join me?
 +
|audio = Shiranui_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 司令、我々もついに八周年ですか?それは、喜ばしいですね。これからも、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
 +
|translation = Commander, is it finally our 8th Anniversary? That's something to celebrate. I'm counting on your continued leadership and support.
 +
|audio = Shiranui_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 司令、不知火と艦隊は九周年、というわけですか。それは喜ばしいことですね。本年も、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
 +
|translation = Commander, it is my understanding that this is my ninth anniversary with the fleet. That is cheering news. I hope for your continued guidance and encouragement this year.
 +
|audio =Shiranui 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = いよいよ決戦。十八駆も全力でこと当たります。いえ、お構いなく。
 +
|translation = It’s almost time for the final battle. DesDiv18 will strike with all our might. No, don’t mind me.
 +
|audio = Shiranui_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = いいでしょう、沈みなさい。沈め!
 +
|translation = Alright then, sink. Sink!
 +
|audio = ShiranuiKai2-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Summer 2020 Event]]
 +
|origin = 不知火、問題なし。
 +
|translation =Shiranui, ready and waiting.
 +
|audio = Ship_Voice_Shiranui_Kai_Ni_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet 1
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Shiranui.png|Base
 +
Ship Full Shiranui Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Shiranui Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Shiranui Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu092FallCasual.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
KanMusu092FallCasualDmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017 Damaged]]
 +
KanMusu018_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
KanMusu018_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu367Fall.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Kai Ni Late Autumn 2018]]
 +
KanMusu367FallDmg.png||[[Seasonal/Late_Autumn_2018|Kai Ni Late Autumn 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Her name means "phosphorescent light", and may refer to mysterious lights seen at sea.
 +
* She was launched on the 28th of June 1938.
 +
* Sunk in action, on the 27th of October 1944, while trying to save [[Hayashimo]].
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 15th of May 2018.
   −
==Build Formula and Drops==
  −
===Build===
  −
===Map===
   
==See Also==
 
==See Also==
[[EliteDD|List of DD with best stats]] {{shiplist}}
+
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shiranui_(1938)|Wikipedia entry on destroyer Shiranui]]
 
+
{{shiplist}}
==Sources and External Links==
  −
[[wikipedia:Japanese_destroyer_Shiranui]]
  −
[[Category:Kagero Class]]
 
1,223

edits

Navigation menu