Changes

→‎Destroyer: Translations for remaining destroyers. Minor edits to Suzukaze and Shikinami's transcripted lines. Edited Murasame's translation.
Line 46: Line 46:  
|{{Audio|file=Fubuki Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Fubuki Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
 
|{{lang|ja|特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?}}
|
+
|''Special-type destroyers, assemble!  Summer practice, start!  Two ships per group!  Ah... ah, that's right!  Would you like to pair up?''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 70: Line 70:  
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
 
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
|''Commander, won'cha visit the sea with me?  No, not another expedition, the beach!''
+
|''Commander, won'cha come down to the sea with me?  No, not another expedition, the beach!''
|''Umi'' means both "sea" and "beach" in Japanese.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Maikaze]]
 
|[[Maikaze]]
Line 82: Line 82:  
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
 
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
|''Hai hai~ it's summer, summer!  Admiral, do you want to come down to the shore - no, not for a sortie!''
+
|''Hai hai~ it's summer, summer!  Admiral, do you want to come down to the sea - no, not for a sortie!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 88: Line 88:  
|{{Audio|file=Mutsuki Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Mutsuki Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|およ? 提督、一泳ぎに行くのかにゃ? 睦月もお付き合いするの、水着水着―!}}
 
|{{lang|ja|およ? 提督、一泳ぎに行くのかにゃ? 睦月もお付き合いするの、水着水着―!}}
|
+
|''Oyo?  Admiral, are you going to from a swim?  I'll come along too!  Ah, swimsuit, swimsuit~!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 94: Line 94:  
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
|
+
|''Admiral?  The height of summer's here!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are living it up too - look!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 100: Line 100:  
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Samidare Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
 
|{{lang|ja|夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。}}
|
+
|''Summer's here, summer!  Why don't we go down to the sea?  Ah, I guess we do do that every day.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 106: Line 106:  
|{{Audio|file=Sazanami Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Sazanami Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏本番キタコレ!水着だヽノわっしょい! …でぇ!? ご主人様も早く水着に着替えるべし!}}
 
|{{lang|ja|夏本番キタコレ!水着だヽノわっしょい! …でぇ!? ご主人様も早く水着に着替えるべし!}}
|
+
|''Midsummer's heeeere!  Swimsuits, yaaaay!  Huh?  Master, you change into your swimsuit too!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 112: Line 112:  
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shigure Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
 
|{{lang|ja|やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!}}
|
+
|''Summer really is hot, after all.  Admiral, are you good with the heat?  I see, you're really something.  I'll follow your example!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 118: Line 118:  
|{{Audio|file=Shikinami Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shikinami Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね}}
|
+
|''It's summer, commander.  How about some watermelon?  Ah, I'll get Ayanami, too.  You're fine with that, right?''*
|
+
|I need this line double-checked.
 
|-
 
|-
 
|[[Shimakaze]]
 
|[[Shimakaze]]
 
|{{Audio|file=Shimakaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shimakaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
 
|{{lang|ja|夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!}}
|
+
|''Summertime!  I'm going to take the Rensouhou-chans swimming.  I won't lose at swimming competitions either.  Cause I'm fast!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 130: Line 130:  
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
 
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
|
+
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits...''
|
+
|Response to Kagerou's line.
 
|-
 
|-
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|{{Audio|file=Shiratsuyu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shiratsuyu Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|や~だ夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
+
|{{lang|ja|やった、夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~}}
|
+
|''Hooray, it's summer!!!  Why don't we get changed and go down to the beach, the beach!  I'm number one at getting into the mood!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Suzukaze]]
 
|[[Suzukaze]]
 
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やばあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
+
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
|
+
|''Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love the summer best!  Feels great!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 148: Line 148:  
|{{Audio|file=Takanami Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Takanami Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します!}}
 
|{{lang|ja|夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します!}}
|
+
|''It's summer, Commander!  Doesn't it make you want shaved ice?  Mamiya-san... ah, my treat!''
|
+
|Specifically, shaved ice with red beans.  The classic.
 
|-
 
|-
 
|[[Tokitsukaze]]
 
|[[Tokitsukaze]]
 
|{{Audio|file=Tokitsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tokitsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
 
|{{lang|ja|しれー、夏だよー、海に行こー?出撃じゃなくってさー ほーら、はやくはやくはーやーくー!}}
|
+
|''Comm, it's summer~ Won't you come down to the sea~  No, not for a sortie~~  Come on, already~  Hurry up~ hurry up~ hurry up!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 160: Line 160:  
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
|
+
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose a bit of weight.?``
|
+
|Response to Akebono's line.
 
|-
 
|-
 
|[[Yuudachi]]
 
|[[Yuudachi]]
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yuudachi Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!}}
 
|{{lang|ja|ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!}}
|
+
|''It's a bit too hot-poi~  At times like this, you've gotta ditch equipment and uniform and go swimming-poi!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
68

edits