• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "===Friend Fleet Voice Lines=== {{SeasonalHeaderOld}} {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} {{SeasonalQuote|ship = Fuyutsuki Kai|friend = 1 |origin = 41区!冬月!了解! 参る! |t..."
===Friend Fleet Voice Lines===
{{SeasonalHeaderOld}}
{{SeasonalSubHeader|Destroyers}}
{{SeasonalQuote|ship = Fuyutsuki Kai|friend = 1
|origin = 41区!冬月!了解! 参る!
|translation = 41st Ward, Fuyutsuki! Roger that! Let's go!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Fuyutsuki Kai|friend = 2
|origin = 41区 冬月 水産 これより、友軍艦隊を援護する! 突入!
|translation = 41st Division, Fuyutsuki, Suisan! From here on, I will support the friendly fleet! Charge!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Heywood L. Edwards Kai|friend = 1
|origin = ヘイウォルL.エドワルド、戦場海域に突入!これより、友軍を援護します! 全艦、増速!突撃!
|translation = Heywood L. Edwards, entering the battlefield! I will now support my allies! All ships, speed up! Charge!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Isokaze B Kai|friend = 1
|origin = 撃ち方、始め!
|translation = How to shoot! Begin!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Suzutsuki Kai|friend = 1
|origin = 鈴月 了解 突入します
|translation = 鈴月 了解 突入します
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Yuugure Kai|friend = 1
|origin = 第27駆逐隊 夕暮れ隊 水さん お味方いたします!
|translation = 27th Extermination Team, Yurugure vs. Sui-san! I'll be on your side!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Yuugure Kai|friend = 2
|origin = 夕暮れ了解いたしました 突入します
|translation = At dusk! Understood! I'm going in!
|notes =
}}
{{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}}
{{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni B|friend = 1
|origin = 第2水雷戦隊ヤハギ、戦場下駅に到達。 これより突入、友軍を援護する。 かかれ!
|translation = The 2nd Fleet, Yahagi, has reached the battlefield. We are now advancing, to support our allies! Get ready!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni B|friend = 2
|origin = 第2水雷戦隊、ヤハギ。了解。 2水戦突入する。 かかれ!
|translation = Second water fleet, Yahagi. Roger. We're going in for the second water battle. Let's go!
|notes =
}}
{{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}}
{{SeasonalQuote|ship = Tuscaloosa Kai|friend = 1
|origin = タスカルーサ! ロジャー! ツッコメッ!
|translation = Tuscaloosa. Roger. Charge!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Tuscaloosa Kai|friend = 2
|origin = USSタスカルーサフリー、 健存! 友軍艦隊を援護する! 突っ込むぞ! 続け!
|translation = USS Tuscaloosa Fleet, present! Supporting the Allied Fleet! I'm going in! Continue!
|notes =
}}
{{SeasonalSubHeader|Light Carriers}}
{{SeasonalQuote|ship = Houshou Kai Ni|friend = 1
|origin = 宝鐘航空隊、行きなさい!
|translation = Go, Houshou Air Force!
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Langley Kai|friend = 1
|origin = ラングレー了解!関西機、十字八環、アタック!
|translation = Rangley, roger! Kansai aircraft, 10 o'clock, launch! Attack!
|notes =
}}
{{SeasonalSubHeader|Battleships}}
{{SeasonalQuote|ship = Iowa Kai|friend = 1
|origin = ははーそういうことー オーケー
|translation = Haha, that's how it is! Okay?
|notes =
}}
{{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai Ni|friend = 1
|origin = 第1船体、戦場海域に到達! これより抗戦中の友軍艦隊を援護します! 全艦突入! 続いてください!
|translation = The first fleet has reached the battlefield. We will now support the allied fleet in the battle. All ships, charge! Please continue!
|notes =
}}
{{SeasonalSubHeader|Submarine Tenders}}
{{SeasonalQuote|ship = Chougei Kai|friend = 1
|origin = 超下隊、戦場海域に到達です! いい? これより友軍を援護! みんな、行くよ!
|translation = The super low-ranked units have reached the battlefield! Listen up, we're going to support our allies! Everyone, let's go!
|notes =
}}
|}
<references/>
cssedit, gkautomate
7,060

edits

Navigation menu