Changes

Line 29: Line 29:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = Ciao! 提督、私に任せて任せて!
|translation =  
+
|translation = Ciao! Admiral, leave it to me! Leave it to me!
 
|audio = Maestrale-Sec1.mp3
 
|audio = Maestrale-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 36: Line 36:  
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = Ciao! 提督!もっちろん、私よね!
|translation =  
+
|translation = Ciao! Admiral! Of course it's me!
 
|audio = MaestraleKai-Sec1.mp3
 
|audio = MaestraleKai-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = はい、長女ですから!しっかり頑張ります!
|translation =  
+
|translation = Yes, I am the oldest after all! I'll do my best!
 
|audio = Maestrale-Sec2.mp3
 
|audio = Maestrale-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 49: Line 49:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = はい、長女だもん!しっかり頑張ります!任せて!
|translation =  
+
|translation = Yes, I am the oldest! I'll do my best! Leave it to me!
 
|audio = MaestraleKai-Sec2.mp3
 
|audio = MaestraleKai-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = ーーオハモリベーーよそ見したら駄目だからね!ちゃんと空を警戒してて!て…え?提督?何?機雷?やだ噓!どこどこ?もう~脅かさないで~。
|translation =  
+
|translation = Watch where you're going! Make sure the sky is clear! Eh? Admiral? What? Mines? No way! Where where? Don't scare me like that~.
 
|audio = Maestrale-Sec3.mp3
 
|audio = Maestrale-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|origin =  
+
|origin = Ciao!提督!サミさん!これですか?これはですね~アンカーの鎖と鎖を繋げているんです!ほら、こ~んなに長い!これならいざというときも安心です!お?サミさん、なんか凄い興味持ってません?
 
|translation =  
 
|translation =  
 
|audio = Maestrale-Idle.mp3
 
|audio = Maestrale-Idle.mp3
Line 67: Line 67:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin =  
+
|origin = 提督~おなか減ってない?えへへ~ナポリにも長く居た私、マエストラーレが特性艦隊ナポリタンをお作りしました!どうですか?見た目日本のナポリタンだけど~全然違うでしょう?ザラさんにレシピを教えてもらったんです!おかわりもありますよ!
|translation =  
+
|translation = Are you hungry~ admiral? Hehe~ I lived in Naples for a long time, so I Maestrale, made a special fleet naporitan! How is it? It looks like the Japanese naporitan, but it's different right? Zara-san taught me the recipe! There's more if you want!
 
|audio = Maestrale-SecMarried.mp3
 
|audio = Maestrale-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = 提督…なに?リベ探しているの?それともザラさん?え?私?なんでしょう…か?お…お尻は、もうすっかり治ってますから、はい!え?機雷?もちろん嫌いですけど?そうじゃなくて…あ…ああ!違うんですね!ああ…嘘…私…とっても幸せです!
|translation =  
+
|translation = What is it...admiral? Are you looking for Libe? Or perhaps Zara-san? Eh? Me? What is...it? Ah, my butt has fully recovered! Eh? Mines? Of course I don't like them? It's not that? Ah...AHH! It's not that! Ahh...no way...I'm...so happy!
 
|audio = Maestrale-Wedding.mp3
 
|audio = Maestrale-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
384

edits