Changes

Line 26: Line 26:  
|origin = 提督、一生懸命がんばります!
 
|origin = 提督、一生懸命がんばります!
 
|translation = I'll do my very best, Admiral!
 
|translation = I'll do my very best, Admiral!
|audio = Samidare-Secretary_1.ogg
+
|audio = Samidare-Secretary_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 32: Line 32:  
|origin = お任せ下さいね。
 
|origin = お任せ下さいね。
 
|translation = Please leave it to me.
 
|translation = Please leave it to me.
|audio = Samidare-Secretary_2.ogg
+
|audio = Samidare-Secretary_1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 42: Line 42:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 
|origin = 夜になると時々思うんです。比叡さんごめんなさいって。でも、よ~く思い出せなくって…。なんだっけかな~?…もう少しで…。
 
|origin = 夜になると時々思うんです。比叡さんごめんなさいって。でも、よ~く思い出せなくって…。なんだっけかな~?…もう少しで…。
 
|translation = When night falls, I sometimes remember. About apologising to Hiei-san. But, I can't quite remember... why? ...Just a little more...<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal], she was part of Hiei's escort. But due to a complex formation, heavy fog and a squall; the fleet was scattered and Hiei was sunk.</ref>
 
|translation = When night falls, I sometimes remember. About apologising to Hiei-san. But, I can't quite remember... why? ...Just a little more...<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal], she was part of Hiei's escort. But due to a complex formation, heavy fog and a squall; the fleet was scattered and Hiei was sunk.</ref>
Line 48: Line 49:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 
|origin = 流石の提督も余り根を詰めるとドジっ子しちゃいますよ?ほらっ!休んで休んで!お茶いれてあげますね?待ってて!
 
|origin = 流石の提督も余り根を詰めるとドジっ子しちゃいますよ?ほらっ!休んで休んで!お茶いれてあげますね?待ってて!
 
|translation = Admiral, you'll become a klutz if you push yourself past your limits you know? See! Go get some rest! I'll get you some tea alright? Wait here!
 
|translation = Admiral, you'll become a klutz if you push yourself past your limits you know? See! Go get some rest! I'll get you some tea alright? Wait here!
Line 90: Line 92:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 
|origin = やったぁ!補給!
 
|origin = やったぁ!補給!
 
|translation = Alright! Supplies!
 
|translation = Alright! Supplies!
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits