Changes

296 bytes removed ,  6 years ago
Line 17: Line 17:  
|kai3 = yes
 
|kai3 = yes
 
|origin = うち、改陽炎型になったんよ。提督、聞いてるけ?うん、えいんよ、今日もよろしくじゃ。
 
|origin = うち、改陽炎型になったんよ。提督、聞いてるけ?うん、えいんよ、今日もよろしくじゃ。
|translation = I'm one of the remodeled Kagerou class now. Admiral, you listening? Okay <dunno probably Hiroshima dialect words>, Cheers for today too.
+
|translation = I'm a remodelled Kagerou-class now. You listenin', Admiral? Yup, it's great. Be good to me today too.
 
|audio = UrakazeDKai-Intro.mp3
 
|audio = UrakazeDKai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 35: Line 35:  
|translation = Yer lookin' ripper today, Admiral.
 
|translation = Yer lookin' ripper today, Admiral.
 
|audio = Urakaze-Secretary_2.ogg
 
|audio = Urakaze-Secretary_2.ogg
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Secretary 1
  −
|origin =
  −
|translation =
  −
|audio = UrakazeDKai-Sec1.mp3
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 50: Line 44:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|kai3 = yes
|translation =  
+
|origin = 浦風の出番じゃね。ええよ。
 +
|translation = It's my turn now. Nice.
 
|audio = UrakazeDKai-Sec2.mp3
 
|audio = UrakazeDKai-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 75: Line 70:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|kai3 = yes
 
|kai3 = yes
|origin = 提督、一緒にを散歩どうじゃ?んん?どうじゃ?
+
|origin = 提督、一緒にお散歩はどうじゃ?ん?うふ〜どうじゃ?
|translation = Admiral, wanna go fer a stroll together? *inquisitive mini-Bongo noises* How bout it?
+
|translation = Wanna go for a stroll wit me, Admiral? Hmmm? Heh~ Well?
 
|audio =UrakazeDKai-SecMarried.mp3
 
|audio =UrakazeDKai-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
Line 94: Line 89:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|kai3 = yes
 
|kai3 = yes
|origin = 情報系?うちに任せて時。。。んん。。。どう。。。くい。。。んん。。。じゃ。。。んん!
+
|origin = 情報け?うちに任せとき。えへぇ…ど…くい…ん…しょ…うん!
|translation = You want yer score? Leave it to me this time...*struggling Mini-Bongo noises*.....<no idea>...*still struggling*....there...*satisfied Mini-Bongo noises*
+
|translation = Intelligence? Leave it ta me. Hup... There... we...ngh... go... Here!
 
|audio = UrakazeDKai-PlayerScore.mp3
 
|audio = UrakazeDKai-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
Line 119: Line 114:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|kai3 = yes
 
|kai3 = yes
|origin = !いい回収じゃけ、ええ、安パイじゃね?
+
|origin = いい改修じゃけ。ええ塩梅じゃね。
|translation = These are pretty good supplies ain't they? We got nothin' to worry 'bout now right?
+
|translation = This is a nice upgrade. Feelin' great.
 
|audio = UrakazeDKai-Equip2.mp3
 
|audio = UrakazeDKai-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 179: Line 174:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Battle (Kai D Line 15)
+
|scenario = Starting a Battle
 
|kai3 = yes
 
|kai3 = yes
|origin = 対潜警戒は減等戦闘、ふう!
+
|origin = 対潜警戒は厳と戦闘。ふん!
|translation = Taking action to reduce submarine threat from the battlefield, hmph!
+
|translation = Anti-submarine alert is a serious matter. Humph!
 
|audio = UrakazeDKai-BattleStart.mp3
 
|audio = UrakazeDKai-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits