Changes

m
Line 47: Line 47:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =Hi、J級駆逐艦、Janusよ。提督、今日も頑張っていきましょう。えぇ?あぁ、何?私の顔に、なんかついてます?
+
|origin =Hi、J級駆逐艦、Janusよ。提督、今日も頑張っていきましょう。えぇ?あっ、何?私の顔に、なんかついてます?
 
|translation =Hi, I'm the J-class destroyer, Janus. Admiral, let's work hard today too. Eh? Ah, what is it? Is there something on my face?
 
|translation =Hi, I'm the J-class destroyer, Janus. Admiral, let's work hard today too. Eh? Ah, what is it? Is there something on my face?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =J級駆逐艦、私がJanusよ。そうね、Jervisたちと一緒に、本国艦隊や地中海艦隊で、色々のことを頑張ったわ。Franceで艦隊と戦ったことも…あのShingle作戦では、Jervisと一緒に、Anzioの戦いを支援して、そこであれを…Jervisは軽傷だったみたい。不思議っていうか、なんていうか…
+
|origin =J級駆逐艦、私がJanusよ。そうね、Jervisたちと一緒に、本国艦隊や地中海艦隊で、色々のことを頑張ったわ。Franceの艦艇と戦ったことも…あのShingle作戦では、Jervisと一緒に、Anzioの戦いを支援して、そこであれを…Jervisは軽傷だったみたい。不思議っていうか、なんていうか…
|translation =I'm the J-class destroyer, Janus. Yes, I worked hard doing lots of things with Jervis and the others in the Home and Mediterranean Fleets. We even fought against a French fleet...<ref>She fought against the Vichy French during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Syria%E2%80%93Lebanon_Campaign#War_at_sea Syria-Lebanon Campaign].</ref> During Operation Shingle when Jervis and I were supporting the landings at Anzio, that's when... it looks like Jervis was lightly damaged.<ref>[[Jervis]] got her bow blown off in that action.</ref> Fate is such a fickle mistress...
+
|translation =I'm the J-class destroyer, Janus. Yes, I worked hard doing lots of things with Jervis and the others in the Home and Mediterranean Fleets. We even fought against a French fleet...<ref>She fought against the Vichy French during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Syria%E2%80%93Lebanon_Campaign#War_at_sea Syria-Lebanon Campaign].</ref> During Operation Shingle when Jervis and I were supporting the landings at Anzio, that's when... it looked like Jervis was lightly damaged.<ref>[[Jervis]] got her bow blown off in that action.</ref> Fate is such a fickle mistress...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 68: Line 68:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin =あぁ、あれでしょう。あれの話はいいわ、もう。大きすぎるっていうか、無理。反則でしょう、あれは。あぁ、Jervis?かすり傷だったららしいわ。
 
|origin =あぁ、あれでしょう。あれの話はいいわ、もう。大きすぎるっていうか、無理。反則でしょう、あれは。あぁ、Jervis?かすり傷だったららしいわ。
|translation =Ah, about that. It's fine to talk about it already. It was so impossibly big. It was just unfair. Ah, Jervis? I think she got off with just a scratch.<ref>Referring to either the [https://en.wikipedia.org/wiki/Henschel_Hs_293 Henschel Hs 293] or the [https://en.wikipedia.org/wiki/Fritz_X Fritz X] glider bombs (depending on which version of the story you're listening to) that sank her and damaged Jervis at Anzio.</ref>
+
|translation =Ah, about that. I don't really want to talk about it anymore. It was so impossibly big. It was just unfair. Ah, Jervis? I think she got off with just a scratch.<ref>Referring to either the [https://en.wikipedia.org/wiki/Henschel_Hs_293 Henschel Hs 293] or the [https://en.wikipedia.org/wiki/Fritz_X Fritz X] glider bombs (depending on which version of the story you're listening to) that sank her and damaged Jervis at Anzio.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =えぇ、何?Jervis、あんたなんか言った?そう?ならいいんだけど。
+
|origin =えっ、何?Jervis、あんたなんか言った?そう?ならいいんだけど。
 
|translation =Eh, what is it? Jerivs, did you say something? Really? That's fine then.
 
|translation =Eh, what is it? Jerivs, did you say something? Really? That's fine then.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =提督?何?えぇ、bogey?知らないわ。敵ってこと?外中?練習艦?なんの事?ん、銀河?I know、ここの新型ボマーでしょう?違うの?
+
|origin =提督?何?えぇ、bogey?知らないわ。敵ってこと?外宇宙?練習艦?なんの事?ん、銀河?I know、ここの新型ボマーでしょう?違うの?
 
|translation =Admiral? What is it? Eh, a bogey? I don't know what that is. Do you mean an enemy? Outer space? A training ship? What are you talking about? Hmmm, Ginga? I know that, it's the new type of bomber here right? You don't mean that?<ref>Referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Ginga_Hy%C5%8Dry%C5%AB_Vifam Ginga Hyouryuu Vifam] where Janus was the name of the training ship. Bogey was the name of her ship's computer.</ref>
 
|translation =Admiral? What is it? Eh, a bogey? I don't know what that is. Do you mean an enemy? Outer space? A training ship? What are you talking about? Hmmm, Ginga? I know that, it's the new type of bomber here right? You don't mean that?<ref>Referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Ginga_Hy%C5%8Dry%C5%AB_Vifam Ginga Hyouryuu Vifam] where Janus was the name of the training ship. Bogey was the name of her ship's computer.</ref>
 
}}
 
}}
Line 87: Line 87:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =何、提督?Janusになにか御用?Jervisならあっちよ。…えぇ、私に?な、何?…あぁ、この箱…うそ!本当に?いいの、私で?…そう。そうなんだ。Thanks a lot. 私も、愛してる!
+
|origin =何、提督?Janusになにか御用?Jervisならあっちよ。…えっ、私に?な、何?…あぁ、この箱…うそ!本当に?いいの、私で?…そう。そうなんだ。Thanks a lot. 私も、愛してる!
 
|translation =What is it, Admiral? Do you have orders for me? If you want Jervis, she's over there. ...Eh, you need me? F-for what? ...Ah, this box is... No way! Is it really for me? Are you fine with me? ...I see. So you are. Thanks a lot. I love you too!
 
|translation =What is it, Admiral? Do you have orders for me? If you want Jervis, she's over there. ...Eh, you need me? F-for what? ...Ah, this box is... No way! Is it really for me? Are you fine with me? ...I see. So you are. Thanks a lot. I love you too!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =情報?待ってなさい、私が持っていてあげ……はぁー、うわぁー!うぅ…あの、thanks. やだ。
+
|origin =情報?待ってなさい、私が持ってきてあげ……はぁー、うわぁー!うぅ…あの、thanks. やだ。
 
|translation =Information? Just wait a minute, I'll get it for yo... Aaah, whoaaa! Urgh... Umm, thanks. Oopsie.
 
|translation =Information? Just wait a minute, I'll get it for yo... Aaah, whoaaa! Urgh... Umm, thanks. Oopsie.
 
}}
 
}}
Line 118: Line 118:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin =かなりいい感じじゃない。行けそうよ。
 
|origin =かなりいい感じじゃない。行けそうよ。
|translation =This definitely feels great. I can work with this.
+
|translation =This feels quite good. I can work with this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 137: Line 137:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =やだ、お洋服が…もう、クリーニングをしなきゃ…覚えていなさいよ!
+
|origin =やだ、お洋服が…もう、クリーニングをしなきゃ…覚えてなさいよ!
 
|translation =Oh no, my clothes are all... I have to send them for cleaning... I'll get them for this!
 
|translation =Oh no, my clothes are all... I have to send them for cleaning... I'll get them for this!
 
}}
 
}}
Line 187: Line 187:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =えぇ、私が一番働らえちゃった?本当?やだ、Jervis、ほら見て、私の…あ、あんた、たくさん持ってるわね…まあ、いいわ。数じゃないのよ。
+
|origin =えぇ、私が一番働いちゃった?本当?やだ、Jervis、ほら見て、私の…あ、あんた、たくさん持ってるわね…まあ、いいわ。数じゃないのよ。
 
|translation =Eh, I worked the hardest? Really? Oh my, Jervis, take a look at my... Y-you've really got a lot of them huh... Well, no matter. Numbers aren't everything.
 
|translation =Eh, I worked the hardest? Really? Oh my, Jervis, take a look at my... Y-you've really got a lot of them huh... Well, no matter. Numbers aren't everything.
 
}}
 
}}
Line 197: Line 197:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =うわぁー!だから、いったいって!このー!
+
|origin =うわぁー!だから、いたいって!このー!
 
|translation =Whaaaa! I said that hurt! You...!
 
|translation =Whaaaa! I said that hurt! You...!
 
}}
 
}}
Line 208: Line 208:  
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin = やだ…痛くて、冷たい……うそ、私、沈んでる?…Jervis、どこ?手をつないで…お願い…
 
|origin = やだ…痛くて、冷たい……うそ、私、沈んでる?…Jervis、どこ?手をつないで…お願い…
|translation = No... It hurts, it's cold... Oh no, am I sinking? ...Jervis, where are you? Please... hold my hand...
+
|translation = No... It hurts, it's cold... Oh no, am I sinking? ...Jervis, where are you? Hold my hand... Please...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
75

edits