Ikazuchi

Revision as of 23:43, 25 February 2014 by >Shiranui-kun (→‎Quote)


Info

Basic

Ikazuchi

No.73 雷

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 15   Firepower 10 (29)
  Armor 6 (19)   Torpedo 27 (69)
  Evasion 42 (79)   AA 12 (39)
  Aircraft 0   ASW 20 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Cannon
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Ikazuchi Kai

No.73 雷改

Akatsuki Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 15(49)
  Armor 19(49)   Torpedo 33(79)
  Evasion 53(89)   AA 21(49)
  Aircraft 0   ASW 31(59)
  Speed Fast   LOS 13(39)
  Range Short   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-Angle Cannon
61cm Triple Torpedo
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
雷よ!かみなりじゃないわ!そこのとこもよろしく頼むわね! I'm Ikazuchi! Not 'Kaminari'! Please take care of that part too, okay! 雷 is normally read as kaminari (thunder). She's saying to remember her name well.
Library Intro
スラバヤ沖海戦では駆逐艦電と一緒に協力して、沈没した敵艦隊の生存者の救助に当たったのよ。

ただ強いだけじゃ、だめだと思うの。ね、司令官!

Together with my fellow destroyer Inazuma at the Battle of Surabaya, we rescued the survivors of the sunk enemy's ships. I think that strength just isn't enough you know, Commander!
Secretary(1)
元気ないわね。そんなんじゃダメよ You look down... That's no good, you know?
Secretary(2)
司令官、私が居るじゃない! Commander, I'm here for you!
Secretary(3)
そうそう、もーっと私に頼って良いのよ Yeah, you can rely on me all you want!
Secretary(idle)
Secretary(Married)
司令官、あなたは大丈夫。だって、私が側にいるんだから! Commander, you're alright. Of course, it's because I'm beside you!
Wedding
ねえ司令官?私無しじゃ、もう艦隊は成り立たないでしょ?ね?ね? Hey Commander? If I wasn't here, there wouldn't be a fleet, right? Yeah?
Show player's score
司令官に手紙が来たわ。見ても良い? A letter's arrived for you, Commander. Can I see it?
Joining a fleet
はーい司令官、いっきますよー! Yes, commander! Here I go!
Equipment(1)
じゃーん!パワーアップしたわ Ta-dah! Power up!
Equipment(2)
改良された私の魅力はどう?へ?気付かなかったの?ひどーい! How's the improved me's charm? Eh? You didn't notice? Meanie~!
Equipment(3)
助けるわ! I'm going to help!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
じゃーん!パワーアップしたわ Ta-dah! Power up!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Taking a quick break~!
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Look's like repairs will take a while, sorry...
Docking
completed
Ship construction
新しい艦ができたわ。早速実戦投入しましょ A new ship is done. Let's get her to the front quickly.
Return from sortie
艦隊が帰投したわ、お疲れ様 The fleet's back, thanks for the hard work!
Start a sortie
雷、司令官のために出撃しちゃうねっ Ikazuchi will fight for the Commander's sake!
Battle start
撃てー! Fiiiire!
Air battle
Attack
そんな攻撃、当たんないわよ? You think an attack like that's gonna hit?
Night battle
ネズミ輸送任務より、やっぱ戦闘よね! Not saying the Tokyo Express is bad, but combat is great! (The Tokyo Express was the allies name for the night-time resupply missions in the South Pacific; it was mainly done by destroyers (for speed) and later subs (for stealth)
Night attack
逃げるなら今のうちだよ If you're gonna run, it's now or never!
MVP
この雷様に敵うとでも思ってんのかしら?ねぇ司令官?あれ?聞いてる? Did they think they could challenge the mighty Ikazuchi? Right, commander? Huh? Are you listening?
Minor damaged(1)
Aaa! Where'd it come from!?
Minor damaged(2)
Owwww~!
≥Moderately damaged
What, already! Ikazuchi will still be okay!
Sunk
司令官…どこ…?もう声が聞こえないわ… Commander...where are you...? I can't hear your voice anymore...

Trivia

See Also