Changes

Line 85: Line 85:  
|translation =  
 
|translation =  
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
    
===Event Voice Lines===
 
===Event Voice Lines===
 +
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalSubHeader|Destroyers}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|ship = Shiratsuyu
 +
|scenario=Secretary 3
 +
|origin = 提督、大丈夫だって。この海、ちゃんと気をつけるから。一番ちゃんと見張りをするから。信じてよー!
 +
|translation = Admiral, I'll be fine. I'll be very careful on this sea. I'll even keep a sharp lookout. Trust meee!
 +
|audio=Shiratsuyu Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Shiratsuyu
 +
|scenario=Attack
 +
|origin = さあ、ここは長女のあたしが頑張らないと。いけー!
 +
|translation = Now, it's time for me to do my best as the eldest sister. Take thiiiis!
 +
|audio=Shiratsuyu Fall 2019 Event Attack.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Shigure
 +
|scenario=Secretary 3
 +
|origin = 対潜哨戒か?僕も、頑張るよ。
 +
|translation = An anti-submarine patrol? I'll work hard too.
 +
|audio=Shigure Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Shigure
 +
|scenario=Attack
 +
|origin = ここは、僕も、守る。
 +
|translation = I'll protect this place too.
 +
|audio=Shigure Fall 2019 Event Attack.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Shigure Kai Ni
 +
|scenario=Attack
 +
|origin = ここは僕も…守る!
 +
|translation = I'll... protect this place too!
 +
|audio=Shigure Kai Ni Fall 2019 Event Attack.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Murasame
 +
|scenario=Secretary 1
 +
|origin = うふふふぅ。提督、私達二駆はスタンバイオーケーよ。
 +
|translation = Ufufufu. Admiral, All of us in DesDiv2 are ready and waiting.
 +
|audio=Murasame Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Murasame
 +
|scenario=Battle Start
 +
|origin =二駆、夕立、春雨、五月雨。さあ、行きましょう。
 +
|translation = DesDiv2; Yuudachi, Harusame, Samidare. Come on, let's go.
 +
|audio=Murasame Fall 2019 Event Battle Start.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Murasame Kai Ni
 +
|scenario=Battle Start
 +
|origin = 二駆、夕立、春雨、五月雨。さあ、行きましょう。
 +
|translation = DesDiv2; Yuudachi, Harusame, Samidare. Come on, let's go.
 +
|audio=Murasame Kai Ni Fall 2019 Event Battle Start.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi
 +
|scenario=Secretary 1
 +
|origin = 夕立、一緒に行くよ。
 +
|translation = I'll come with you.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni
 +
|scenario=Secretary 1
 +
|origin = 夕立、一緒に行くよ。
 +
|translation = I'll come with you.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 1.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi
 +
|scenario=Secretary 3
 +
|origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽい!
 +
|translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-poi!
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni
 +
|scenario=Secretary 3
 +
|origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽぉいぃー!
 +
|translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-pooooooi!
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 3.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi
 +
|scenario=Joining A Fleet
 +
|origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。
 +
|translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni
 +
|scenario=Joining A Fleet
 +
|origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。
 +
|translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi
 +
|scenario=Night Attack
 +
|origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる!
 +
|translation = I really have so many targets to choose from-poi. Rawr, raawr!
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Attack.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni
 +
|scenario=Night Attack
 +
|origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる!
 +
|translation = I really have so many targets to choose from-poi. Rawr, raawr!
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Attack.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi
 +
|scenario=Night Battle
 +
|origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり見せてあげる。
 +
|translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about.
 +
|audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Battle.mp3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni
 +
|scenario=Night Battle
 +
|origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり、見せてあげる。
 +
|translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about.
 +
|audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Battle.mp3
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
    
==Mechanics==
 
==Mechanics==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits