Changes

44 bytes removed ,  5 years ago
Line 178: Line 178:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|kai = yes
   
|origin = 伊勢型航空戦艦、日向。改装後の航空戦艦の力、存分にお見せする。行くぞ。
 
|origin = 伊勢型航空戦艦、日向。改装後の航空戦艦の力、存分にお見せする。行くぞ。
 
|translation = I'm the Ise-class aviation battleship, Hyuuga. I'll show you what an aviation battleship can really do after being remodelled. Let's go.
 
|translation = I'm the Ise-class aviation battleship, Hyuuga. I'll show you what an aviation battleship can really do after being remodelled. Let's go.
Line 235: Line 234:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|kai = yes
   
|origin = あぁ、何だ、別に退屈していない。瑞雲の整備もあるしな。そう、瑞雲が。
 
|origin = あぁ、何だ、別に退屈していない。瑞雲の整備もあるしな。そう、瑞雲が。
 
|translation = Ah, I'm not really bored. I have Zuiun maintenance to do. Yes, on the Zuiuns.
 
|translation = Ah, I'm not really bored. I have Zuiun maintenance to do. Yes, on the Zuiuns.
Line 249: Line 247:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|kai = yes
   
|origin = 提督、少し疲れているではないか?人間も艦艇も同じだ。疲れたら、にゅうきゅが必要だぞ。熱い風呂でを入ったらいい。
 
|origin = 提督、少し疲れているではないか?人間も艦艇も同じだ。疲れたら、にゅうきゅが必要だぞ。熱い風呂でを入ったらいい。
 
|translation = Admiral, aren't you tired? Humans and ships are the same. It's best if you take a rest when you're tired. Taking a hot bath would be a good idea.
 
|translation = Admiral, aren't you tired? Humans and ships are the same. It's best if you take a rest when you're tired. Taking a hot bath would be a good idea.
Line 306: Line 303:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|kai = yes
   
|origin = 補給か?…まあ、そうなるな。
 
|origin = 補給か?…まあ、そうなるな。
 
|translation = A resupply? ...Well, I guess I need one.
 
|translation = A resupply? ...Well, I guess I need one.
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits