Nisshin

Info

 
 
381
 
 
日進 (にっしん) Nisshin
Nisshin Class Seaplane Tender

HP  4551FP  16→46
ARM  22→45TORP 0→40
EVA  26→45AA  20→48
PLA  28ASW  0
SPD  FastLOS  40→80
RGE  MediumLUK  9→44
AircraftEquipment
814cm Twin Gun Mount
8Type 0 Reconnaissance Seaplane
12Type A Kouhyouteki
-Locked-
Modernization  1   1   2   2
Build Time2:30 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  40   40Dismantle  3   3   16   5
IllustratorbobSeiyuuMiyamoto Yume
 
 
381
 
 
日進 (にっしんかい) Nisshin Kai
Nisshin Class Seaplane Tender

HP  4753FP  18→54
ARM  24→46TORP 0→75
EVA  32→58AA  22→62
PLA  28ASW  0
SPD  FastLOS  48→95
RGE  MediumLUK  10→58
AircraftEquipment
814cm Twin Gun Mount
814cm Twin Gun Mount
12Type A Kouhyouteki
-Locked-
Modernization  1   2   2   2
Remodel Level40Remodel Req  320   400
Consumption  40   40Dismantle  4   4   16   5
IllustratorbobSeiyuuMiyamoto Yume
 
 
386
 
 
日進 (にっしんこう) Nisshin A
Nisshin Class Seaplane Tender

HP  4955FP  20→60
ARM  24→47TORP 0→88
EVA  36→63AA  25→65
PLA  32ASW  0
SPD  FastLOS  48→96
RGE  MediumLUK  10→60
AircraftEquipment
814cm Twin Gun Mount Kai
8Type A Kouhyouteki
12Type A Kouhyouteki
4-Unequipped-
Modernization  1   3   2   2
Remodel Level60Remodel Req  800   400
Consumption  40   45Dismantle  3   4   18   5
IllustratorbobSeiyuuMiyamoto Yume

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
You're my admiral? Ahh, you have fearless look. I'm Nisshin, a seaplane tender. I'll be in your care.
われが提督か? ああ、ええ面構えじゃねぇ。わしゃあ、水上機母艦、日進じゃ。ようけ世話になるけ、覚えんさい。
Introduction
Play
Hey admiral~ you're looking fearless as ever. Nisshin, the seaplane tender, will weigh anchor today as well!
提督よぅ、今日もええ面構えじゃねぇ。水上機母艦、日進。今日もわしらと抜錨じゃあ!
Introduction
Play
Hey admiral~ you're looking fearless as ever. Nisshin, the midget submarine tender, will weigh anchor today as well!
提督よぅ、今日もええ面構えじゃねぇ。じゃけぇ、甲標的母艦、日進。今日も抜錨じゃあ!
Library
Play
Secretary 1
Play
Hey admiral~ Me? It's my time~? Can't be helped I guess.
提督よぅ、わしか?わしの出番かぁ?仕方ないのぅ。
Secretary 2
Play
Despite my appearance, I can run pretty fast you know?
わしゃあ、こう見えて足が速いけんのぅ、中々に使えるんじゃ。のう?
Secretary 2
Play
Despite my appearance, I can run fast along with equipping a lot of stuff, wouldn't you say I'm a pre~tt~y good ship?
わしゃあ、こう見えて足が早うて、装備もようけ積めるけ、か~な~りの優秀艦じゃね。のう?
Secretary 3
Play
What're you doing? Oh... you're going to massage my shoulders? Ahh~ right there~, that feels good.
何しちょる?はて…肩を揉んでくれるのかのぅ?ああ~そこじゃ~、ほんまにええあんばいじゃのぅ。
Secretary Idle
Play
Admiral... You seem busy... oh? Mizuho? What's up? You made some rice balls? How kind of you, thank you. Nom...Mmm~ it's great!
提督よぅ…わりゃ忙しそうじゃのぅ…お?瑞穂?どしたん?差し入れの握り飯けぇ?こっとるのぅ、ありがとういたたくんじゃ。はむ…う~ん~上手い!
Secretary (Married)
Play
Dear, it's good to drink some hot tea and eat some sweets when you're tired... Let's see, I'll pour you some tea myself. Hmmm~, where's the tea kettle... or tea pot? Oh, is this it?
われ、疲れた時は、熱い茶と糖分を摂るとええんじゃ…ど~れ、わしが直々お茶を入れてやろう。ええっと~、やかんは…急須は…どこじゃ?お、ここか?
Wedding
Play
Admiral, what's wrong? ...Ah, you're looking for Chitose and Chiyoda? I'll go look for them... No? Then you're looking for Mizuho? ...That's not it either? Huh? Me? Oh, me! Sigh~ you scared me! Don't worry, I'm doing well. You have an eye for people.
提督よぅ、どうしたんじゃ?…あ、千歳か千代田に様か?わしが呼んでくるけぇ…違う?ほれじゃけんの…瑞穂か?…それも違う?は?わし?わしか!はぁ~ビックリしたのぅ!じゃけん、苦しゅうないぞ、われは流石じゃ。見る目があるのぅ。
Player's Score
Play
What're you looking for? This kind of information?
わりゃ、何探しとるん?こがいな情報け?
Joining the Fleet
Play
Nisshin, the seaplane tender. Preparing for sortie!
水上機母艦、日進。出撃じゃ!
Joining the Fleet
Play
Nisshin, the midget submarine tender. Ready... to Weigh Anchor!
甲標的母艦、日進。ほいじゃけんのぅ…抜錨じゃ!
Equipment 1
Play
This is pretty good.
これなら、ええ感じじゃねぇ。
Equipment 1
Play
Feeling good.
ええ感じやのぅ。
Equipment 2
Play
I can equip a lot of stuff.
装備はようけぇ積んでええんじゃねぇ。
Equipment 2
Play
This is some nice equipment, everyone will be happy.
ええ装備じゃねぇ、皆も喜ぶけぇ。
Equipment 3[1]
Play
I'm feeling good.
ええあんばいじゃのぅ。
Supply
Play
I'm thankful for this.
ありがたいのぅ。
Docking (Minor Damage)
Play
Well, I'm going to use the bath.
じゃけぇ、風呂に入らしてもらうけんのぅ。
Docking (Major Damage)
Play
Sorry, I broke a couple parts. Better heal all this up.
すまんのぅ、めげてしもうたんじゃ。ようけこと修全せんとのぅ。
Construction
Play
Well look at this... a new ship is done?
ほいじゃけんのぅ…艦が完成したんかねぇ?
Returning from Sortie
Play
Mission complete! I'm really tired...
作戦完了じゃ!ほんまに疲れたのぅ…
Starting a Sortie
Play
I've stocked up on a lot of materials... I would like to deliver them... Everyone, Weigh Anchor!
物資もようけこと積んだし…届けたいのぅ…皆の衆、抜錨じゃ!
Starting a Battle
Play
...Hm? Oh...? That's... enemies spotted! Everyone prepare for battle!
…ん?おお…?ありゃ、敵艦発見じゃ!艦隊合戦用意じゃ!
Attack
Play
Nisshin Fleet, commence attack!
日進隊、攻撃開始じゃ!
Attack
Play
Nisshin, midget submarine fleet, commence attack! I'm going to take all the good parts!
日進甲標的隊、発艦始め!ええとこぉ、ようけいただきじゃ!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
Be gone! I won't lose!
のぅけぇ!わしゃ負けん!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
There! Be gone!
おどりゃ!のぅけぇ!
Night Battle
Play
The battle of the night. I'll be taking all the good parts!
夜の戦じゃのぅ。ええとこいたたきじゃ!
MVP
Play
What? I did the best? Well, it can't be helped. I'm just always good at stuff.
なんじゃ?わしが一番活躍したんかねぇ?まぁ、仕方ないのぅ。わしやぁ色々と出来がええけんのぅ。
Minor Damage 1
Play
Ow ow... that hurts... who's throwing stuff at me?
あったたた…痛いのぅ…誰じゃわしに飛礫を投げるんわ?
Minor Damage 2
Play
Ouch ouch... how many times will you attack? You heretics!
痛ったたたた…いつまで攻撃するんねぇ?外道めぇ!
Major Damage
Play
Ow...ow... You heretics... I'll... I'll show you! I won't lost to such things! I'll beat all of you up!
あっ…たたた…外道どもめぇ…今に…今に見とれよ!こがいなことでは負けん!全部やっつけてやるけぇ!
Sunk
Play
This... this is the end... I'm... sinking again... no...
これで…これで終わりかねぇ…また…沈むんじゃのぅ…やじゃのぅ…
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Drop Locations

Trivia

See Also