Line 26: |
Line 26: |
| |origin = 提督、一生懸命がんばります! | | |origin = 提督、一生懸命がんばります! |
| |translation = I'll do my very best, Admiral! | | |translation = I'll do my very best, Admiral! |
− | |audio = Samidare-Secretary_1.ogg | + | |audio = Samidare-Secretary_2.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 32: |
Line 32: |
| |origin = お任せ下さいね。 | | |origin = お任せ下さいね。 |
| |translation = Please leave it to me. | | |translation = Please leave it to me. |
− | |audio = Samidare-Secretary_2.ogg | + | |audio = Samidare-Secretary_1.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 42: |
Line 42: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary Idle | | |scenario = Secretary Idle |
| + | |kai = yes |
| |origin = 夜になると時々思うんです。比叡さんごめんなさいって。でも、よ~く思い出せなくって…。なんだっけかな~?…もう少しで…。 | | |origin = 夜になると時々思うんです。比叡さんごめんなさいって。でも、よ~く思い出せなくって…。なんだっけかな~?…もう少しで…。 |
| |translation = When night falls, I sometimes remember. About apologising to Hiei-san. But, I can't quite remember... why? ...Just a little more...<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal], she was part of Hiei's escort. But due to a complex formation, heavy fog and a squall; the fleet was scattered and Hiei was sunk.</ref> | | |translation = When night falls, I sometimes remember. About apologising to Hiei-san. But, I can't quite remember... why? ...Just a little more...<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal], she was part of Hiei's escort. But due to a complex formation, heavy fog and a squall; the fleet was scattered and Hiei was sunk.</ref> |
Line 48: |
Line 49: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary (Married) | | |scenario = Secretary (Married) |
| + | |kai = yes |
| |origin = 流石の提督も余り根を詰めるとドジっ子しちゃいますよ?ほらっ!休んで休んで!お茶いれてあげますね?待ってて! | | |origin = 流石の提督も余り根を詰めるとドジっ子しちゃいますよ?ほらっ!休んで休んで!お茶いれてあげますね?待ってて! |
| |translation = Admiral, you'll become a klutz if you push yourself past your limits you know? See! Go get some rest! I'll get you some tea alright? Wait here! | | |translation = Admiral, you'll become a klutz if you push yourself past your limits you know? See! Go get some rest! I'll get you some tea alright? Wait here! |
Line 90: |
Line 92: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Supply | | |scenario = Supply |
| + | |kai = yes |
| |origin = やったぁ!補給! | | |origin = やったぁ!補給! |
| |translation = Alright! Supplies! | | |translation = Alright! Supplies! |