• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:  
==CG==
 
==CG==
 
===New CG===
 
===New CG===
 +
'''2021/07/15 Update'''
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Akebono Kai Ni Summer 2021.png
 
Akebono Kai Ni Summer 2021.png
Line 32: Line 33:  
Umikaze Kai Ni Summer 2021.png
 
Umikaze Kai Ni Summer 2021.png
 
Umikaze Kai NI Summer 2021 Damaged.png
 
Umikaze Kai NI Summer 2021 Damaged.png
 +
</gallery>
    +
'''2021/08/04 Update'''
 +
<gallery>
 +
Dan Yang Full Summer 2021.png
 +
Dan Yang Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Yukikaze Kai Ni Full Summer 2021.png
 +
Yukikaze Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Jingei Full Summer 2021.png
 +
Jingei Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Jingei Special Attack Summer 2021.png
 +
Kaiboukan No.4 Full Summer 2021.png
 +
Kaiboukan No.4 Full Summer 2021 Damaged.png
 +
South Dakota Full Summer 2021.png
 +
South Dakota Full Summer 2021 Damaged.png
 +
South Dakota Kai Full Summer 2021.png
 +
South Dakota Kai Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Taigei Special Attack Summer 2021.png
 +
Takanami Kai Ni Full Summer 2021.png
 +
Takanami Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Washington Full Summer 2021.png
 +
Washington Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Washington Kai Full Summer 2021.png
 +
Washington Kai Full Summer 2021 Damaged.png
 +
Yura Kai Ni Full Summer 2021.png
 +
Yura Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   Line 289: Line 315:  
|[[Makinami]]
 
|[[Makinami]]
 
|{{Audio|file=Makinami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Makinami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|しっかし、ここも暑いわね。ソロモンも大概だったんだけど、夏になるどこも暑いな。水着でもいいかもね。たしかに。
+
|しっかし、ここも暑いわね。ソロモンも大概だったけど、夏になるとどこも暑いわ。水着でもいいかもね。たしかに。
|It's reaaaly hot here too. The Solomons were pretty hot but everywhere gets hot in summer. I should probably put on a swimsuit. I should.
+
|It's reaaally hot here too. The Solomons were pretty hot but everywhere gets hot in summer. I should probably put on a swimsuit. I should.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Suzunami]]
 
|rowspan="2"|[[Suzunami]]
 
|{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|やっぱ、ここでも夏暑いか〜。脱ぎたくなるけど、そう思いかねし。やっぱ、ここはあれか…防暑いか。
+
|やっぱ、ここでも夏は暑いか〜。脱ぎたくなるけど、そうもいかねし。やっぱ、ここはあれか…防暑衣か。
 
|Yeah, summer is pretty hot here too. I don't really want to strip down but I don't think I have a choice. I mean, this is... for protection against the heat right?
 
|Yeah, summer is pretty hot here too. I don't really want to strip down but I don't think I have a choice. I mean, this is... for protection against the heat right?
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
|防暑いつか、なんつか…えへへ。やっちまった。提督、藤、早…どうかな?…悪くわない?涼しくいいぜ。
+
|防暑衣つか、なんつか…えへへ。やっちまった。提督、藤、早…どうかな?…悪くはない?はぁ、涼しくいいぜ。
 
|It's supposed to be heat protection... Ehehe. I put it on. Admiral, Fuji, Haya... How do I look? ...I look good? It's nice and cool.
 
|It's supposed to be heat protection... Ehehe. I put it on. Admiral, Fuji, Haya... How do I look? ...I look good? It's nice and cool.
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
Line 306: Line 332:  
|[[Take]]
 
|[[Take]]
 
|{{Audio|file=Take_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Take_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|あっちな、最近。なんか、にわに薄着の艦も多いが…まあ、たしかに楽そうだ。俺もそうすかな…
+
|あっちな、最近。なんか、妙に薄着の艦も多いが…まあ、たしかに楽そうだ。俺もそうすかな…
 
|It's gotten quite hot recently. There's quite a few ships in light clothes about too... Well, it does look nice. Maybe I should dress light too...
 
|It's gotten quite hot recently. There's quite a few ships in light clothes about too... Well, it does look nice. Maybe I should dress light too...
 
|
 
|
Line 318: Line 344:  
|[[Scirocco]]
 
|[[Scirocco]]
 
|{{Audio|file=Scirocco_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Scirocco_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|ここもあつなってきたね。この季節をお腹出して風引かない、好き。
+
|ここも暑くなてきたね。この季節はお腹出して寝っでも風引かないから、好き。
 
|It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold.
 
|It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold.
 
|
 
|
Line 1,126: Line 1,152:     
===Destroyer Escorts===
 
===Destroyer Escorts===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Kaiboukan No.4]]
 +
|{{Audio|file=Kaiboukan No.4_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 +
|なんか、熱くなると…ヨツ、やる気なくなるんだよね〜。ふにゃふにゃ〜、ここで休んちゃうもんね〜。
 +
|You know, when it gets hot... I don't really feel like doing anything. *flop flop* I'm just going to take a nap here.
 +
|
 +
|-
 +
|}
 +
 
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 1,198: Line 1,240:  
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|rowspan="7"|[[Yura]]
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Introduction.mp3}}
 +
|軽巡由良です。提督さん、今日も暑いですね。水遊びですか?はい、由良、この夏は新装備です。侮れませんよ。
 +
|I'm the light cruiser, Yura. Admiral, it's hot today, isn't it? Have some fun in the water? Yes, I have new equipment this summer. Don't underestimate me.
 +
|Kai Ni Introduction
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Secretary 1.mp3}}
 +
|提督さん、本当に暑いですね。ねっ...夕張さんは…ベリー涼しそうね。はぁ〜。
 +
|Admiral, it's really hot now, isn't it? Right? Yuubari... looks like she's keeping really cool. *Siiigh*
 +
|Kai Ni Secretary 1
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Secretary 2.mp3}}
 +
|由良も少し汗かいちゃった。由良のみかんサワーはお持ちしましょうか?うん、はい。
 +
|I'm a little sweaty now. Would you like some Yura Mandarin Sour? Alright, here.
 +
|Kai Ni Secretary 2
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Secretary 3.mp3}}
 +
|提督さん、由良の水着姿、そんなに見たい?だめ、そんなに簡単には…え?ええぇ?
 +
|Admiral, did you want to see me in a swimsuit that badly? Nope, if I'm too easy then... Huh? Whaaaat?
 +
|Kai Ni Secretary 3
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Minor Damage 1.mp3}}
 +
|いやあああ!やだもう。
 +
|Noooo! Oh dear.
 +
|Kai Ni Minor Damage 1
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Minor Damage 2.mp3}}
 +
|もう、水着が汚れちゃう。怒った。
 +
|Jeez, you're ruining my swimsuit. Now I'm angry.
 +
|Kai Ni Minor Damage 2
 +
|-
 +
|{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Major Damage.mp3}}
 +
|いやああ!もう、せっかくのニューの水着が…ちゃんと提督さんに見せたっかたのに…
 +
|Noooo! Jeez, my new swimsuit is all... I wanted to let the Admiral see me in this...
 +
|Kai Ni Major Damage
 
|-
 
|-
 
|[[Helena]]
 
|[[Helena]]
 
|{{Audio|file=Helena_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Helena_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|日本の夏も暑いわね。これ、夏本番になったら、エアコン全開でもきついんじゃない?どうしましょう?
 
|日本の夏も暑いわね。これ、夏本番になったら、エアコン全開でもきついんじゃない?どうしましょう?
|Japanese summers are hot too. Isn't it going to be rough when summer is in full swing even with the air cond at full power? What'll I do?
+
|Japanese summers are hot too. Isn't it going to be rough when summer is in full swing even with the aircon at full power? What'll I do?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Sheffield]]
 
|rowspan="2"|[[Sheffield]]
 
|{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
|流石に、北極海での作戦考えると、ここの夏は暑すぎる。流石に。
+
|流石に、北極海での作戦から考えると、ここの夏は暑すぎる。流石に。
|I expected this but summer here is so hot compared to when I was operating in the Arctic Ocean. It sure is.
+
|I expected this, but summer here is so hot compared to when I was operating in the Arctic Ocean. It sure is.
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_3.mp3}}
 
|{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_3.mp3}}
|みんな、防暑装備がかなり普及しているようね。あたしも…いやいや、それはない。
+
|みんな、防暑装備がかなり普及しているようね。あたしも…いやいや、それは、ない。
|Everyone seems to be getting into heat protective equiment. Maybe I should... No no, no way.
+
|Everyone seems to be getting into heat protective equipment. Maybe I should... No no, no way.
 
|Secretary 3
 
|Secretary 3
 
|-
 
|-
 
|[[Perth]]
 
|[[Perth]]
 
|{{Audio|file=Perth_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Perth_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|いや、Houstonが…私は別に……問題があれば、着替えてきます。そ、そう?
+
|いや、Houstonが…私は、別に……問題があれば、着替えてきます。そ、そう?
 
|No, Houston said... I'm fine either way... If this isn't appropriate, I'll go get changed. Re-really?
 
|No, Houston said... I'm fine either way... If this isn't appropriate, I'll go get changed. Re-really?
 
|
 
|
Line 1,224: Line 1,302:  
|rowspan="2"|[[Honolulu]]
 
|rowspan="2"|[[Honolulu]]
 
|{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|なんか、こっちの夏もそうせつ。暑いな!これは、あれだ、Waikiki用の水着、投入しないと。だな?ねぇ?いいよね?
+
|なんか、こっちの夏も壮絶。暑いな!こりゃ、あれだ、Waikiki用の水着、投入しないと、だな?ねぇ?いいよね?
 
|Summer here is the same. It's hot! You know, it's time for me to put on a swimsuit suitable for Waikiki. Am I right? Hey? I can, right?
 
|Summer here is the same. It's hot! You know, it's time for me to put on a swimsuit suitable for Waikiki. Am I right? Hey? I can, right?
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
|来た!夏だ!なぁ、提督、今度艦隊皆でHawaii行こう!Hawaii! Waikiki案内するよ!私、超ジモティーだからさ。えぇ?日本語うまくなったねって?ま、まあねぇ…あははは、はは、は…で、この水着、どうかな?
+
|来たぁー!夏だぁー!なぁ、提督、今度艦隊皆でHawaii行こう!Hawaii! Waikiki案内するよ!私、超ジモティーだからさ。えぇ?日本語うまくなったねって?ま、まあねぇ…あははは、はは、は…で、この水着、どうかな?
 
|It's here! Summer! Hey Admiral, let's take everyone to Hawaii! Hawaii! I'll show you around Waikiki! I'm practically a local. Huh? My Japanese has gotten better? S-so it did... Ahaha... haha... ha... So, what do you think of my swimsuit?
 
|It's here! Summer! Hey Admiral, let's take everyone to Hawaii! Hawaii! I'll show you around Waikiki! I'm practically a local. Huh? My Japanese has gotten better? S-so it did... Ahaha... haha... ha... So, what do you think of my swimsuit?
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
Line 1,398: Line 1,476:  
|[[Northampton]]
 
|[[Northampton]]
 
|{{Audio|file=Northampton_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Northampton_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|提督、ここ夏も、かなり暑くなりますね。Houstonたちの夏季兵装、かなり装甲が心配がありますが、私は一考の余地がありそうです。
+
|提督、ここの夏も、かなり暑くなりますね。Houstonたちの夏季兵装、かなり装甲に心配がありますが、私も一考の余地がありそうです。
 
|Admiral, summer here gets quite hot too, doesn't it? I'm worried about the lack of armour on the summer equipment Houston and the others wear, but I'll think about it.
 
|Admiral, summer here gets quite hot too, doesn't it? I'm worried about the lack of armour on the summer equipment Houston and the others wear, but I'll think about it.
 
|
 
|
Line 1,552: Line 1,630:  
|えぇ?大和、その格好って…あぁ、そうなんだ。じゃ、じゃ、私も。
 
|えぇ?大和、その格好って…あぁ、そうなんだ。じゃ、じゃ、私も。
 
|Huh? Yamato, why are you dressed like... Ah, I see. Th-then I will too.
 
|Huh? Yamato, why are you dressed like... Ah, I see. Th-then I will too.
 +
|
 +
|-
 +
|[[South Dakota]]
 +
|{{Audio|file=South Dakota_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 +
|暑いね。え?この格好?あぁ、いや、大和も榛名もそうだしさ、そういうもんじゃねの?あぁ、違うの?
 +
|It's hot. Huh? Why am I dressed like this? Well, I mean, Yamato and Haruna are dressed like this too, right? Ah, it's different?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,743: Line 1,827:  
|{{Audio|file=Chiyoda_Early_Summer_Sec1_2016.ogg}}
 
|{{Audio|file=Chiyoda_Early_Summer_Sec1_2016.ogg}}
 
|千歳お姉、暑くなってきたぁ。もうすぐ夏かぁ。お姉は、水着とか買わないの?
 
|千歳お姉、暑くなってきたぁ。もうすぐ夏かぁ。お姉は、水着とか買わないの?
|It's getting hotter Chitose ane. It's almost summer huh. Aren't you going to buy a swimsuit onee?
+
|It's getting hotter Chitose Onee. It's almost summer huh. Aren't you going to buy a swimsuit onee?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,881: Line 1,965:  
|[[I-203]]
 
|[[I-203]]
 
|{{Audio|file=I-203_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=I-203_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
|ヨナ先輩、それは夏季兵装…ありなの?
+
|ヨナ先輩、それは、夏季兵装?あり、なの?
 
|Yona, is that summer equipment... allowed?
 
|Yona, is that summer equipment... allowed?
 
|
 
|
Line 1,947: Line 2,031:  
|{{Audio|file=Souya (AGS)_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|{{Audio|file=Souya (AGS)_Summer_2021_Secretary_1.mp3}}
 
|暑く…なってきましたね。お台場も夏は日差しが厳しいですね。夏服でもいいかもしれませんね。
 
|暑く…なってきましたね。お台場も夏は日差しが厳しいですね。夏服でもいいかもしれませんね。
|It's getting.... quite hot. The summer sun in Odaiba was harsh too. I think should probably change into summer clothes.
+
|It's getting.... quite hot. The summer sun in Odaiba was harsh too. I think I should probably change into summer clothes.
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
 
|-
 
|-
 
|{{Audio|file=Souya (AGS)_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
 
|{{Audio|file=Souya (AGS)_Summer_2021_Secretary_2.mp3}}
|宗谷、夏服にしてみました。どうでほうか?北方や極地でなければ、この格好でもいいかもしれませんね。涼しし。
+
|宗谷、夏服にしてみました。どうでしょうか?北方や極地でなければ、この格好でもいいかもしれませんね。涼しいし。
 
|I tried on some summer clothes. How do I look? Outside of the northern and polar regions, I think it'd be nice to be dressed like this. It's cooling.
 
|I tried on some summer clothes. How do I look? Outside of the northern and polar regions, I think it'd be nice to be dressed like this. It's cooling.
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu