• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=273}}
 
{{KanmusuInfo|ID=273}}
 
{{KanmusuInfo|ID=273a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=273a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 7: Line 26:  
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro
+
|scenario = Introduction
 
|origin = 神風型駆逐艦の3番艦、春風と申します。司令官様、どうぞお見知りおきくださいませ。
 
|origin = 神風型駆逐艦の3番艦、春風と申します。司令官様、どうぞお見知りおきくださいませ。
 
|translation = I'm the 3rd ship of the Kamikaze-class destroyers, Harukaze. Pleased to make your acquaintance Commander.
 
|translation = I'm the 3rd ship of the Kamikaze-class destroyers, Harukaze. Pleased to make your acquaintance Commander.
Line 13: Line 32:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro (Kai)
+
|scenario = Introduction (Kai)
 
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 神風型駆逐艦の3番艦、春風と申します。司令官様、どうぞお見知りおきくださいませ。最後までお支えいたします。
 
|origin = 神風型駆逐艦の3番艦、春風と申します。司令官様、どうぞお見知りおきくださいませ。最後までお支えいたします。
Line 142: Line 161:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = 第一海上護衛隊、春風。出発致します。皆さん、どうぞ宜しくお願い致しますね。
 
|origin = 第一海上護衛隊、春風。出発致します。皆さん、どうぞ宜しくお願い致しますね。
|translation = 5th Maritime Escort Squadron, Harukaze, is departing. Please take good care of me everyone.
+
|translation = 1st Surface Escort Division, Harukaze, is departing. Please take good care of me everyone.
 
|audio = HarukazeKai-Sortie.mp3
 
|audio = HarukazeKai-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
Line 210: Line 229:  
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin = わたくし、ここで沈むのですね…。朝風さん、松風さん、旗風さん、さようなら…きっと…どこかで…。
 
|origin = わたくし、ここで沈むのですね…。朝風さん、松風さん、旗風さん、さようなら…きっと…どこかで…。
|translation = So this will be the place where I sink.... Asakaze-san, Matsukaze-san, Hatakaze-san, goodbye...I'm sure...somewhere...
+
|translation = So this will be the place where I sink... Asakaze-san, Matsukaze-san, Hatakaze-san, goodbye...I'm sure...somewhere...
 
|audio = Harukaze-Sinking.mp3
 
|audio = Harukaze-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 222: Line 240:  
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
 
|origin = 司令官様。本日はこの私、春風が秘書艦を務めさせていただきたいと思います。構いませんでしょうか? 良かった♪
 
|origin = 司令官様。本日はこの私、春風が秘書艦を務めさせていただきたいと思います。構いませんでしょうか? 良かった♪
|translation = Commander-sama, I'll gladly accept the duty of being the secretary ship today. You do not mind do you? Thank goodness♪
+
|translation = Commander-sama, I'll gladly accept the duty of being the secretary today. You do not mind do you? Thank goodness♪
 
|audio = HarukazeKai-0000.mp3
 
|audio = HarukazeKai-0000.mp3
 
}}
 
}}
Line 306: Line 324:  
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
 
|origin = ヒトヨンマルマルを、お知らせいたします。 いつかは第五駆逐隊の皆で、また戦列を組んで、海原を行きたいですわ。いつか…
 
|origin = ヒトヨンマルマルを、お知らせいたします。 いつかは第五駆逐隊の皆で、また戦列を組んで、海原を行きたいですわ。いつか…
|translation = It is now 1400. Someday I hope that everyone in the 5th Destroyer Division and form up and head out to sea together. Someday....
+
|translation = It is now 1400. Someday I hope that everyone in the 5th Destroyer Division and form up and head out to sea together. Someday...
 
|audio = HarukazeKai-1400.mp3
 
|audio = HarukazeKai-1400.mp3
 
}}
 
}}
Line 324: Line 342:  
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
 
|origin = ヒトナナマルマルを、お知らせいたします。司令官様、ご覧になって。夕日があんなに…紅く。見惚れてしまいますね。綺麗…
 
|origin = ヒトナナマルマルを、お知らせいたします。司令官様、ご覧になって。夕日があんなに…紅く。見惚れてしまいますね。綺麗…
|translation = It is now 1700. Commander-sama, please take a look at this. The sunset is such a deep red. It's so fascinating isn't it. Beautiful....
+
|translation = It is now 1700. Commander-sama, please take a look at this. The sunset is such a deep red. It's so fascinating isn't it. Beautiful...
 
|audio = HarukazeKai-1700.mp3
 
|audio = HarukazeKai-1700.mp3
 
}}
 
}}
Line 342: Line 360:  
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
 
|origin = フタマルマルマ…あ、先日は素敵なお料理を教えていただいて、ありがとうございました。え、夜戦ですか? あの…私、海上護衛を…その…
 
|origin = フタマルマルマ…あ、先日は素敵なお料理を教えていただいて、ありがとうございました。え、夜戦ですか? あの…私、海上護衛を…その…
|translation = 2000 ah, thank you for teaching how to make such wonderful dishes the other day.Eh, a Night Battle? Umm, I'm just an escort ship, that's a bit...
+
|translation = 2000 ah, thank you for teaching how to make such wonderful dishes the other day. Eh, a Night Battle? Umm, I'm just an escort ship, that's a bit...
 
|audio = HarukazeKai-2000.mp3
 
|audio = HarukazeKai-2000.mp3
 
}}
 
}}
Line 363: Line 381:  
|audio = HarukazeKai-2300.mp3
 
|audio = HarukazeKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 雨。梅雨は苦手な方が多いですけれど、私は、好き。傘が似合うこの季節、大好きなんです。駄目でしょうか?
 +
|translation = It’s raining. There are a lot of people who don’t like this season, but I like it. I like the sight of umbrellas at this time of year. Is that bad?
 +
|audio = Harukaze_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 司令官様、秋は食べ物がおいしい季節です。わたくし、腕によりをかけて、おいしい物をお作りいたしますね。うふふっ。
 +
|translation = Autumn is the season of delicious food, Commander. I’ll do my best to make some delicious food. Ufufu~
 +
|audio = Harukaze_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁を支援されるというのですね。了解致しました。わたくしも、出漁致します。
 +
|translation = So we’re going to support the Saury fishing. Roger that. I’ll go fishing too.
 +
|audio = Harukaze_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = これが「クリスマス」っというものなのですね。わたくし、見慣れぬ料理ばかりです。この大きなお肉は…そう、鳥の肉なのですね。
 +
|translation = So this is what you call “Christmas”. There’s so many dishes I haven’t seen before. This big piece of meat is… I see, it’s poultry.
 +
|audio = Harukaze_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = この季節は、私な進水した季節。師走の大掃除話題好きなんです。気持ちいですね?
 +
|translation = This was the season when I was launched. I really like the year-end Spring Clean. Doesn’t it feel good?<ref>She was launched on 1922/12/18.</ref>
 +
|audio = Harukaze_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 司令官様、旧年は大変お世話にました。新年もどうぞよろしくお願いもうしあげます。神風型と、艦隊と、春風、お願いします。
 +
|translation = Thank you for your care this year, Commander. Please keep taking care of me next year. The Kamikaze-class, the fleet, and I are counting on you.
 +
|audio = Harukaze_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分なのですね?童心に帰った気持ちになりますね。私達の鬼役は…神風お姉様?あぁ、皆さんそんなに強く…あ、あぁ…
 +
|translation = It’s Setsubun? This makes me feel like a child again. Our Oni is… Kamikaze-neesama? Ah, everyone, if you throw it that hard… A-aaaah..
 +
|audio = Harukaze_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]]
 +
|origin = バレンタインですもの、少しだけ、ハイカラなチョコレートを作ってしまったわ。司令官様、受け取ってくださるかしら…はぁ…
 +
|translation = Since it’s Valentine’s, I made some high-class chocolate. Will you accept them, Commander… *sigh*…
 +
|audio = Harukaze_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]]
 +
|origin = 司令官様、これをわたくしに?ありがとうございます!神棚に飾っておき……えぇ、 だめ? あぁ、はい。早めに頂くように、致します。
 +
|translation = Is this for me, Commander? Thank you very much! I’ll use it to decorate the household shrine… Eh, I shouldn’t? Ah, yes. I’ll eat it as soon as I can.
 +
|audio = Harukaze_White_Day_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = 春…春は春風の春。風がきもちいですね?春風を感じにお出掛けしませんか?うふ。
 +
|translation = Spring… spring is my spring. The breeze feels good right? Would you like to go out and feel the spring breeze? Ufu.
 +
|audio = Harukaze_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官様、艦隊は四周年を迎えました。嬉しいですね。第五駆逐隊も祝福いたします。
 +
|translation = The fleet has reached it’s 4th Anniversary, Commander. It’s such a happy occasion. The 5th Destroyer Division sends it’s regards.
 +
|audio = Harukaze_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = そうですね、大正の頃はそんなに肌を…いえ、そうではなくて、最近の水着はその、何と申しますか…破廉恥ではないかと。
 +
|translation = That’s right, showing that much skin during the Taishou Era is… No, it’s just that swimsuits recently are just a bit… well, indecent.
 +
|audio = Harukaze_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官様、艦隊はついに五周年を迎えました。ずっとご一緒に…いえ、なんでもないです。
 +
|translation = The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary, Commander. I’d like to be together forever… No, it’s nothing.
 +
|audio = Harukaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 今日は、とっても大切な日です。司令官様、もしかして忘れですか?私、お忘れですもありません。
 +
|translation = Today is a very important day. Commander, could you have forgotten? I'll never forget.
 +
|audio = Harukaze_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Harukaze}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Harukaze.png|Base
 +
Ship Full Harukaze Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
==Trivia==
[[Glossary#List of vessels by Japanese voice actresses|'''Seiyuu''']]: Noto Mamiko <br>
+
Her abyssal form is assumed to be the [[Ancient Destroyer Princess]].
[[Glossary#List of vessels by artist|'''Artist''']]: Parsley
  −
 
  −
===Appearance===
  −
 
  −
===Personality===
  −
 
  −
==In-Game Tips==
  −
Harukaze as well as most members of the Kamikaze class are very old destroyers, and their poor stats reflect their outdated status. Due to this, they are very poor in most combat situations and all of them require extensive training to reach their remodel levels. However, even when upgraded, most of their stats are still below average compared to most remodelled destroyers. Their only decent stat is their relatively high luck. Keep in mind, however, that due to their low stats, the damage they perform with torpedo cut-ins will still be be relatively low compared to other destroyers.
  −
 
  −
In addition, all of the Kamikaze-class Destroyers have very low fuel and ammo consumption, making them all ideal for use in expeditions, since they will help conserve ammo and fuel loss while completing expeditions.
     −
Harukaze Kai's ASW stats allow her to perform pre-emptive ASW against enemy submarines once she reaches level 99, with a pair of [[Type 3 Sonar|Type 3 Sonars]] and a [[Type 3 Depth Charge]].
+
;General Information
 +
* Her name means "Spring Wind".
 +
* She was launched on the 18th of December 1922.
 +
* After being incapacitated in an air attack and lacking resources to repair her, she was towed to Hyōgo Prefecture on the Sea of Japan, in 1947 and finally scuttled to form part of the breakwater at Takeno Port.
    +
;Update History
 +
* She was added on the 3rd of May 2016 as [[Spring 2016 Event]] E7 drop.
   −
==Trivia==
+
;Misc
* After being incapacitated in an air attack and lacking resources to repair her, she was towed to Hyōgo Prefecture on the Sea of Japan, 1947 and finally scuttled to form part of the breakwater at Takeno Port.
+
* Her hulk was damaged by a typhoon just some months after it was put in place as a breakwater and was subsequently broken up. [1]
* Her hulk was damaged by a typhoon just some months after it was put in place as breakwater and was subsequently broken up. [1]
+
* In October 1944 Harukaze led what was to be known as the "Tragedy of the MaTa30 Convoy". MaTa30 Convoy 「マタ30船団」was a convoy of transport ships escorted from Manila, Philippines to Takao (now known as Kaohsiung), Taiwan. America had just begun their campaign in the Philippines and to escape from the air raids, a total of 12 transport ships containing various things from supplies, POW's and civilians was ordered to head toward Takao. The convoy was also known as the "Harukaze convoy" due to Harukaze being the flagship of the operation. However, the convoy was ambushed by US submarines which led to the sinking of 9 out of the 12 transport ships including the ship Arisan Maru carrying about 1800 POWs. After the war Japan was prosecuted for leaving most of the POWs to die.
* In October 1944 Harukaze led what was to be known as the "Tragedy of the MaTa30 Convoy". MaTa30 Convoy 「マタ30船団」was a convoy of transport ships escorted from Manila, Phillipines to Takao (now known as Kaohsiung), Taiwan. America had just begun their campaign in the Philippines and to escape from the air raids, a total of 12 transport ships containing various things from supplies, POW's and civilians was ordered to head towards Takao. The convoy was also known as the "Harukaze convoy" due to Harukaze being the flagship of the operation. However, the convoy was ambushed by US submarines which led to the sinking of 9 out of the 12 transport ships including the ship Arisan Maru carrying about 1800 POWs. After the war Japan was prosecuted for leaving most of the POWs to die.
   
* Harukaze is believed to have been the cause of USS Shark's (SS-314) sinking and disappearance since it became missing after October 24, 1944. After the war records from Japan stated that Shark had been sunk by Harukaze, this was not written in the book created by the ex-crew members of Harukaze as the shock of the tragedy of the MaTa30 Convoy was probably too big.
 
* Harukaze is believed to have been the cause of USS Shark's (SS-314) sinking and disappearance since it became missing after October 24, 1944. After the war records from Japan stated that Shark had been sunk by Harukaze, this was not written in the book created by the ex-crew members of Harukaze as the shock of the tragedy of the MaTa30 Convoy was probably too big.
* During her introduction in the Spring 2016 event Harukaze was subject to a bug that gradually increased her firepower, torpedo, AA and armor stat maximums as she leveled allowing her, at high level, to outclass other destroyers until hotfixed on 5/13/2016.
+
* During her introduction in the Spring 2016 event Harukaze was subject to a bug that gradually increased her firepower, torpedo, AA, and armor stat maximums as she leveled allowing her, at a high level, to outclass other destroyers until hotfixed on 5/13/2016.
 
  −
==Trivia==
  −
From her initial release, Harukaze had a bug that caused her stats to increase higher than originally intended, this bug was however fixed on May 13th, 2016.
      
==See Also==
 
==See Also==
* [[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAMEE}}'s CG]]
  −
* [[List of destroyers by upgraded maximum stats|List of Destroyers]]
   
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Harukaze_(1922)|Wikipedia entry on Harukaze]]
 
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Harukaze_(1922)|Wikipedia entry on Harukaze]]
 +
{{shiplist}}
 
[[Category:World War II Survivors]]
 
[[Category:World War II Survivors]]
  −
{{shiplist}}
 
1,226

edits

Navigation menu