Katori

Revision as of 15:22, 8 February 2015 by >Arteria (Spacing tweaks, trivia additions)

Info

Basic

Katori

No.154 香取

Katori Class Training Cruiser

 
Statistics
  HP 36   Firepower 14 (28)
  Armor 9 (27)   Torpedo 12 (28)
  Evasion 24 (?)   AA 14 (42)
  Aircraft 3   ASW 12 (?)
  Speed Slow   LOS 10 (?)
  Range Medium   Luck 10 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Unbuildable[?] 70min[?] 3
Stock Equipment  Space
14cm Twin Gun Mount 1
12.7cm Twin High-angle Mount 1
25mm Twin Autocannon Mount 1
- Locked - 0



Upgrade

Katori Kai

No.423 香取改

Katori Class Training Cruiser

 
Statistics
  HP 40   Firepower 16 (36)
  Armor 15 (39)   Torpedo 14 (40)
  Evasion 35 (?)   AA 24 (48)
  Aircraft 8   ASW 36 (?)
  Speed Slow   LOS 24 (?)
  Range Medium   Luck 12 (54)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv35 Remodel 4
Stock Equipment  Space
14cm Twin Gun Mount 2
25mm Triple Autocannon Mount 2
Type 93 SONAR 2
Type 94 Depth Charge 2



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
練習巡洋艦、香取です。
心配しないで…。色々と優しく、指導させて頂きますから。
I'm Katori, a Training Cruiser.
Don't you worry, because I'll teach you various stuff... gently.
Library Intro
Play
Secretary(1)
Play
練習巡洋艦香取、参ります Training Cruiser Katori, going.
Secretary(2)
Play
練習遠洋航海、参りましょうか Should I go on ocean navigation training?
Secretary(3)
Play
あら。ほほう。なるほど。これは少し厳しい躾が必要みたいですね Ara. Hoho. I see. Looks like you need a little discipline....
Secretary(idle)
Play
Secretary(Married)
Play
Wedding
Play
Show player's score
Play
提督、情報確認ですか?それはとても大切です。情報はこちらに Admiral, you want a report? That's very important. The report is this way~
Joining a fleet
Play
練習巡洋艦香取、抜錨いたします Training Cruiser Katori, setting sail.
Equipment(1)
Play
香取の改装ですか?ありがたいです An upgrade for Katori? I'm very thankful.
Equipment(2)
Play
そうですね意外と重武装でしょう私。うふふ Yeah, my armaments are actually that heavy. Ufufu. Dat armament
Equipment(3)
Play
心配しないでくださいね You don't need to worry.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
ありがとうございます。これならいつでも遠洋航海に出られます Thanks. From now on, I can navigate the ocean at any time.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
そうですね、すみません。お風呂先にいただきますね Well, please excuse me then. I will head to the bathroom first.
Docking
completed
Ship construction
Play
提督、練習航海の必要な新しい艦娘が来たみたいね Admiral, looks like we have an important new ship girl for ocean navigation.
Return from sortie
Play
航海から艦隊が帰投しました。皆さん大変お疲れ様でした The fleet has returned. Good work everyone.
Start a sortie
Play
練習巡洋艦香取、抜錨いたします
Battle start
Play
敵艦見ゆ、砲戦開始です。撃て! Enemy fleet sighted. Artillery, commence fire!
Air battle
Attack
Play
砲撃戦、何でしょう頭の中で…いえ、今は戦うのみ。てー! Somehow, in the shelling phase, something inside my head.... Wait, I need to focus on the battle. FIRE!
Night battle
Play
夜戦か…面白いやってみましょう。香取に続いてください A night battle.... Let's try to make it interesting. Please, follow me.
Night attack
MVP
Play
当然です遠洋航海の成果は私達を裏切りません。提督もまた、どうですか? Of course, the result from this ocean navigation will not betray us. What about you admiral?
Minor damaged(1)
Play
Minor damaged(2)
Play
≥Moderately damaged
Play
やられました…。でもまだ砲は撃てます…一太刀を浴びせてやります! I'm beaten.... But my gun still works.... I'll rain shells on them!
Sunk
Play


Notes


Trivia


See Also