Line 172: |
Line 172: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 00:00 | | |scenario = 00:00 |
− | |origin =てっぺん回ったね。あ、今日、あたし当直だ。提督、よろしくな!まぁ任しておけって、な! | + | |origin =てっぺん回ったね。あ、今日、あたし当直だ。提督、よろしくな!まぁ任しとけって、な! |
| |translation =It's after midnight? Ah, I'm on duty today. Admiral, glad to work with you! Well, just leave it all to me! | | |translation =It's after midnight? Ah, I'm on duty today. Admiral, glad to work with you! Well, just leave it all to me! |
| }} | | }} |
Line 182: |
Line 182: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 02:00 | | |scenario = 02:00 |
− | |origin =マルフタ、マルマル。いっ、この残った書類、片付けんの?いや…あたしこういうのは苦手で… | + | |origin =マルフタ、マルマル。いっ、この残った書類、片付けんの?いや…あたしこういうの苦手で… |
| |translation =02 00. Eh, I should be finishing up the rest of the paperwork? Uh... I'm bad with these kinda things... | | |translation =02 00. Eh, I should be finishing up the rest of the paperwork? Uh... I'm bad with these kinda things... |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 03:00 | | |scenario = 03:00 |
− | |origin =マルサン マルマル。提督、書類事務意外と早いよな。いい秘書艦になれるぜ!な? | + | |origin =マルサン マルマル。提督、書類事務意外と早いよな。いい秘書官になれるぜ!な? |
| |translation =03 00. Admiral, we got the paperwork done suprisingly quickly, eh? I make a great secretary, right? | | |translation =03 00. Admiral, we got the paperwork done suprisingly quickly, eh? I make a great secretary, right? |
| }} | | }} |
Line 197: |
Line 197: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 05:00 | | |scenario = 05:00 |
− | |origin =マルゴ マルマル。や、もう朝だ。やっべ…ちょっと仮眠にしておけ?今のうちちょっとだけ…さ。 | + | |origin =マルゴー マルマル。や、もう朝だ。やっべ…ちょっと仮眠にしておく?今のうち、ちょっとだけ…さ。 |
| |translation =05 00. Oh, it's already morning. Crap... Can I take a quick nap? It'll just take a moment... alright? | | |translation =05 00. Oh, it's already morning. Crap... Can I take a quick nap? It'll just take a moment... alright? |
| }} | | }} |
Line 207: |
Line 207: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 07:00 | | |scenario = 07:00 |
− | |origin =マルナナ マルマル。艦隊の連中を片っ端から起し来ただぜ。さ、提督。あたしの朝飯は?…えぇ? | + | |origin =マルナナ マルマル。艦隊の連中を片っ端から起し来たぜ。さ、提督。あたしの朝飯は?…えぇ? |
| |translation =07 00. Everyone in the fleet is definitely awake now. Now, Admiral. Where's my breakfast? ...Eh? | | |translation =07 00. Everyone in the fleet is definitely awake now. Now, Admiral. Where's my breakfast? ...Eh? |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 08:00 | | |scenario = 08:00 |
− | |origin =マルハチ マルマル。えっ、あたしが作っんの?だって当直じゃんって、あっ、そう言う事?こいつは一本取られただな。はははは、いって! | + | |origin =マルハチ マルマル。えっ、あたしが作っんの?だって当直じゃんって、あっ、そう言う事?こいつは一本取られたな。はははは、いって! |
| |translation =08 00. What? I have to make it? Because I'm on duty? Ah, it's like that? This guy, he really pulled one over on us! Hahahaha, ouch! | | |translation =08 00. What? I have to make it? Because I'm on duty? Ah, it's like that? This guy, he really pulled one over on us! Hahahaha, ouch! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 09:00 | | |scenario = 09:00 |
− | |origin =マルキュウ マルマル。露が作ったくれた握り飯と味噌汁ギンバイして、朝は何とか何とかな…露って、以外と女子力あんよな…な? | + | |origin =マルキュウ マルマル。露が作ってくれた握り飯と味噌汁ギンバイして、朝は何とかなった…露って、以外と女子力あんよな…な? |
| |translation =09 00. We have rice balls 'Tsuyu made and some miso soup we liberated, so I guess breakfast is settled... 'Tsuyu surprisingly has talent for being a homemaker huh?<ref>[https://ameblo.jp/zipang-analyzing/entry-11871125768.html "Ginbai"], also "ginbae", refers to the practice of enlisted swiping rations from non-commissioned officers as they were preparing meals for them. They did this because they weren't provided sufficient seasonings or side dishes. The act refers to the way flies swarm around food.</ref> | | |translation =09 00. We have rice balls 'Tsuyu made and some miso soup we liberated, so I guess breakfast is settled... 'Tsuyu surprisingly has talent for being a homemaker huh?<ref>[https://ameblo.jp/zipang-analyzing/entry-11871125768.html "Ginbai"], also "ginbae", refers to the practice of enlisted swiping rations from non-commissioned officers as they were preparing meals for them. They did this because they weren't provided sufficient seasonings or side dishes. The act refers to the way flies swarm around food.</ref> |
| }} | | }} |
Line 247: |
Line 247: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 15:00 | | |scenario = 15:00 |
− | |origin =ヒトゴ マルマル。提督、何だよ。起してくれるはいいんじゃん。えっ?寝顔が以外とありだった…は?! | + | |origin =ヒトゴー マルマル。提督、何だよ。起してくれればいいんじゃん。えっ?寝顔が以外とありだった…は?! |
| |translation = 15 00. What the heck, Admiral. You could've just woken me up y'know. Eh? My sleeping face was surprisingly nice… WHA!? | | |translation = 15 00. What the heck, Admiral. You could've just woken me up y'know. Eh? My sleeping face was surprisingly nice… WHA!? |
| }} | | }} |
Line 257: |
Line 257: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 17:00 | | |scenario = 17:00 |
− | |origin =ヒトナナ マルマル。いや、先輩だからね。えっ?三日?奴はがちのなち。夕日に落ちるな。綺麗だな。な? | + | |origin =ヒトナナ マルマル。いや、先輩だからね。えっ?三日?奴はがちのダチ。夕日落ちるな。綺麗だな。な? |
| |translation = 17 00. Ah, no, because she is a senpai. Eh? Mika? She's the most serious of the lot. The sunset is nice. It's beautiful. Right? | | |translation = 17 00. Ah, no, because she is a senpai. Eh? Mika? She's the most serious of the lot. The sunset is nice. It's beautiful. Right? |
| }} | | }} |