Changes

2,501 bytes added ,  7 years ago
Line 10: Line 10:  
|origin = 白露型駆逐艦九番艦、改白露型の江風だよ。よろしくな!あ、読み方、間違えンなよ。
 
|origin = 白露型駆逐艦九番艦、改白露型の江風だよ。よろしくな!あ、読み方、間違えンなよ。
 
|translation = The 9th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, the revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze. Nice to meet you! Ah, make sure to not mess up my name!<ref>Her kanji "江風" would more commonly be read as "Ekaze" instead of "Kawakaze".</ref>
 
|translation = The 9th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, the revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze. Nice to meet you! Ah, make sure to not mess up my name!<ref>Her kanji "江風" would more commonly be read as "Ekaze" instead of "Kawakaze".</ref>
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Introduction (Kai Ni)
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =白露型駆逐艦九番艦、改白露型の江風、改装済みだぜ!ソロモンの海なら任せておきなよ!
 +
| translation =The 9th ship of the Shiratsuyu-class, revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze, has been remodelled! Leave the Solomon Sea to me!
 +
| audio      =KawakazeKaiNi-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 16: Line 23:  
|origin = 白露型九番艦、改白露型駆逐艦の江風だ。そうち海風の姉貴たちと同じ、マル2計画で建造されたよ。まー、働いた働いた。ソロモン海は何度も駆け回ったよ。最期は夜戦さ。敵さんの電探…ありゃー反則さ。
 
|origin = 白露型九番艦、改白露型駆逐艦の江風だ。そうち海風の姉貴たちと同じ、マル2計画で建造されたよ。まー、働いた働いた。ソロモン海は何度も駆け回ったよ。最期は夜戦さ。敵さんの電探…ありゃー反則さ。
 
|translation = The 9th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, the revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze. I was built under the Circle 2 Plan along with Umikaze aneki. Well, I did plenty of work. Can't remember how many times I was running around the Solomon Sea. My last moment was in a night battle. The enemy's radar... running afoul of it.
 
|translation = The 9th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, the revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze. I was built under the Circle 2 Plan along with Umikaze aneki. Well, I did plenty of work. Can't remember how many times I was running around the Solomon Sea. My last moment was in a night battle. The enemy's radar... running afoul of it.
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 22: Line 29:  
|origin = そーさ、改白露型だよ。バランスいい体だろう?なっ!
 
|origin = そーさ、改白露型だよ。バランスいい体だろう?なっ!
 
|translation = That's right, I'm a revised Shiratsuyu-class. My body has the right balance right? Hey!
 
|translation = That's right, I'm a revised Shiratsuyu-class. My body has the right balance right? Hey!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 28: Line 35:  
|origin = ん、提督。江風呼んだ?
 
|origin = ん、提督。江風呼んだ?
 
|translation = Mm, admiral. Did you call me?
 
|translation = Mm, admiral. Did you call me?
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 34: Line 41:  
|origin = んだよ?あんま艤装触んなって。んぁ~?テートクどした?江風に興味あんの?ん?
 
|origin = んだよ?あんま艤装触んなって。んぁ~?テートクどした?江風に興味あんの?ん?
 
|translation = What is it? Don't touch my rigging. Hmm~? What's up admiral? Are you interested in Kawakaze? Hmm?
 
|translation = What is it? Don't touch my rigging. Hmm~? What's up admiral? Are you interested in Kawakaze? Hmm?
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Secretary 3 (Kai Ni)
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =んだよ?あんま艤装触ンなって言ってンじゃんかぁ。えっ?艤装じゃない?……アホかぁ!?
 +
| translation =What is it? Don't keep touching my equipment. Eh? That's not my equipment? ...Are you an idiot?!
 +
| audio      =KawakazeKaiNi-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 40: Line 54:  
|origin = な~あ~なんか退屈だよー、おーい、てーとくぅー、何かしようぜぇ~?どーにも体が鈍っちまうよぉー、てーとく、聞いてっかぁ~!?
 
|origin = な~あ~なんか退屈だよー、おーい、てーとくぅー、何かしようぜぇ~?どーにも体が鈍っちまうよぉー、てーとく、聞いてっかぁ~!?
 
|translation = I~m~ bored, oi admiral, can we find something to do~? Otherwise I'll become lazy~, admiral, are you listening~!?
 
|translation = I~m~ bored, oi admiral, can we find something to do~? Otherwise I'll become lazy~, admiral, are you listening~!?
|audio =
+
|audio =Kawakaze-SecIdle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 46: Line 60:  
|origin = どうしたテートク?疲れたのかい。ンだよ、だらしねえな。仕方ない、江風に寄っかかっていいぜ。ん?ほら、どうよ。
 
|origin = どうしたテートク?疲れたのかい。ンだよ、だらしねえな。仕方ない、江風に寄っかかっていいぜ。ん?ほら、どうよ。
 
|translation = What's up admiral? You're tired. What's with that, how unsightly. It can't be helped, it's ok to come closer to Kawakaze. Hey, how's that.
 
|translation = What's up admiral? You're tired. What's with that, how unsightly. It can't be helped, it's ok to come closer to Kawakaze. Hey, how's that.
|audio =
+
|audio =Kawakaze-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 52: Line 66:  
|origin = ン~?どしたテートク?なぁんだよその箱?江風にくれるのかい?へぇー、なぁんだ、どういう風の吹きまわしだ?ふふん、けど貰っとくよ。
 
|origin = ン~?どしたテートク?なぁんだよその箱?江風にくれるのかい?へぇー、なぁんだ、どういう風の吹きまわしだ?ふふん、けど貰っとくよ。
 
|translation = Mmm~? What's up admiral? What's that box? Are you giving it to Kawakaze? Hee~, where is this wind coming from? Fufun, but I've received it.
 
|translation = Mmm~? What's up admiral? What's that box? Are you giving it to Kawakaze? Hee~, where is this wind coming from? Fufun, but I've received it.
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 58: Line 72:  
|origin = ん?提督何?情報見るの?ほいほい~
 
|origin = ん?提督何?情報見るの?ほいほい~
 
|translation = Hmm? Yes admiral? You want to see the information? Here you go~
 
|translation = Hmm? Yes admiral? You want to see the information? Here you go~
|audio =
+
|audio =Kawakaze-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 64: Line 78:  
|origin = 改白露型駆逐艦江風、出るぜ!ついてきな!
 
|origin = 改白露型駆逐艦江風、出るぜ!ついてきな!
 
|translation = Revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze is leaving! Follow my lead!
 
|translation = Revised Shiratsuyu-class destroyer Kawakaze is leaving! Follow my lead!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 70: Line 84:  
|origin = んんっ、ありがたいねー!うん、いいじゃん!
 
|origin = んんっ、ありがたいねー!うん、いいじゃん!
 
|translation = Mmmm, thanks~! Yup, this is a good one!
 
|translation = Mmmm, thanks~! Yup, this is a good one!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 1 (Kai Ni)
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =おお~!いいじゃんか!ありだね~!
 +
| translation =Oooh~! This is good! Thanks~!
 +
| audio      =KawakazeKaiNi-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 76: Line 97:  
|origin = んっ、いいねいいねー!やっぱ新しい装備は捗るねー!
 
|origin = んっ、いいねいいねー!やっぱ新しい装備は捗るねー!
 
|translation = Mmm, good good~! Definitely need new equipment to progress~!
 
|translation = Mmm, good good~! Definitely need new equipment to progress~!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 82: Line 103:  
|origin = んっ、いいじゃん!ありありー!
 
|origin = んっ、いいじゃん!ありありー!
 
|translation = Mmm, this is good! I like it~!
 
|translation = Mmm, this is good! I like it~!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 88: Line 109:  
|origin = んっ、ありがたいね、また出るよ
 
|origin = んっ、ありがたいね、また出るよ
 
|translation = Mmm, thanks, I'll be out later.
 
|translation = Mmm, thanks, I'll be out later.
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 94: Line 115:  
|origin = ンー、少し風呂入るわ
 
|origin = ンー、少し風呂入るわ
 
|translation = Mmm, I think I'll go for a short bath
 
|translation = Mmm, I think I'll go for a short bath
|audio =
+
|audio =Kawakaze-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 100: Line 121:  
|origin = 仕方ない、ちょっと長風呂するよ。提督も一緒するかい?ふっ、冗談さ
 
|origin = 仕方ない、ちょっと長風呂するよ。提督も一緒するかい?ふっ、冗談さ
 
|translation = It can't be helped, I'm going to take a long bath now. Want to join me admiral? Fuu, I'm joking.
 
|translation = It can't be helped, I'm going to take a long bath now. Want to join me admiral? Fuu, I'm joking.
|audio =
+
|audio =Kawakaze-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 106: Line 127:  
|origin = んー。新しいのが来たってぇ
 
|origin = んー。新しいのが来たってぇ
 
|translation = Mmm. We have a new arrival
 
|translation = Mmm. We have a new arrival
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 112: Line 133:  
|origin = ふー、作戦終了さ、おつかれおつかれ!
 
|origin = ふー、作戦終了さ、おつかれおつかれ!
 
|translation = Fuu~, it's the end of the operation, I'm tired!
 
|translation = Fuu~, it's the end of the operation, I'm tired!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 118: Line 139:  
|origin = さあ!張り切っていくよ!第24駆逐隊、出撃だ!
 
|origin = さあ!張り切っていくよ!第24駆逐隊、出撃だ!
 
|translation = Right! Get pumped up! 24th Destroyer Squadron, sortieing!
 
|translation = Right! Get pumped up! 24th Destroyer Squadron, sortieing!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 124: Line 145:  
|origin = んっ、敵艦隊発見だ、始めるぜぇ、砲戦!用意!
 
|origin = んっ、敵艦隊発見だ、始めるぜぇ、砲戦!用意!
 
|translation = Mmm, enemy fleet detected, combat beginning! Get ready!
 
|translation = Mmm, enemy fleet detected, combat beginning! Get ready!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-BattleStart.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Starting A Battle (Kai Ni)
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =ン……敵艦隊……発見したぜ……!やったるぜ!合戦準備!
 +
| translation =Hmm... we've found... the enemy fleet...! Alright! Prepare for battle!
 +
| audio      =KawakazeKaiNi-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 130: Line 158:  
|origin = ふふん、いいねいいね!やっぱ駆逐艦の本懐は戦闘だよなー、いっくぜー!
 
|origin = ふふん、いいねいいね!やっぱ駆逐艦の本懐は戦闘だよなー、いっくぜー!
 
|translation = Fufun, good good! It's a destroyer's desire to fight, let's go!
 
|translation = Fufun, good good! It's a destroyer's desire to fight, let's go!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 136: Line 164:  
|origin = きひひっ、よーし夜戦だ!野郎ども!突撃だぁ!続けーー!
 
|origin = きひひっ、よーし夜戦だ!野郎ども!突撃だぁ!続けーー!
 
|translation = Kihihi, it's night battle! You bastards! Charge! Don't stop~!
 
|translation = Kihihi, it's night battle! You bastards! Charge! Don't stop~!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Night Battle (Kai Ni)
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =きひひっ、よーし夜戦突入だ!魚雷戦用意!突撃だ!続け―!
 +
| translation =Kihihi~, Alright it's time to charge into night battle! Ready the torpedoes! Charge! Follow me!
 +
| audio      =KawakazeKaiNi-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 142: Line 177:  
|origin = よし、一気に畳み掛けるぜ!
 
|origin = よし、一気に畳み掛けるぜ!
 
|translation = Alright, let's keep the pressure on them!
 
|translation = Alright, let's keep the pressure on them!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-NightAttack.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 148: Line 183:  
|origin = んっ?江風が一番だって?へー悪いなー、白露の姉貴。江風が一番だって!きひひー
 
|origin = んっ?江風が一番だって?へー悪いなー、白露の姉貴。江風が一番だって!きひひー
 
|translation = Hmmm? Kawakaze is number one you say? Eh that's too bad Shiratsuyu aneki. Looks like Kawakaze is number one! Kihihi~
 
|translation = Hmmm? Kawakaze is number one you say? Eh that's too bad Shiratsuyu aneki. Looks like Kawakaze is number one! Kihihi~
|audio =
+
|audio =Kawakaze-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 154: Line 189:  
|origin = ばっ…!まだ行ける……!くたばりゃしないよ!
 
|origin = ばっ…!まだ行ける……!くたばりゃしないよ!
 
|translation = Bah...! I can still fight...! I won't back down!
 
|translation = Bah...! I can still fight...! I won't back down!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-MinorDamage1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Minor Damage 1 (Kai Ni)
 +
| kai2        =yes
 +
| origin      =ちっ……まだいけるさ!こンなンでくたばりゃしない!
 +
| translation =Tch... I can still fight! This won't slow me down at all!
 +
| audio      =KawakazeKaiNi-MinorDamage1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 160: Line 202:  
|origin = ちっ、なんだ、どこから撃ってきた……!
 
|origin = ちっ、なんだ、どこから撃ってきた……!
 
|translation = Tch, what, where did that shot come from...!
 
|translation = Tch, what, where did that shot come from...!
|audio =
+
|audio =Kawakaze-MinorDamage2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 166: Line 208:  
|origin = なろー、やられたぁ、まだ沈まねーけどさ、痛ったたたたた
 
|origin = なろー、やられたぁ、まだ沈まねーけどさ、痛ったたたたた
 
|translation = Bastards, they got me, not sinking yet but still, owowowow
 
|translation = Bastards, they got me, not sinking yet but still, owowowow
|audio =
+
|audio =Kawakaze-MajorDamage.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 172: Line 214:  
|origin = なンだよ、また海ン中か…姉貴…皆……また…な…
 
|origin = なンだよ、また海ン中か…姉貴…皆……また…な…
 
|translation = What's this, I'm going into the sea again...aneki...every one... see.. you...
 
|translation = What's this, I'm going into the sea again...aneki...every one... see.. you...
|audio =
+
|audio =Kawakaze-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
 
|} <references/>
 
|} <references/>
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits